حلقم
Q. 1 حَلْقَمَهُ, (
S,
K,)
inf. n. حَلْقَمَةٌ, (
TA,) He cut, or severed, his حُلْقُوم [or windpipe]; (
S,
K;)
accord. to the
K, meaning his حَلْق; but see the explanations of حلقوم below: (
TA:) he slaughtered him in the manner termed ذَبْحٌ. (
TA.) [Mentioned in the
Msb in art. حلق.]
A2: حَلْقَمَ الرُّطَبُ [or rather البُسْرُ] (assumed
tropical:) The dates began to be ripe next the base; as also حَلْقَنَ, in which the ن is asserted by Yaakoob to be a substitute for م. (
TA.)
Q. 3 احْلَنْقَمَ He left, or forsook, food;
expl. by تَرَكَ الطَّعَامَ. (
K.) حُلْقُومٌ The windpipe, or passage of the breath; (
T,
Mgh,
TA;) by the cutting, or severing, of which, and of the مَرِىْء [or œsophagus] and وَدَجَانِ [or two external jugular veins], the lawful slaughtering of an animal is completed: (
T,
TA:)
accord. to the
S and
K, [and to the
Msb, in art. حلق, though it is there correctly and fully explained as meaning the windpipe,]
i. q. حَلْقٌ: but in the
M it is explained [agreeably with general usage] as the passage of the breath, and of coughing, from the جَوْف [or chest]; consisting of a series of successively-superimposed cartilages (أَطْبَاقُ غَرَاضِيفَ), before which, in the exterior of the throat, is nothing but skin; having its lower extremity in the lungs, and its upper extremity at the root of the tongue: from it pass forth the breath and the wind and the saliva and the voice: [see also another explanation
voce حَلْقٌ, from
Zj in his “ Khalk el-Insán,” and the
Msb:]
pl. حَلَاقِمُ and حَلَاقِيمُ. (
TA.)
Accord. to some, the م is augmentative:
accord. to others, radical. (
TA.)
b2: [Hence,] they say, نَزَلْنَا مِثْلَ حُلْقُومِ النَّعَامَةِ, meaning (assumed
tropical:) We alighted in a strait, or confined, place. (
TA.) And حَلَاقِيمُ البِلَادِ means (assumed
tropical:) The strait, or confined, parts of the country, or of countries: (
Mgh:) or the lateral, and extreme, parts thereof. (
TA.) حُلْقَامةٌ: see what follows.
رُطَبٌ مُحَلْقِمٌ [or rather بُسْرٌ محلقم] (assumed
tropical:) Dates that have begun to be ripe next the base; (
K;) [or that have become ripe to the extent of two thirds; (see حُلْقَانٌ in art. حلق;)] as also مُحَلْقِنٌ: (
TA:) and ↓ رُطَبَةٌ حُلْقَامَةٌ [or rather بُسْرَةٌ حلقامة (in the
CK حَلْقَامَةٌ)] is applied to a single date in this sense. (
K, *
TA.)