حشب
4 احشبهُ He angered him. (
K.) 8 احتشبوا They collected themselves together; congregated. (El-Muarrij,
K.) حِشْبٌ: see what next follows.
حَشِيبٌ A thick, coarse, or rough, garment or piece of cloth; (Aboo- Semeyda' El-Aarábee,
K;) as also حِشِيبٌ and ↓ حِشْبٌ. (
TA.)
A2: See also حَوْشَبٌ.
حشيبى: see what next follows.
حَوْشَبٌ The fetlock-joint (مَوْصِلُ الوَظِيفِ) in the pastern (رُسْغ) of a beast: (
S,
K:) or, (
K,) as also ↓ حشيب and ↓ حشيبى, (so in the
TA,) a bone in the inside of the hoof, between the tendons (عَصَب) and the وَظِيف [or shank;
app. the lower pastern-bone]: (
K:) or the contents (حَشْو) of the hoof: (
AA,
TA:) or a small bone, like a سُلَامَى [or finger-bone, a description aptly applying to either of the pastern-bones, the upper of which seems to be here meant], at the extremity of the وَظِيف, between the head thereof and the place where the hoof is set on, (
As,
S,
K,) entering into the جُبَّة: (
As,
S: [see this last word (جبّة), to which various significations are assigned; here said in the
TA to be that which contains the حوشب and دَخِيس (both of which words seem to be
syn.), between, or amid, the flesh and the tendons:]) or the bone of the رُسْغ [or pastern]: (
T,
K:) or a name applied to each of the two bones of the pastern (رسغ) of a horse. (
TA.)
A2: Lean, and lank in the belly. (
K.)
b2: And Bigbellied: or big in the sides: (
TA:) or swollen, or inflated, in the sides: (
S,
K:) or swollen in the belly, and short: (
Skr p. 57: [see an
ex. in a verse cited
voce مُجْرٍ in art. جرو:]) bearing two
contr. significations: (
K:)
fem. with ة: (
TA:)
pl. حَوَاشِبُ. (
Skr,
S.)
A3: The male hare: (
K, *
TA:) and [so in the
K; but
accord. to the
TA, “or ”] the calf. (
K.) Also,
accord. to the
K, the “ male fox: ” but this is a mistake, occasioned by the occurrence of the words حَوْشَب and قَعْنَب together in a verse: the latter of these two signifies the “ male fox. ” (
TA.)
A4: A company of men; as also ↓ حَوْشَبَةٌ: (El-Muarrij,
K: *) a large number of men collected together. (
TA.) حَوْشَبَةٌ: see what next precedes.