حقد
1 حَقَدَ عَلَيْهِ, (S, A, L, Msb, K,) aor. ـِ and حَقِدَ عليه, aor. ـْ inf. n. (of the former, S, or of both, L, TA) حِقْدٌ, (S, L, Msb, * K,) or this is a simple subst., (L,) and (of the former, L, or of both, TA) حَقْدٌ (L, K) and (of the latter, S, L) حَقَدٌ (S, L, K) and [app. of both, or perhaps this is a simple subst.,] حَقِيدَةٌ; (K;) and ↓ تحقّد; (L, K;) [and ↓ احتقد; (see حَاقِدٌ;)] He bore rancour, malevolence, malice, or spite, (ضِغْن,) against him; (S, L;) he hid enmity, and violent hatred, against him in his heart; (Msb;) he retained, or held fast, enmity against him in his heart, watching for an opportunity to indulge it or exercise it (A, L, K) speedily. (A.) [Accord. to the A, this signification is from the one here next following.] b2: حَقَدَ, (IAar, A, L,) or حَقِدَ, (K,) inf. n. حَقَدٌ; (L;) and ↓ احقد, (IAar, A, L,) and ↓ احتقد, (K,) or both these augmented forms; (TA;) It (a mine) ceased to yield anything; (IAar, L, K;) or yielded nothing: (A:) and it (rain) withheld itself. (IAar, L, K.) b3: حَقِدَتْ, (K, TA,) inf. n. حَقَدٌ; (TA;) or حَقَدَتْ; (CK;) or ↓ احقدت; (so in a MS. copy of the K;) She (a camel) became full of fat. (K.) 4 احقدهُ He, (a person, S, L,) or it, (a thing, L,) caused him to bear rancour, malevolence, malice, or spite, (ضِغْن,) [against another;] (S, L;) [caused him to hide enmity, and violent hatred, in his heart; (see 1;)] caused him to retain, or hold fast, enmity in his heart, watching for an opportunity to indulge it or exercise it [speedily]. (L, K.) A2: احقد, intrans.: see 1, in two places. b2: احقدوا They sought to obtain something from a mine and found it not. (S, K: copied by J from a book, but not heard by him.) 5 تَحَقَّدَ see 1.6 تحاقدوا [They bore mutual rancour, malevolence, malice, or spite; they hid mutual enmity, and violent hatred, in their hearts; (see 1;)] they retained, or held fast, mutual enmity in their hearts, watching for opportunities to indulge it or exercise it speedily. (A.) 8 إِحْتَقَدَ see 1, in two places.حِقْدٌ (S, A, L, Msb, K) and ↓ حَقِيدَةٌ (L, K) Rancour, malevolence, malice, or spite; syn. ضِغْنٌ; (S, A, L;) concealment of enmity, and violent hatred, in the heart; (Msb;) retention of enmity in the heart, with watchfulness for an opportunity to indulge it or exercise it [speedily: see 1]: (L, K:) pl. of the former أَحْقَادٌ [a pl. of pauc.] (S, A, L, Msb, K) and حقُوُدٌ (A, L, K) and (of the latter, L) حَقَائِدُ. (L, K.) حَقِدُ: see حَاقِدٌ.
حَقُودٌ (S, A, L, K) A man [very rancorous, malevolent, malicious, or spiteful; wont to hide enmity, and violent hatred, in his heart;] wont often, or to a great degree, to retain, or hold fast, enmity in his heart, watching for opportunities to indulge it or exercise it [speedily]. (L, K.) حَقِيدَةٌ: see حِقْدٌ.
حَاقِدٌ (A, L) and ↓ حَقِدٌ (Ham p. 516) [Bearing rancour, malevolence, malice, or spite; hiding enmity, and violent hatred, in the heart;] retaining, or holding fast, enmity in the heart, and watching for an opportunity to indulge it or exercise it [speedily]; applied to a man; (L;) and in like manner to a heart, as also ↓ مُحْتَقِدٌ. (A.) مَحْقِدٌ Origin; syn. أَصْلٌ; (IAar;) i. q. مَحْتِدٌ (K) and مَحْفِدٌ and مَحْكِدٌ. (TA.) مَحْقُودٌ عَلَيْهِ A man [against whom rancour, malevolence, malice, or spite, is borne; against whom enmity, and violent hatred, are hidden in the heart;] against whom enmity is retained in the heart, or hearts, with watchfulness for an opportunity to indulge it or exercise it speedily. (A.) مُحْتَقِدٌ: see حَاقِدٌ.