دعم
1 دَعَمَهُ, (
S,
Mgh,
Msb,
K,)
aor. ـَ (
Msb,
K,)
inf. n. دَعْمٌ, (
S,
Msb,) He supported it, propped it, or stayed it; (
Mgh,
Msb,) or he set it up; (
K;) namely, a thing, (
S,
K, *) or a wall, (
Mgh,
Msb,) that was leaning; (
Mgh,
Msb,
K;) and the trellis of a grape-vine, and the like. (
TA.)
b2: And [hence],
inf. n. as above, (
tropical:) He strengthened him, and aided him. (
TA.)
b3: And [hence also,] دَعَمَهَا (
tropical:) He compressed her (جَامَعَهَا); namely, a woman: (
K,
TA:) or this, (
K,) or دعمها بِأَيْرِهِ, (
TA,) signifies he thrust [his اير] into her (
K,
TA) with an agitating action: (
TA:) or he inserted it entirely: (
K,
TA:) and دَحَمَهَا signifies the same: so says
ISh. (
TA.) 8 اِدَّعَمَ عَلَيْهَا, (
S, *
Mgh,
K, *
TA,) originally اِدْتَعَمَ, He supported, propped, or stayed, himself upon it; (
S,
Mgh,
K,
TA;) i. e., عَلَى عَصًا [upon a staff, or stick]. (
TA.) Hence, اِدَّعَمَ عَلَى
رَاحَتَيْهِ فِى السُّجُودِ [He supported himself by resting upon the palms of his hands in prostration]. (
Mgh.)
b2: [Hence also,] أَنَا أَدَّعِمُ عَلَيْهِ فِى
أُمُورِى (
tropical:) [I stay myself upon him in my affairs]. (
TA.) دَعْمٌ Strength: (
TA:) strength and fatness: (
S,
TA:) fat and flesh. (
TA.) You say, لَا دَعْمَ بِفُلَانٍ There is no strength nor fatness in such a one. (
S,
TA.) And جَاِرَيَةٌ ذَاتُ دَعْمٍ A girl, or young woman, having fat and flesh. (
TA.)
b2: Also Much wealth or property. (
TA.) دِعْمَةٌ: see دِعَامَةٌ, in two places.
دُعْمِىٌّ A strong thing: (
TA:) a thing having a strong support or prop or stay. (
K,
TA.)
A2: A carpenter;
syn. نَجَّارٌ. (
K.)
A3: A horse having a whiteness in his breast: or, in his لَبَّة [
app. as meaning the pit above the breast]: and so ↓ أَدْعَمُ: (
K:)
accord. to
AA, this latter term is applied when there is a whiteness in a horse's breast; (
TA;) and its
pl. is دُعْمٌ. (
TA in art. دغم.)
A4: The main part of a road: or the middle thereof. (
K.) دِعَامٌ: see دِعَامَةٌ, in two places.
دَعَامَةٌ A condition, term, or stipulation. (
K.) دِعَامَةٌ (
S,
Mgh,
Msb,
K) and ↓ دِعَامٌ and ↓ دِعْمَةٌ (
K) A support, prop, or stay, (
S,
Mgh,
Msb,
K,) of a house or the like, (
S,
K,) or of a leaning wall; (
Mgh,
Msb;) i. e. a piece of wood used as a support, prop, or stay, of a house [&c.]: (
TA:) and the wood that is set up for the constructing [or supporting] of the عَرِيش [or trellis of a grapevine], or for the raising of the shoots of a grapevine: (
AHn,
K:)
pl. (of the first and second,
TA) دَعَائِمُ and (of the last,
TA) دِعَمٌ. (
K,
TA.)
b2: [Hence,] أَقَامٌ فُلَانٌ دَعَائِمَ الإِسْلَامِ (assumed
tropical:) [Such a one set up the supports of El-Islám]. (
TA.) And هٰذَا مِنْ دَعَائِمِ الأُمُورِ (assumed
tropical:) This is of the things whereby affairs are held together. (
TA.)
b3: And [hence,] دِعَامَةٌ signifies also (
tropical:) A lord, or chief. (
S,
Msb,
K,
TA.) One says, هُوَ دِعَامَةُ القَوْمِ (
tropical:) He is the lord, or chief, of the people, (
Msb,
TA,) and their support, or stay; (
TA;) like as one says, ↓ هُوَ دِعَامُهُمْ. (
Msb.) And هُمْ دَعَائِمُ قَوْمِهِمْ (
tropical:) [They are the lords, or chiefs, and the supports, or stays, of their people]. (
TA.) 'Omar Ibn-El-Khattáb was called by 'Omar Ibn-'AbdEl-'Azeez دِعَامَةُ الضَّعِيفِ (
tropical:) [The support, or stay, of the weak]. (
TA.)
b4: Also, (
K,) or [correctly]
دِعَامَتَانِ (
S,
TA) and ↓ دِعْمَتَانِ, (
TA,) The two [upright] pieces of wood of the pulley [that support the cross piece to which the pulley is suspended]: (
S,
K,
TA:) such as are made of clay are termed زُرْنُوقَانِ. (
S.) أَدْعَمُ: see دُعْمِىٌّ.
مَدْعُومٌ, applied to a leaning house or the like, that is about to crack, or fall down, Supported, or propped: differing from مَعْمُودٌ, which is applied to that which presses heavily, such as a roof; meaning “ held [up, or supported,] by columns. ” (
TA.) مِدْعَمٌ,
app., A means of supporting, propping, or staying. See an
ex. voce مِرْجَمٌ.]
مُدَّعَمٌ, originally مُدْتَعَمٌ, A place to which one has recourse for refuge, protection, preservation, concealment, covert, or lodging; a place of refuge; an asylum. (
IAar,
TA.)