I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
91336. سأت4 91337. سأَت1 91338. سَأَتَه1 91339. سأَج1 91340. سأَد1 91341. سأد691342. سَأَدَ 1 91343. سأده1 91344. سأَر1 91345. سأر12 91346. سَأَرَ1 91347. سأَس1 91348. سأسأ5 91349. سَأْسَأَ1 91350. سأسا1 91351. سأسم2 91352. سأُفٍّ1 91353. سأف5 91354. سَأَفَ1 91355. سأفت1 91356. سأق1 91357. سأل14 91358. سَأَلَ1 91359. سَأَلَ 2 91360. سَأَلْتُه مَعْنَى1 91361. سألَهُ1 91362. سَأَلَهُ1 91363. سأم15 91364. سأو5 91365. سَأَوَ 1 91366. سأى1 91367. سأي1 91368. سؤال1 91369. سؤال التركيب1 91370. سؤال التّعدية1 91371. سؤال الحضرتين1 91372. سؤال وجواب1 91373. سُؤْدَد1 91374. سؤر1 91375. سؤفت1 91376. سئب1 91377. سئد1 91378. سئر1 91379. سَئِفَتْ1 91380. سئفت1 91381. سَئِمَ1 91382. سئم1 91383. سا1 91384. سَاءَ1 91385. ساءله1 91386. ساءَهُ1 91387. سائِبَةُ1 91388. سائح1 91389. سَائِحيّ1 91390. سائد1 91391. سَائِدَة1 91392. سائرٌ1 91393. سَائِر1 91394. سَائغ1 91395. سائمة1 91396. سائي1 91397. سَابّ1 91398. ساب1 91399. سَابَ1 91400. سَاب2 91401. سَابَا1 91402. سابار1 91403. ساباط1 91404. سَاباطُ كِسْرَى1 91405. سابج1 91406. سَابِحة1 91407. سابُرَآباذ1 91408. سَابِرة1 91409. سابرقاني1 91410. سابره1 91411. سابَرُّوج1 91412. سابِزَج1 91413. سَابُس1 91414. سَابُسُ1 91415. سَابِط1 91416. سَابِعة1 91417. سَابق1 91418. سَابِق1 91419. سابِقٌ لِـ1 91420. سابه1 91421. سابو1 91422. سابورُ1 91423. سابور خُواسْت1 91424. سابوق1 91425. سابوني1 91426. سابيا1 91427. سابير1 91428. ساتان1 91429. سَاتِر1 91430. ساتره1 91431. ساتل1 91432. ساتوني1 91433. ساتيدا1 91434. ساتِيدَما1 91435. ساج1 Prev. 100
«
Previous

سأد

»
Next
س أد

السَّأْدُ المَشْيُ قال رُؤْبة

(من نِضْوِ أَوْرامٍ تَمَشَّتْ سَأْدَا ... )

والإِسْآدُ سَيْرُ اللَّيْلِ كُلِّه وقيل هو أن تَسِيرَ الإِبِلُ اللَّيْلَ مع النَّهارِ وقول ساعِدَةَ بن جُؤَيَّة الهُذَلِيِّ يَصِفُ سَحَاباً

(سادٍ في البَضِيعِ ثَمانِياً ... يَلْوِي بعَيْقاتِ البِحَارِ ويُجْنَبُ)

قيل هُوَ من الإِسْآدِ الذي هو سَيْرُ اللَّيْل كُلّه وهذا لا يجوز إلا أن يكونَ على قَلْب مَوْضِع العَيْن إلى موضع اللام كأنه سائِد أي ذُو إسْآد كما قالوا تامِرٌ وَلاَبِنٌ أي ذُو تَمْرٍ وذو لَبَنٍ ثم قَلَبَ فقال سادِئٌ فبالغَ ثم أَبْدَلَ الهَمْزةَ إبْدالاً صحيحا فقال سادي ثم أَعَلَّ كما أَعَلًّ قاضٍ ورَامٍ وإنما قلنا في سادٍ هنا إنه على النَّسَب لا على الفِعْل لأَنَّا لا نَعْرِف سَأَد البَتَّة إنما المَعْرُوف أَسْأد وقيل سادٍ هنا مُهْمل فإذا كان ذلك فليس بمَقْلُوبٍ عن شيء وسيأتي ذكرُه في موضِعه إن شاء الله وقد جاء السَّأد إلا أنِّي لا أَعْرِف له فَعْلاً قال الشَّمَّاخ

(حَرْفٌ صَمُوتُ السُّرَى إلاَّ تَلَفُّتَها ... باللَّيْلِ في سَأَدٍ منها وإِطْراقِ)

وأَسْأَدَ السَّيْرَ أدْأَبه وأنشد اللحيانيُّ

(لم تَلْقَ خَيْلٌ قبلها ما لَقَيَتْ ... من غِبِّ هاجِرَةٍ وسَيْرٍ مُسْأَدِ)

أراد لَقِيَتْ وهي لُغَة طَيِّئ
س أ د

بات يسئد الير ليلته كلها: يديمه. قال لبيد:

يسئد السير عليها راكب ... رابط الجأش على كلّ وجل

وتقول قد أسعد يومه إسعاداً، من أسأد ليلته إسآدا.
سأد
السؤَادُ: الغُلْمَةُ، أسْأدَتْه الغُلْمَةُ إسْآداً. والسَّأَدُ: إدْءآبُ السَّيْرِ لَيْلاً، أسْأَدَ لَيْلَهُ كُله. وانْتِقَاضُ الجُرْحِ، سَئِدَ جُرْحُه يَسْأَدُ سَأَداً. وشَرِبْتُ وسَئِدْتُ: بمعنىً.
وسَأدْتُه: خَنَقْته.
[سأد] الاسآد: الاغذاذ في السير. وأكثر ما يستعمل ذلك في سير الليل. قال لَبيد: يُسْئِدُ السيرَ عليها راكِبٌ * رابِطُ الجَأْشِ على كلِّ وَجَلْ - أَسْأَدْتُ السيرَ: إذا جهَدْتَه. وقال أبو عمرو: الإسْآدُ: أن تسير الإبلُ الليل مع النهار. وقال المبرّد: الإِسْآدُ: سير الليل لا تعريسَ فيه. والتَأْوِيبُ: سيرُ النهار لا تعريج فيه. ويقال للمرأة: إن فيها لَسُؤْدَةً، أي بقيةْ من شباب وقوة. وسَأَدَهُ سَأْداً وسَأَداً: خَنَقَهُ. والمِسْأَدُ: نِحْيُ السَمْنِ أو العَسَل، يهمز ولا يهمز، فيقال مساد. فإذا همز فهو مفعل، وإذا لم يهمز فهو فعال . 

س

أد1 سُئِدَ: see 1 in art. سود.4 إِسْآدٌ signifies The hastening, or being quick, in journeying; (S, K;) and is mostly used in relation to journeying by night: (S:) or the journeying all the night; (M;) or the journeying in the night without alighting to rest; (Mbr, S, K;) and تَأْوِيبٌ signifies the “ journeying in the day without alighting to rest: ” (Mbr, S:) or the journeying of camels night and day (AA, S, M, K) together. (M, K.) And ↓ سَأَدٌ occurs [as an inf. n. in the sense of إِسْآدٌ]; but [ISd says] I know not any verb [properly] belonging to it. (M.) b2: You say also, اسأد السَّيْرَ He prosecuted the journey with energy, (M,) or persistently, or continually. (MA.) [See an ex. in a verse of Aboo-Duwád cited voce مَرْدُونٌ.]

سَأْدٌ [an inf. n. of which the verb is not mentioned,] The act of walking, or going any pace on foot. (M.) سَأَدٌ: see 4, above.

سُؤْدَةٌ Somewhat remaining of youthfulness (S, K) and strength (S) in a woman. (S, K. * [See also سُؤْرَةٌ.]) مِسْأَدٌ A skin for clarified butter, (S, K, [see بَدْرَةٌ,]) or for honey; as also مِسَادٌ, without ء; the former of the measure مِفْعَلٌ, and the latter of the measure فِعَالٌ: or a [skin of the kind called] زِقّ, smaller than the حَمِيت [which is similarly described as a skin, or small skin, of the kind called زِقّ]: (El-Ahmar, L:) but Sh says, what we have heard is مِسْأَبٌ, meaning a large [skin of the kind called] زِقّ. (L.) مَسْؤُودٌ: see art. سود.

سأد: السأْد: المشي؛ قال رؤبة:

من نضْوِ أَورامٍ تَمَشَّتْ سأْدا

والإِسْآد: سير الليل كله لا تعريس فيه، والتأْويب: سير النهار لا تعريج

فيه؛ وقيل: الإِسْآد أَن تسير الإِبل بالليل مع النهار؛ وقول ساعدة بن

جؤية الهذلي يصف سحاباً:

سادٍ تَجَرَّمَ في البَضِيعِ ثمانياً،

يَلْوي بِعَيْقاتِ البحارِ ويَجْنَبُ

قيل: هو من الإِسْآد الذي هو سير الليل كله؛ قال ابن سيده: وهذا لا يجوز

إِلا أَن يكون على قلب موضع العين إِلى موضع اللام كأَنه سائد أَي ذو

إِسآد، كما قالوا تامر ولابن أَي ذو تمر وذو لبن، ثم قلب فقال سادئ فبالغ،

ثم أَبدل الهمزة إِبدالاً صحيحاً فقال سادي، ثم أَعل كما أُعل قاض ورام؛

قال: وإِنما قلنا في سادٍ هنا إِنه على النسب لا على الفعل لأَنَّا لا

نعرف سأَد البتة، وإِنما المعروف أَسأَد، وقيل: ساد هنا مهمل فإِذا كان

ذلك فليس بمقلوب عن شيءٍ، وهو مذكور في موضعه. قال: وقد جاء الساءد [السائد؟؟] إِلا

أَني لم أَرَ فعلاً؛ قال الشماخ:

حَرْفٌ صَمُوتُ السُّرَى، إِلاَّ تَلَفُّتَها

بالليل في سأَدٍ منها وإِطْراق

وأَسْأَد السَّيْرَ: أَدْأَبه؛ أَنشد اللحياني:

لم تَلْقَ خَيْلٌ قبلها ما قد لَقَت

من غِبِّ هاجرة وسير مُسْأَدِ

أَراد: لقِيَتْ وهي لغة طيّء. الجوهري: الإِسآد الإِغْذاذُ في السير

وأَكثر ما يستعمل ذلك في سير الليل؛ وقال لبيد:

يُسْئِدُ السيرَ عليها راكبٌ،

رابِطُ الجأْش على كل وَجَلْ

الأَحمر: المُسْأَدُ من الزِّقاقِ أَصغر من الحَمِيت؛ وقال شمر: الذي

سمعناه المُسْأَبُ، بالباء، الزِّقُّ العظيم. الجوهري: والمِسأَد نِحْيُ

السمن أَو العسل يهمز ولا يهمز فيقال مِساد، فإِذا همز فهو مِفْعَل، وإِذا

لم يهمز فهو فِعالٌ.

أَبو عمرو: السَّأْدُ، بالهمز، انتِقاضُ الجُرْحِ؛ يقال: سَئِدَ

جُرْحُه يَسْأَدُ سَأَداً، فهو سَئيدٌ؛ وأَنشد:

فَبِتُّ من ذاك ساهراً أَرِقاً،

أَلقَى لِقاءَ اللاقي من السَّأَدِ

ويعتريه سُؤَادٌ: وهو داء يأْخذ الناس والإِبل والغنم على الماء الملح،

وقد سُئِدَ، فهو مسؤود.

ويقال للمرأَة: إِن فيها لَسُؤْدة أَي بقية من شباب وقوة.

وسَأَده سَأْداً وسَأَداً: خنقه.

Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.