I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
81585. دخول «هل» على المضارع المراد به الح...1 81586. دخول «هل» على جملة اسمية خبرها فعل...1 81587. دخول «هل» على جملة الشرط...1 81588. دخول «هل» على جملة منفيّة...1 81589. دخول الباء على غير المتروك...1 81590. دخول اللام في جواب «إذا»...181591. دخول النفي على الفعل «يجب»...1 81592. دخول حرف جرّ على حرف جر آخر...1 81593. دَّخُوليّ1 81594. دَخُون1 81595. دخى1 81596. دخَي1 81597. دخي2 81598. دَخْيَة1 81599. دُخَيْر1 81600. دَخِير1 81601. دَخِيرة1 81602. دُخَيْرة1 81603. دُخَيْش1 81604. دُّخَيْل1 81605. دُخَيْلان1 81606. دَخِيلة1 81607. دُخَيْمان1 81608. دَدَ1 81609. دَد1 81610. دد5 81611. دَدٌ1 81612. دَد 1 81613. دَدَّ 1 81614. ددا3 81615. ددب2 81616. ددح1 81617. ددد2 81618. ددر2 81619. ددق2 81620. ددم3 81621. ددمس1 81622. ددن7 81623. دَدَنُ1 81624. دَدَنَ 1 81625. ددنيك1 81626. ددو2 81627. دِدِي1 81628. دذن3 81629. دذى1 81630. در5 81631. درّ1 81632. دَرّ1 81633. دَرُّ1 81634. دُرّ1 81635. دَرَّ 1 81636. درء1 81637. دَرْء 1 81638. دَرَأَ1 81639. درأ14 81640. دَرأ2 81641. دَرَأَهُ1 81642. دَرْإِسْفِيد1 81643. دَّرَّاب1 81644. دَرابْجِرْد1 81645. درابزين1 81646. دَرَّابيّ1 81647. دَرَّاج1 81648. دُرَّاج1 81649. دَرَّاجَة1 81650. دُرَّاجي1 81651. دَّرَّاجي1 81652. دَرَّاح1 81653. دَرَادِرُ1 81654. دَّرَادِر1 81655. درادشة1 81656. دُرَّار1 81657. دَرَّار1 81658. درارة1 81659. دَرَّارة1 81660. دَرَّاز1 81661. دَرَاز1 81662. دَرَّاز الدين1 81663. درازا1 81664. دِرَازي1 81665. دَرَّازِيّ1 81666. دِرَاس1 81667. دَرَاسَج1 81668. دَرَّاع1 81669. دِرَاع1 81670. دَرَّاعو1 81671. دَرَّاعِين1 81672. دَرَاغِمَة1 81673. درافيل1 81674. دراقن1 81675. دراك1 81676. دِرَاكة1 81677. دراكه1 81678. دراما1 81679. دَرَّامات1 81680. دَرَّامة1 81681. دَرَامِنة1 81682. دِرَامه1 81683. دَرَّامي1 81684. دِرَامِيّ1 Prev. 100
«
Previous

دخول اللام في جواب «إذا»

»
Next
دخول اللام في جواب «إذا»

مثال: إِذَا التزمنا الحق لَحَسُنَ حالنا
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن اللام لا تأتي في جواب «إذا».

الصواب والرتبة: -إذا التزمنا الحق حَسُنَ حالنا [فصيحة]-لو التزمنا الحق لَحَسُنَ حالنا [فصيحة]
التعليق: اللام لا تتصل بجواب «إذا» وإنما تتصل بجواب «لو».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.