رخ
1 رَخَّ,
aor. ـِ
inf. n. رَخُّ, said of dough, It had in it much water [so that it was soft: see also 8]. (
TA.)
A2: رَخَّهُ, (
JK,
T,
K,)
aor. ـُ (
JK,)
inf. n. as above, (
TK,) He broke it, or crushed it, (
JK,
T,) and so made it soft: (
T:) or he trod upon it, (
T,
K,) and so made it soft. (
T.)
b2: Also He mixed (
JK,
S,
K) what is termed نَبِيذ, (
JK,) or wine, or beverage: (
S,
K:) and likewise food with condiment. (
JK.) 4 ارخّهُ He put much water into it [so as to make it soft]; namely, dough. (
TA.)
A2: [The
inf. n.] إِرْخَاخٌ also signifies The exceeding the usual, or ordinary, or the just, or proper, bounds, or degree; or the acting egregiously, or immoderately; or the like; (
syn. مُبَالَغَةٌ;) in a thing. (
K.) 8 ارتخّ, (
IAar,
TA,)
inf. n. اِرْتِخَاخٌ, (
IAar,
K,
TA,) for which, in some copies of the
K, is put استرخاخ, but the former is the right reading, (
TA,) said of dough, (
IAar,
TA,) It was, or became, soft, or flaccid. (
IAar,
K,
TA.)
b2: and (assumed
tropical:) It (one's opinion) was, or became, unsound, faulty, or confused;
syn. اِضْطَرَبَ. (
K,
TA.) رَخٌّ [Lax, or flaccid: (Golius, on the authority or
Meyd:) or soft]: see its
fem., رَخَّةٌ,
voce رَخَاخٌ.
رُخٌّ A certain soft, flaccid, or fragile, plant; (
AHn,
S,
K;) as also ↓ رَخَاخٌ, with fet-h, (mentioned by
ISd,) or ↓ رِخَاخٌ. (So in the
JK.)
A2: Also A certain great bird, that carries off the كَرْكَدَّن [or rhinoceros]. (
K. [See note 22 to ch. xx. of my translation of the “ Thousand and One Nights. ” The word is of Persian origin, arabicized; as it is said to be by
Lth in the sense next following.])
b2: And hence, as being likened thereto, (
TA,) One of the pieces with which the game of chess is played; [called by us the rook, castle, and tower:]
pl. رِخَخَةٌ, (
K,) or رِخَاخٌ (
JK,
A,) or both. (
TA.) رَخَاخٌ [
app., in its primary acceptation, Softness of a substance, such as earth &c.: and hence,] softness, delicateness, or easiness, of life. (
JK,
TA.)
b2: It is also used as an
epithet. (
TA.) You say أَرْضٌ رَخَاخٌ Soft land, of which the soil is good; as also ↓ رَخَّةٌ:
pl. رَخَائِخُ: (
JK:) or wide and soft land, whether level or not level: (
ISh:) or soft, or yielding, land: (
S,
K,
TA:) and ↓ رَخَّآءُ, (
K,
TA,) with teshdeed and medd, (
TA,) [in the
CK رَخاء, without teshdeed,] signifies the like: (
IAar,
K:) or this last (رخّآء), wide land: (
K:) or tumid land or earth, that breaks in pieces beneath the tread: and its
pl. is رَخَاخَيُّ. (
JK,
K.) And رَخَاخُ الثَّرَي What is soft of soil, or of moist earth. (
TA.) And عَيْشٌ رَخَاخٌ A life, or state of life, that is ample, unstraitened, or easy, (
S,
K,
TA,) and soft. (
TA.)
b3: See also رُخٌّ.
رِخَاخٌ: see رُخٌّ.
رَخِيخٌ: see رَخْرَخٌ.
رَخَّآءُ: see رَخَاخٌ.
رَخْرَخٌ and ↓ رَخْرَاخٌ, applied to mud, or clay, (
JK,
K,) and to dough, (
JK,) Thin, and soft: (
JK,
K,
TA:) and ↓ رَخِيخٌ soft, or moist, mud or clay. (
KL.) رَخْرَاخٌ: see the next preceding paragraph.
مُرَخْرَخُ الخَلْقِ, applied to a man, and to a camel, Lax, or not firm, in make, by reason of fatness. (
JK.) سَكْرَانُ مُرْتَخٌّ Intoxicated, full of drink; (
K;) as also مُلْتَخٌّ. (
TA.) مُتَرَخْرِخٌ, applied to a man, and to a camel, Flaccid, or flabby, by reason of old age or of emaciation. (
JK.)