83750. دَوْحُو1 83751. دَوْحِيَّة1 83752. دوحيه1 83753. دَوَخَ1 83754. دَوَّخ1 83755. دوخ1383756. دَوَخَ 1 83757. دَوْخَان1 83758. دَوْخَانة1 83759. دَوْخة1 83760. دوخل2 83761. دَوْخَلَ1 83762. دَوَدَ1 83763. دَوَّد1 83764. دود15 83765. دَوَدَ 1 83766. دُودَانُ1 83767. دُودَانِيّ1 83768. دودح1 83769. دودق1 83770. دودِك1 83771. دُوَدِم ودوادم1 83772. دودمس1 83773. دوده1 83774. دَوْدُون1 83775. دُوديَّة1 83776. دوديك1 83777. دوديه1 83778. دوذ5 83779. دَوَرَ1 83780. دَوْر1 83781. دور19 83782. دَوَرَ 1 83783. دَوْرَا1 83784. دَوَرا1 83785. دورا1 83786. دَوَرات1 83787. دوراليس1 83788. دَورَانُ1 83789. دُورَانُ1 83790. دَوَّرانُ1 83791. دوران1 83792. دورْبين1 83793. دُورْبين1 83794. دُورج1 83795. دُوَرج1 83796. دورج1 83797. دوردي1 83798. دُورِديّ1 83799. دورق1 83800. دورقة1 83801. دَوْرَقِستان1 83802. دوركا1 83803. دوره2 83804. دوروتي1 83805. دوروتيا1 83806. دوروتيي1 83807. دوروثيا1 83808. دَوْرِيّ1 83809. دُورْيَسْت1 83810. دوزة1 83811. دوزن2 83812. دَوْزَن1 83813. دَوْس1 83814. دَوَسَ1 83815. دوس18 83816. دَوَسَ 1 83817. دوستى1 83818. دَوْسَرُ1 83819. دُوسَرْكان1 83820. دَوْسَلي1 83821. دوسنتاريا1 83822. دوسنطاريا1 83823. دَوْسِيّ1 83824. دوسي1 83825. دَوْسَيْن1 83826. دوسيه1 83827. دَوَش1 83828. دوش8 83829. دَوَشَ 1 83830. دُوشاب1 83831. دُوشاخ1 83832. دَوْشَة1 83833. دِوِشة1 83834. دوشر1 83835. دوشش1 83836. دوشك1 83837. دوشي1 83838. دوشيش1 83839. دَوَّصَ1 83840. دوص2 83841. دوصل1 83842. دوط2 83843. دوع4 83844. دَوْعَنُ1 83845. دُوعِيّ1 83846. دوغ7 83847. دَوْغانُ1 83848. دوغباج1 83849. دوغري1 Prev. 100
«
Previous

دوخ

»
Next
[دوخ] فيه: "أداخ" العرب ودان له الناس، أي أذلهم من داخ أي ذل، وأدخته أنا.
د و خ: (دَاخَ) الرَّجُلُ ذَلَّ وَبَابُهُ قَالَ وَ (دَوَّخَهُ) غَيْرُهُ. 
(دوخ) الرجل أَو الْبَعِير أداخه والوجع رَأسه أداره وَالْحر فلَانا أضعفه وَالْمَكَان جال فِيهِ والبلاد سَار فِيهَا حَتَّى عرفهَا وَلم تخف عَلَيْهِ طرقها
[دوخ] داخَ البلادَ يَدوخها: قهرها واستولى على أهلها. وكذلك دَوَّخَ البلاد. وداخَ الرجلُ يَدوخُ: ذَلَّ. ودوخته أنا. قال الاصمعي: ديخه وديثه، بمعنى ذلله. قال العدبس .
د و خ

داخ لنا فلان: ذل وخضع، ودوّخناهم فداخوا. قال:

حتى يدوخ لنا من كان عادانا

ومن المجاز: دوخ الأرض: أكثر وطأها. ودوخني الحر: أضعفني.

دوخ


دَاخ (و)(n. ac. دَوْخ)
a. Was submissive, abject, was humiliated.
b. Was or turned giddy, dizzy.

دَوَّخَa. Subjugated (country).
b. see IV (a)
أَدْوَخَa. Humiliated, abased. II (b), Made giddy
dizzy.
دَوْخَة []
a. Vertigo, giddiness, dizziness.

دَائِخ []
a. Giddy, dizzy.
b. Dark (night).
دوخ
داخَ لنا فلانٌ: إذا ذَلَّ وخَضَعَ، يَدِيخُ ويَدُوْخُ. ودَوَّخْناهم تَدْوِيخاً ودُخْنَاهم دَوْخاً: أي؟ وَطِئْناهم، وكذلك دَيَّخْناهم. والدايخُ: الذي ذَلَّ عن صُعُوبته. والمُسْتَأْخِدُ: المُسْتَكِينُ من الهَمِّ، بَعِيرٌ مُسْتَأْخِدٌ - بالدال -.
(د وخ)

دَاخ دَوْخا: ذلّ.

ودَوّخ الرجلَ والبعيرَ: ذلله.

وَقد تقدّمت هَذِه الْكَلِمَة فِي الْيَاء، لِأَنَّهَا يائية وواوية.

ودُخْنا البلادَ والناسَ دَوْخا، ودوّخناهم: وَطِئناهم.

ودوّخ المكانَ: جال فِيهِ.

ودَوّخ الوجعُ رأسهَ: أداره.

دوخ: داخَ يَدُوخُ دَوْخاً: ذَلَّ وخَضَع.

ودَوَّخَ الرجلُ والبعير: ذَلَّله، يائية وواوية.

وفي حديث وَفْد ثَقِيفٍ: أَداخَ العَرَبَ ودانَ له الناسُ أَي

أَذَلَّهم؛ وأَدَخْتُه أَنا فداخَ.

ودَوَّخَ المكانَ: جالَ فيه. ودَوَّخَ الوجعُ رأْسَه: أَداره.

وداخَ البلادَ يَدُوخُها: قهرها واستولى على أَهلها؛ وكذلك الناس

دخْناهم دَوْخاً ودَوَّخْناهم تَدْوِيخاً: وَطِئناهم.

ودَوَّخَ فلانٌ البلادَ إِذا سار فيها حتى عرفها ولم تخف عليه طُرقُهُا.

دوخ

1 دَاخَ, (S, A, L, K,) aor. ـُ (S,) inf. n. دَوْخٌ, (L,) He (a man, S, A) was, or became, submissive, or abject, (S, A, L, K,) and lowly, or humble. (A, L.) b2: [Also (assumed tropical:) It (a man's head) was, or became, giddy, or vertiginous: used in this sense in the present day, and probably in ancient times: see 2.]

A2: As a trans. verb: see 2.2 دوّخ, (S, K,) inf. n. تَدْوِيخٌ, (TA,) He subdued a country, and obtained dominion over its inhabitants; as also ↓ داخ, (S, K,) aor. and inf. n. as above; (TA;) and ديّخ, (K,) inf. n. تَدْيِيخٌ: (TA:) and he subdued, or subjugated, a people. (L.) And, (S, A, K,) as also ديّخ, (As, S,) and ↓ اداخ, (L,) He rendered (a man, S, L, or people, A) submissive, or abject, (S, A, L, K,) and lowly, or humble: (A:) and in like manner a camel. (L.) b2: (tropical:) He trod a land much: (A:) or he traversed a country until he knew it and became acquainted with its roads. (L.) b3: (tropical:) It (heat) weakened a man. (A, TA.) b4: (assumed tropical:) It (pain) made a man's head giddy, or vertiginous. (L.) 4 أَدْوَخَ see 2.

لَيْلٌ دَائِخٌ A dark night. (K.)
دوخ
: ( {دَاخَ) فُلانٌ} يَدُوخ {دَوْخاً: (ذَلَّ) وخَضَعَ.} وَدَوّخْناهم {فَدَخوا، وكذالك} أَدخْنَاهم. كَمَا فِي (الأَساس) و (اللِّسَان) .
(و) دَاخَ (البِلاَدَ) {يَدُوخُها} دَوْخاً: (قَهَرَهَا واسْتَوْلَى عَلَى أَهْلِها) . وكذالك النّاسُ {دُخْنَاهم} دَوْخاً، ( {كدَوَّخها) } تَدوِيخاً، (ودَيَّخَها) تَدْييخاً واويّة ويائيّة. {ودوَّخناهم تَدْويخاً: وَطِئناهم. وَهُوَ مَجاز.
(و) البَعِيرَ: (} دَوَّخَه) ، وَكَذَلِكَ الرَّجُلَ (: أَذلَّه) . وَفِي بعض الأُمّهات (ذَلَّله) ، يائيّة وواويّة. وَفِي حَدِيث وَفْدِ ثَقِيف: ( {أَداخَ العَرَبَ ودَانَ لَهُ النَّاسُ) ، أَي أَذلَّهم.
(ولَيْلٌ} دائخٌ: مُظْلِم) .
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
{دَوَّخَ الوَجعُ رأْسَه: أَدارَه،} ودَوَّخَ البِلاَدَ، إِذا مشَى فِيهَا حتَّى عَرفَها وَلم يَخْفَ عَلَيْهِ طُرُقُها. وَمن الْمجَاز دَوَّخني الحَرُّ: أَضعَفني.
دوخ: داخ: طاش (بوشر، هلو).
وداخ: شعر بألم في القلب، مفست نفسه، غثت نفسه وشعر بتحرك القيء (بوشر).
وداخ: أخطأ، غلط (شيرب ديال ص57).
دوّخ (بالتشديد) أذهل، أطاش (بوشر، هلو) وأدهش، روّع (بوشر).
ودوّخ: أطاش، صدع الرأس. ويدوخ: يدير الرأس، يسبب الدوار (بوشر).
ودوّخ: أثار الغثيان في نفسه أقرف، وسبب له القس، وحركة إلى القئ، ويدوخ: يحرك القيء، يسبب القس، يغثى، يقرف (بوشر).
دوّخ رأسه: صدّع رأسه، وأطاشه وثقّل عليه وأزعجه (بوشر).
دوّخ نفسه: انزعج، اضطرب باله، ضاق صدره، قلق، تشغل قلبه لأقل شئ (بوشر).
ودوّخ: داخ، ويظهر أن معناها: ثول، وقد وردت في المقري (1: 209): وأرى أن هذا هو صواب الكلمة مثل ما وردت في طبعة بولاق (انظر رسالة إلى فليشر ص21).
ودوّخ: أصيب بالهرام، أصيب بدوار البحر (رولاند ديال ص590).
ودوّخ: كره، نفر قلبه، قزّز. هذا إذا كان ما توهمه دي سلان في المقدمة (3: 367) صحيحاً.
تدوّخ: تكره، تقزز. هذا إذا قبلنا ما توهمه دي سلان في المقدمة (3: 367).
اندوخ: طاش، داخ (بوشر).
دوّخه: دوار (بوشر، محيط المحيط، مارتن ص 145، ألف ليلة 2: 469، 4: 250).
ودوخة: سدر (بوشر).
ودوخة: قرف، سأم النفس (بوشر).
دوخان: دوار (ألف ليلة برسل 8: 319) وفي طبعة ماكن: دوخة.
دَواخ: مقس، تحرك النفس إلى القياء (بوشر).
دوخ
داخَ يَدوخ، دُخْ، دَوْخًا، فهو دائخ
• داخ الشَّخصُ: أصابه دُوارٌ "داخ عندما نظر من مكانٍ مرتفع- كنتُ دائخًا من الجوع وشدَّة السَّهَر". 

دوَّخَ يُدوِّخ، تدويخًا، فهو مُدَوِّخ، والمفعول مُدَوَّخ
• دوَّخ الوجعُ رأسَه: أداره، سبَّب له الدّوار "دوَّختِ الطائرةُ رأسَه".
• دوَّخ الشَّخصَ: أضعفه، أتعبه وأرهقه "دوّخه الحَرُّ-
 دوّخني العملُ الكثير- دوَّخ الشرطةَ حتى قبضت عليه". 

دائخ [مفرد]: اسم فاعل من داخَ. 

دَوْخ [مفرد]: مصدر داخَ. 

دَوَخان [مفرد]: دُوار. 

دَوْخَة [مفرد]: ج دَوْخات ودَوَخات:
1 - اسم مرَّة من داخَ: "أَحسَّ بدَوْخة".
2 - دُوار. 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.