I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
74577. حُسْنُ الشَّرِكَةِ1 74578. حسن القضاء1 74579. حُسْنُ الْقَضَاء1 74580. حسن القياس1 74581. حسن المطلب1 74582. حسن المقطع174583. حسن النّسق1 74584. حَسَن شاه1 74585. حَسُنَ 1 74586. حَسْنَا1 74587. حَسْنا1 74588. حَسَنا1 74589. حَسْنَاء1 74590. حَسْنَاء الدين1 74591. حَسَنَاباذ1 74592. حَسْنَات1 74593. حَسَنَات1 74594. حُسْنَالي1 74595. حَسْنَاو1 74596. حَسْنَاوَات1 74597. حَسَناويّ1 74598. حَسْنَاوِيّ1 74599. حُسْنَاوي1 74600. حَسَنْبِه1 74601. حَسْنَة1 74602. حَسَنَة1 74603. حَسَنَةُ1 74604. حِسْنَةُ1 74605. حَسَنْتِي1 74606. حُسْنَجِي1 74607. حُسْنُسٌ1 74608. حسنس2 74609. حُسْنشاه1 74610. حَسَنُون1 74611. حُسْنون1 74612. حُسْنَى1 74613. حُسْنِيّ1 74614. حَسَنِيّ1 74615. حُسْنَيَانِيّ1 74616. حُسْنِيَّة1 74617. حَسَنِين1 74618. حَسَنينيّ1 74619. حَسْو1 74620. حسو10 74621. حَسْوَان1 74622. حَسوبَة1 74623. حَسُوبَة1 74624. حَسُودة1 74625. حَسُودِيّ1 74626. حَسُوس1 74627. حَسُوسُو1 74628. حَسُوف1 74629. حسوم1 74630. حُسُوم1 74631. حَسُوم1 74632. حَسُومَة1 74633. حَسُومُن1 74634. حُسُوميّ1 74635. حَسُّون1 74636. حَسُّونَة1 74637. حُسُونيّ1 74638. حَسَوَى 1 74639. حَسْوِيَّة1 74640. حِسِويَّة1 74641. حسى3 74642. حَسَى1 74643. حسي4 74644. حِسِّيّ1 74645. حِسْيُ الغميمِ1 74646. حِسْيُ المُرَيْرَة1 74647. حِسْيُّ المُصَرِّدِ...1 74648. حِسْيُ ذي تمنَّي1 74649. حِسِيُ كُبابٍ1 74650. حَسِيَّان1 74651. حَسْيَانيّ1 74652. حَسِيب1 74653. حَسِيب الدين1 74654. حَسِيب الله1 74655. حَسِيبَانِيّ1 74656. حَسِيبة1 74657. حَسِيبِيّ1 74658. حُسَيْدَة1 74659. حُسَيْر1 74660. حَسِير1 74661. حُسَيْس1 74662. حَسِيس1 74663. حُسَيْسِن1 74664. حَسِيف1 74665. حُسَيكةُ1 74666. حُسَيْلَان1 74667. حُسيلَةُ1 74668. حُسَيْم1 74669. حَسِيم1 74670. حُسَيْمة1 74671. حَسِيمَة1 74672. حُسَيْن1 74673. حَسِين1 74674. حُسَيْنار1 74675. حُسَيْنة1 74676. حسينم1 Prev. 100
«
Previous

حسن المقطع

»
Next
حسن المقطع:
[في الانكليزية] Good peroration ،strange peroration
[ في الفرنسية] Bonne peroraison ،peroraison etrange
هو عند البلغاء أن يدعو بأسلوب، يكون فيه الدّعاء ممتدا لغاية غير محدودة بعبارة رائقة وفصيحة وجملة لطيفة ذات معنى بديع ومثاله:
بما أن الملوك هم نظام الكون المتغير المملوء بالمحبة والحقد، ومن مجالس السرور والحرب، فلتكن الريح في يد أحبابك، وكئوس الخمر في شفاهك والسيف في حلق عدوك، واللسان ناطق بالمراد. كذا في جامع الصنائع. وهذا المعنى مخالف لحسن المقطع بحسن الانتهاء. ولكن لا يعلم الفرق من مجمع الصنائع، لأنه يقول:
حسن المقطع هو أن يقول الشاعر الأبيات الأخيرة بشكل جيد وأن يختمها بلفظ عجيب ومعنى غريب. وهذا في قصائد الدعاء أكثر ما يكون.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.