I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
91479. سَادَاد1 91480. سَادَان1 91481. سادان1 91482. سادة1 91483. ساده2 91484. سادوران191485. سادوه1 91486. سَادّيَّة1 91487. سادير1 91488. سَادِير1 91489. سَادِيري1 91490. ساديه1 91491. ساديية1 91492. ساذج1 91493. سَاذِج1 91494. سَارّ1 91495. سار1 91496. سَار2 91497. سارافيم1 91498. سَارِبٌ1 91499. ساربوقان1 91500. سارة1 91501. سَارّة1 91502. سارتيا1 91503. سارجي1 91504. سَارِح1 91505. سَارِحة1 91506. ساردار1 91507. سارَدة1 91508. سارسينا1 91509. سارع1 91510. سارقه1 91511. سارِك1 91512. سارك1 91513. سَارَكُونُ1 91514. سارنج1 91515. ساره1 91516. سَارَوَانُ1 91517. سارُوخ1 91518. ساروخ1 91519. ساروس1 91520. سَارُوقُ1 91521. سارونِيّةُ1 91522. سارى1 91523. ساري1 91524. سَارِي2 91525. سَارِية1 91526. سارِيَةُ1 91527. ساريد1 91528. سَارِيد1 91529. سارير1 91530. سَارَّين1 91531. سارين1 91532. سَازَةُ1 91533. سازية1 91534. سَاس1 91535. ساس2 91536. ساسا1 91537. ساسافراس1 91538. ساسال1 91539. ساساليوس1 91540. ساسان1 91541. سَاسَانُ1 91542. سَاساهُ1 91543. ساسد1 91544. سَاسَكُونُ1 91545. ساسليوس1 91546. ساسم1 91547. سَاسَمَ1 91548. سَاسَنْجِرْد1 91549. ساسِنُو أو ساسْنُو1 91550. ساسو1 91551. ساسون1 91552. سَاسِي2 91553. سَاسِيَّة1 91554. ساسيم1 91555. ساشم1 91556. ساطان1 91557. ساطاه1 91558. ساطت1 91559. ساطح1 91560. ساطع1 91561. سَاطُوع1 91562. سَاطِي1 91563. ساعَ1 91564. ساع2 91565. سَاع1 91566. ساعاتجي1 91567. سَاعَاتِيّ1 91568. سَاعَاتي1 91569. ساعاه1 91570. سَاعَة1 91571. ساعة1 91572. ساعد1 91573. ساعَد في1 91574. ساعِد قويَّة1 91575. ساعدة1 91576. سَاعِدَةُ1 91577. ساعده1 91578. ساعفه1 Prev. 100
«
Previous

سادوران

»
Next
سادوران:
عصير أسود لا رائحة له يستخرج من أصول بعض الأشجار وخاصة أصول أشجار الجوز الكبار، وهو يدخل في الطيوب ويصبغ به العود في عمان (المستعيني ابن البيطار معجم المنصورى) وهذا الأخير ليخطئ في وصف السادروان، ويضيف إنه ليس صمغاً، وأن العرب يسمونه لَثْى ودَوْدم أو دَوْدام. وهذه الكلمة في قزول المؤلفين الأولين كلمة معناها ((بدلة القاضي السوداء)) فبدلة القاضي هي إذا سوا وران سوداء فيما يقول المستعيني، ساد: أسود، ودران: قضاة. وليس هذا صحيحاً فالكلمة التي تدل على هذا المعنى إنما هي سِيَاه داوَران. وأخيراً فإن راولف قد أخطأ حين ظن أن سادور أن تعني نوعاً من الطحلب.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.