I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
77119. خَاصِّيّة1 77120. خَاصيةُ التَّركيبِ1 77121. خَاصِّيكّي1 77122. خاضَ1 77123. خَاضَ1 77124. خَاضَ في177125. خاضره1 77126. خاضعه1 77127. خاضن1 77128. خاضه1 77129. خَاطِئَة1 77130. خَاطِب1 77131. خاطبه1 77132. خاطت1 77133. خاطر3 77134. خَاطِف1 77135. خَافَ1 77136. خافَ1 77137. خاف الله1 77138. خَاف من1 77139. خَافت1 77140. خَافِجَة1 77141. خَافِد1 77142. خَافِع1 77143. خاقا1 77144. خاقانُ1 77145. خاقان2 77146. خاقونية1 77147. خَاقِّي1 77148. خاكَةُ1 77149. خاكسَارانُ1 77150. خَالَ1 77151. خال1 77152. خَالُ1 77153. خالَ1 77154. خَال2 77155. خالأ1 77156. خالب1 77157. خالَبَرْزَن1 77158. خالَةُ1 77159. خالَة1 77160. خالج1 77161. خالِدٌ1 77162. خَالِد1 77163. خالِدآباذ1 77164. خالِدَة1 77165. خَالِدُونَ1 77166. خالدون1 77167. خَالِدي1 77168. خالِدِيَّة1 77169. خالسه1 77170. خالِص1 77171. خالِصة1 77172. خالصه1 77173. خالطه1 77174. خالعت1 77175. خَالِف1 77176. خَالف1 77177. خالقه1 77178. خالْقُوس1 77179. خالم1 77180. خَالِم1 77181. خالمه1 77182. خَاله1 77183. خَالُود1 77184. خالى1 77185. خالي1 77186. خالي السّير1 77187. خالية1 77188. خَالِية1 77189. خام4 77190. خَامَ 1 77191. خامَة1 77192. خامة1 77193. خَامِدُونَ1 77194. خامدين1 77195. خامر1 77196. خَامِرٌ1 77197. خامرك1 77198. خَامِس1 77199. خامِس معركة1 77200. خامِسة1 77201. خَامُو1 77202. خَان2 77203. خان3 77204. خَانُ أُمّ حكيم1 77205. خان زادا1 77206. خان زمان1 77207. خَانُ لَنْجَانَ1 77208. خَانُ وَرْدَانَ1 77209. خَانَاتِيّ1 77210. خَانَان1 77211. خانة1 77212. خَانْجَاه1 77213. خَانْزِي1 77214. خَانِسَار1 77215. خَانْصَاحِب1 77216. خَانِقُ1 77217. خانقاه2 77218. خانَقَة1 Prev. 100
«
Previous

خَاضَ في

»
Next
خَاضَ في
الجذر: خ و ض

مثال: خَاضَ الرَّجلُ في الماء
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بحرف الجر «في»، وهو يتعدّى بنفسه.
المعنى: دخل فيه وتوغَّل

الصواب والرتبة: -خَاضَ الرَّجلُ الماءَ [فصيحة]-خاضَ الرَّجلُ في الماء [فصيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم تعدية هذا الفعل بنفسه. ويمكن تصحيح الاستخدام المرفوض بحمله على التضمين، كأن يكون بمعنى: تَعمَّق أو دخل أو نحوهما، بالإضافة إلى ما تحمله «في» من معنى الظرفية والاحتواء. وقد جاء في قوله تعالى: {حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ} النساء/140.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.