I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
86805. رُزَيْنة1 86806. رَزِينة1 86807. رَزِينَة1 86808. رُزَيْنِي1 86809. رَزِيني1 86810. رس486811. رسّ1 86812. رَسّ1 86813. رَسَّ 1 86814. رسا5 86815. رَسَا1 86816. رَسائِلَ1 86817. رَسَّاس1 86818. رساط1 86819. رسالة1 86820. رِسَالَة1 86821. رسَّام1 86822. رَسَّامِي1 86823. رَسَّامِيَّة1 86824. رَسَّان1 86825. رَسَبَ2 86826. رسب16 86827. رَسَّبَ1 86828. رَسَبَ 1 86829. رست4 86830. رُسْتَاقُ1 86831. رُسْتاميَّة1 86832. رستب1 86833. رُسْتَةُ1 86834. رَسْتَغْفِر1 86835. رُسْتَغْفَن1 86836. رستغن1 86837. رستق6 86838. رُسْتَقُباذ1 86839. رستم3 86840. رُسْتَمُ1 86841. رُسْتَماباذ1 86842. رُسْتَمْكُويَه1 86843. رستن1 86844. رَسْتنُ1 86845. رستي1 86846. رَسْتِي1 86847. رَسَحَ1 86848. رسح13 86849. رَسَحَ 1 86850. رَسَخَ1 86851. رسخ13 86852. رسخَ1 86853. رَسِخَ1 86854. رسَّخ1 86855. رَسَخَ 1 86856. رسدق3 86857. رسراس1 86858. رسرس1 86859. رَسَسَ1 86860. رسس13 86861. رسط2 86862. رسطن4 86863. رَسَعَ1 86864. رسع10 86865. رَسَعَ 1 86866. رسعت1 86867. رسعن1 86868. رسغ14 86869. رَسَغَ 1 86870. رَسَفَ3 86871. رسف14 86872. رَسكَن1 86873. رَسَلَ1 86874. رسل19 86875. رِسْل1 86876. رُسُل1 86877. رَسَل1 86878. رسْل1 86879. رَسَلَ 1 86880. رَسْلان1 86881. رِسْليّ1 86882. رُسُليّ1 86883. رَسَليّ1 86884. رَسْليّ1 86885. رُسُليَّة1 86886. رِسْلية1 86887. رِسْلِيَّة1 86888. رَسْلِيَة1 86889. رَسَلِين1 86890. رِسْلِين1 86891. رسلين1 86892. رَسَمَ1 86893. رسم18 86894. رسم المصحف1 86895. رَسَمَ 1 86896. رَسْمَال1 86897. رَسْمان1 86898. رسمت1 86899. رسمل2 86900. رَسْمَلَة1 86901. رَسْمِي1 86902. رَسَمَيّ1 86903. رسمية1 86904. رَسْمِيَّة1 Prev. 100
«
Previous

رس

»
Next
رس
عن الفارسية رسي بمعنى صلصال أو فخار. يستخدم للذكور والإناث.
رس
أَصْحابَ الرَّسِ
قيل: هو واد، قال الشاعر:
وهنّ لوادي الرَّسِّ كاليد للفم
وأصل الرَّسِّ: الأثر القليل الموجود في الشيء، يقال: سمعت  رَسّاً من خبر ، ورَسُّ الحديث في نفسي، ووجد رَسّاً من حمّى ، ورُسَّ الميّتُ: دفن وجعل أثرا بعد عين.

رس

1 رَسَّ الهُوَى فِى قَلْبِهِ, and السُّقْمُ فِى جِسْمِهِ, [aor., accord. to the general rule, رَسِّ,] inf. n. رَسٌّ and رَسيسٌ, Love entered, and established itself, in his heart, and disease in his body; as also ↓ ارسّ. (M.) [It seems also, from explanations of رَسُّ and رَسِيسٌ mentioned below, that one says رَسَّتِ الحُمَّى, meaning The fever commenced, or first touched a person.]4 أَرْسَ3َ see above.

رَسٌّ The beginning, or commencement, of a thing. (K.) And hence, (K,) رَسُّ الحُمَّى, and ↓ رَسِيسُهَا, The beginning, or commencement, (M, A, K,) or first touch, (S,) of fever, (S, M, A, K,) before it becomes vehement, or severe; (A;) i. e., when the person attacked thereby stretches on account of it, and becomes languid in his body, and relaxed, or heavy, sluggish, or torpid, or confused in his intellect: (M, TA:) or the first that a man feels of the touch of fever, before it takes him forcibly, and becomes apparent. (As, TA.) Accord. to Fr, you say, أَخَذَتْهُ الحُمَّى بِرَسٍّ, meaning, The fever became settled in his bones. (TA.) [Hence also,] رَسُّ الحُبِّ, and ↓ رَسِيسُهُ, The beginning, or commencement, of love: (K:) or a remain, or relic, or trace, of love: (M:) or الهَوَى ↓ رَسِيسُ signifies the first, or original, feeling (أَصْل) of love. (Aboo-Málik, TA.) [Hence also,] بَلَغَنِى

رَسٌّ مِنْ خَبَرٍ The first of news reached me: (TA:) or somewhat of news reached me: (S, M:) [or news not true reached me: for,] accord. to Az, you say, أَتَانَا رَسٌّ مِنْ خَبَرٍ, and مَنْ خَبَرٍ ↓ رَسِيسٌ, meaning, News not true came to us: (TA:) or ↓ رَسِيسٌ [alone] signifies news not true. (K.) رَسِيسٌ: see رَسٌّ, throughout.
رس
الرس: بِئْر كانَتْ لبَقِيةِ قَوْمِ ثَمُوْدَ. ورَس الحُمى ورَسيسُها: حِين تَبْدُو. وهو في قَوافي الشعْرِ: صَرْفُ الجُزْءِ الذي بَعدَ حَرفِ التأسيس نحو عَيْنِ فاعِلُنْ في القافِيَة. والرس والرسيس: ماءانِ في شِعْرِ زُهَيرٍ.
والرسيس: الشيء الثابت الدي لزم المكان.
والرسْرَسسَةُ: نحو النَّصْنَصَةِ؛ وهو أنْ يُثْبِتَ البَعِيرُ رُكْبَتَه في الأرْضِ للنهُوْضِ. وأنا أرُسه لكَ رَساً: أي أُثْبِتُه في قَلْبِكَ.
ورَسَسْتُ فلاناً بالحَدِيْثِ أَرُسُه: إذا كَررْته عليه. وكذلك إذا حَدثْتَ به نَفْسَكَ.
والرَّس - أيضاً -: أنْ تَرُس القَوْلَ تَأتي منه بالأطْرافِ والبَعْضِ ولا تُفْصِحَ به. وبَلغَني رَس من الخَبَرِ: أي ذَرْو منه، ورَسةٌ أيضاً.
والرس: التَعْرِيْضُ بالشتمِ. وارْتَس الخَبَرُ في الناسِ: جَرى فيهم خَفِياً. ورَسسَت بين القَوْمِ أَرُس رَساً: أي أصْلَحْت بَيْنَهم.
وما رَسَسْتُ له أمْراً: أي ما أفْشَيْته، ولا تَرُس سِر أخِيكَ. ورُس المَيتُ: أي قُبِرَ. ورِبْحٌ رَسِيْسُ المَس: لَينَتُه.
والارسُوْسَةُ: قَلَنْسُوَةٌ تُوْضَعُ على الهامَةِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.