أَبْطَأَ وَاحْتبسَ وَفِي الْمَشْي اسْتَدَارَ فِيهِ
رهدن
رَهْدَنَ
a. Was slow, dilatory.
b. [Fī], Circled, turned round in (
walking ).
رَهْدَن
(pl.
رَهَاْدِنُ)
a. A kind of sparrow.
رَهْدَاْنa. Heavy, slow man.
رهدنة: المزح على سبيل الاستخفاف بالمخاطب (محيط المحيط).
رهادنة: تعني فيما يقول المقدسي (ص30) باعة الجوخ ونسيجّ الكتان ونسيج القطن. وتستعمل في المغرب أيضاً فإنا نجد في رياض النفوس (ص91 ق): قال رَمَتْنِي وَالِدَتِي عند رجل من الرهادنة وأنا صبيّ وكان عنده صبيان وكان يعطيهم سلع الناس يبيعونها ولا يعطيني أنا من تلك السلع شيئاً الخ.
ونجد أيضاً في هذا الكتاب (ص29 ق): الرهادنة اسماً لمحلة في القيروان.
ولا أدري ما أصل هذه الكلمة، وحين يفكر المرء بكلمات: بزادرة وجنادرة ورهادرة وما أشبههن فإنه يميل إلى القول بأن رهادنة جمع رهدان الفارسية غير أن هذه الكلمة لا تعني غير ((دليل)).
: (الِرَّهْدَنُ، مُثَلَّثَةَ الَّراءِ) ، اقْتَصَرَ الجَوْهرِيُّ على الفتْحِ: (طائِرٌ كالعُصْفُورِ بمكَّةَ) وَفِي الصِّحاحِ: يشْبِهُ الحُمَّرةَ إلاَّ أنَّه أَدْبَسُ، وَهُوَ أَكْبر من الحُمَّرةِ، (كالرَّهْدَنَةِ) ؛ نَقَلَه الجَوْهرِيُّ؛ (والرُّهْدُنَّةِ، كَطُرْطُبَّةٍ، والرُّهْدُونِ، كزُنْبُورٍ، ج رَهادِنُ) ؛ وأَنْشَدَ الجَوْهرِيُّ:
(و) الرَّهْدَنُ: (الأَحْمقُ) ، كالرَّهْدَلِ، قالَ:
عليكِ مَا عشتِ بذاكَ الرَّهْدَنِ: والجَمْعُ الرّهادِنَةُ مِثْل الفَراعِنَةِ. (والرَّهْدَنَةُ: الإِبْطاءُ) ، وَقد رَهْدَنَ.
(و) الرَّهْدَنَةُ: (الإِسْتدارَةُ فِي المَشْيِ) ؛ وَمِنْه قوْلُهم: الأَزْدُ تُرَهْدِنُ فِي مشْيتِها كأَنَّها تَسْتَدِيرُ؛ نَقَلَه الأَزْهرِيُّ.
(و) الرَّهْدَنَةُ: (الاحْتِباسُ) . رَوَى ثَعْلَبُ عَن ابنِ الأعرابيّ أنَّه أَنْشَدَه لرجُلٍ:
فجئتُ بالنَّقْدِ وَلم أُرَهْدِنِ أَي لم أُبْطِىءْ وَلم أَحْتَبِس بِهِ.
(و) الرُّهْدُونُ، (كزُنْبُورٍ: الكَذَّابُ.
رهدن
Q. 1 رَهْدَنَ, (TA,) inf. n. رَهْدَنَةٌ, (K, TA,) He circled in walking [like the bird called رَهْدَنٌ]: (K, TA:) or he was as though he circled in his gait. (Az, TA.) See رَهْدَنٌ. b2: He was, or became, slow, tardy, dilatory, late, or backward. (K, TA.) And He was, or became, restricted, or limited. (K, TA.) A poet, cited by IAar to Th, says, فَجِئْتُ بِالنَّقْدِ وَلَمْ أُرَهْدِنْ i. e. [And I brought the cash, or ready money, and] was not slow, or tardy, &c., and was not restricted, or limited, with it. (TA.) رَهْدَنٌ (S, K) and ↓ رُهْدَنٌ and ↓ رِهْدَنٌ (K) A certain bird, in Mekkeh, like the عُصْفُور [or sparrow]; (S, K;) as also ↓ رَهْدَنَةٌ, and ↓ رُهْدُنَّةٌ and ↓ رُهْدُونٌ: (K:) and a certain bird resembling the جُمَّر, [which is said by Es-Sakháwee, cited in the Msb in art. حمر, to be the قُبَّر, i. e. lark,] except that it is أَدْبَس [i. e. brown, or of a colour between black and red, or of a dark, or an ashy, dust-colour, in which are redness and blackness], and is larger than the حُمَّر; as also ↓ رَهْدَنَةٌ: (S, TA:) pl. رَهَادِنُ: (S, K:) and رَهْدَلٌ, pl. رَهَادِلُ, signifies the same: (TA:) or the ↓ رُهْدُنَّة is a bird resembling the قُنْبُرَة [or lark], that moves as though circling (كَأَنَّهَا تَسْتَدِيرُ ↓ تُرَهْدِنُ) in her gait: (JK:) and accord. to the L, in art. حضب, the رَهْدَن is the قُنْبُر [or lark]. (TA in that art.) b2: (assumed tropical:) A coward: (K, TA:) as being likened to the bird so called. (TA.) b3: And (assumed tropical:) Foolish; stupid; or unsound, or deficient, in intellect or under-standing: (K:) or so the first word (رَهْدَنٌ): or a weak man: (JK:) pl. رَهَادِنَةٌ. (TA.) رُهْدَنٌ: see the next preceding paragraph.رُهْدُنٌ, without teshdeed, (assumed tropical:) A heavy [or slow] man. (JK.) رِهْدَنٌ: see رَهْدَنٌ.
رَهْدَنَةٌ and رُهْدُنَّةٌ: see رَهْدَنٌ; for each in two places.
رُهْدُونٌ: see رَهْدَنٌ. b2: Also (assumed tropical:) A liar. (K.)
رهدن: الرَّهْدَنُ: الرجل الجَبانُ شبِّه بالطائر. ابن سيده:
الرَّهْدَنُ والرَّهْدَنةُ والرُّهْدُونُ كالرَّهْدَلِ الذي هو الطائر، وقد تقدم.
والرَّهادِنُ: طير بمكة أَمثال العصافير، الواحد رَهْدَنٌ. الأَصمعي
وغيره: الرَّهادِنُ والرَّهادِلُ واحدها رَهْدَنَةُ ورَهْدَلَةُ، وهو طائر
شبيه بالقُبَّرة إلا أَنه ليست له قُنْزُعة، وفي الصحاح: طائر يشبه الحُمَّر
إلا أَنه أَدْبَسُ، وهو أَكبر من الحُمَّر؛ وقال:
تَذَرَّيْننا بالقولِ حتى كأَنه
تَذَرِّيَ وِلْدَانٍ يَصِدْنَ رَهادنا
والرَّهْدَنُ: الأَحمق كالرَّهْدَلِ؛ قال:
قُلْتُ لها: إياكِ أَن تَوَكَّنِي
عنديَ في الجلْسةِ، أَوْ تَلَبَّنِي
عليكِ، ما عشتِ، بذاكَ الرَّهْدَنِ
قال ابن بري: الرَّهْدَنُ الأَحمق. والرَّهْدَنُ: العصفور الصغير
أَيضاً، وقد تبدل النون لاماً فيقال الرَّهْدَلُ، كما قالوا طَبَرْزَن
وطَبَرْزَلٌ وطَبَرْزَذ، وجمعُ الرَّهْدَنِ الأَحمقِ الرَّهَادِنَةُ مثل
الفَراعِنة. والرُّهْدُونُ: الكذاب. والرَّهْدَنَة: الإِبْطاء، وقد رَهْدَنَ؛
وروي عن ثعلب عن ابن الأَعرابي أَنه أَنشده لرجل في تَيْس اشتراه من رجل
يقال له سَكَن:
رأَيتُ تَيْساً راقَنِي لسَكَنِ،
مُخَرْفَجَ الغِذَاءِ غيرَ مُجْحَنِ،
أَهْدَبَ مَعْقُودَ القَرَا خُبَعْثِنِ،
فقُلْتُ: بِعنيه، فقال: أَعْطِني
فقُلْتُ: نَقْدِي ناسئٌ فأَضْمَنِ،
فنَدَّ حتى قُلْتُ: ما إِن يَنْثَنِي
فجئتُ بالنَّقْدِ ولم أُرَهْدِنِ
أَي لم أُبْطِئْ ولم أَحْتَبِس به. التهذيب: والأَزْدُ تُرَهْدِنُ في
مشْيتها كأَنها تستدير.