زعل
1 زَعِلَ, (
S,
K,)
aor. ـَ (
K,)
inf. n. زَعَلٌ; (
S,
TA;) and ↓ تزعّل; (
K;) He was, or became, brisk, lively, sprightly, active, agile, prompt, and quick; (
S,
K,
TA;) and he exulted, or exulted greatly, or excessively, and behaved insolently and unthankfully, or ungratefully. (
TA.)
b2: and the former, (
K,)
inf. n. as above, (
TA,) He (a horse) curvetted, pranced, leaped, sprang, or bounded, without his rider. (
K.)
b3: And He writhed, or cried out and writhed, by reason of hunger. (
TA.)
b4: [In the modern language, He was, or became, weary: one says, زَعِلْتُ مِنْهُ I was, or became, weary of it.]
4 ازعلهُ [in the
CK erroneously written زاعَلَهُ] It (pasture, and fatness,
TA) rendered him [i. e. a beast] brisk, lively, sprightly, active, agile, prompt, and quick. (
S,
K,
TA.)
b2: And ازعلهُ مِنْ مَكَانِهِ He, or it, removed him, or unsettled him, from his place. (Ibn-' Abbád,
K.) 5 تَزَعَّلَ see 1.
زَعِلٌ Brisk, lively, sprightly, active, agile, prompt, and quick; (
S,
TA;) as also ↓ إِزْعِيلٌ: (
K:) the former is applied in this sense to a horse; and ↓ the latter, as well as the former, to an ass, [i. e. a wild ass,] as meaning brisk, lively, &c., and curvetting, prancing, leaping, springing, or bounding: and the former signifies also exulting, or exulting greatly, or excessively, and behaving insolently and unthankfully, or ungratefully:
pl. زُعَّلٌ, applied by Tarafeh to male ostriches. (
TA.)
b2: Also Writhing, or crying out and writhing, by reason of hunger. (
S,
K.) زُعْلُولٌ Light, or active, (
Kr,
K,) in spirit and in body: (
TA in art. زغل:)
accord. to
Kr and Ibn-' Abbád, with ع and with غ: in the “ Mu-sannaf ” of
A'Obeyd, with غ only. (
TA.) زَعْلَانُ Writhing, or crying out and writhing, having no rest; as also ↓ مُتَزَعِّلٌ. (
TA.)
b2: [In the modern language, Weary: (see 1, last sentence:) and having its
fem. with ة.]
إِزْعِيلٌ: see زَعِلٌ, in two places.
مُتَزَعِّلٌ: see زَعْلَانُ.