ثعل
1 ثَعِلَ, aor. ـَ inf. n. ثَعَلٌ, His teeth were irregular in their places of growth, and overlying one another: (Msb:) [or he had a tooth, or teeth, in excess, or exceeding the usual number, and growing behind the others: see what follows.] And ثَعِلَتِ السِّنُّ The tooth exceeded the usual number, (Msb, K,) being behind the other teeth: or entered beneath another, being irregular in the place of growth. (K.) [See also ثُعْلٌ.]4 اثعلوا, said of guests, They were, or became, numerous, or many, (K, TA,) and straitened, or crowded, one another: (TA:) so, too, said of men coming to water. (K, TA.) b2: اثعلوا عَلَيْنَا They acted contrarily, or adversely, to us; they opposed us. (Lth, S, K.) b3: اثعل said of a recompense, or reward, It was, or became, great. (K.) b4: And said of an affair, It was so great that one knew not how to apply himself to it: (K:) it implies incongruity. (TA.) ثَعْلٌ: see ثُعْلٌ.ثُعْلٌ (K, and Ham p. 647) and ↓ ثَعَلٌ and ↓ ثُعْلُولٌ, (K,) the last from Ibn-'Abbád, (TA,) A tooth in excess, or exceeding the usual number, (K, and Ham ubi suprà,) behind the other teeth: (K:) or the entering of a tooth beneath another, with irregularity in the place of its growth: (K:) or ↓ ثَعَلٌ signifies superfluities in the teeth, and irregularity in their places of growth, so that they overlie one another: (S:) or the teeth's overlying one another, and the excess of a tooth among them [beyond the usual number]. (Har p. 243.) b2: And ثُعْلٌ (S, K, and Ham ubi suprà) and ↓ ثَعْلٌ and ↓ ثَعَلٌ (K) An excess, or a redundance, (K and Ham,) [i. e.] a small teat in excess, [in addition to the usual number,] (S,) in, or among, the teats of a sheep or goat, (S, K, Ham,) and of a she-camel, (S, K,) and of a cow: (K:) it does not yield milk, though hyperbolically described as doing so. (S. [But see ثَعُولٌ.]) b3: Also ثُعْلٌ, [not ثُعَالٌ as in Freytag's Lex.,] A certain animalcule that appears in a skin used for holding water or milk when its odour has become bad. (Ibn-'Abbad, K. *) ثَعَلٌ: see ثُعْلٌ, in three places.
ثُعَلٌ: see ثُعَالَةُ. b2: One says in reviling a man, هٰذِا الثُّعَلُ وَالكُعَلُ, meaning This ignoble fellow, that is naught. (Ibn-'Abbád, TA.) ثُعْلُولٌ: see ثُعْلٌ. b2: Also A ewe, or she-goat, that may be milked from three places, or four, (Ibn-'Abbád, K,) by reason of an excess in the [number of] teats. (Ibn-'Abbád, TA. [See also ثَعُولٌ.]) A2: Angry. (Lth, K.) ثَعَالٍ: pl. of ثَعْلَبُ [q. v.]. (K in art. ثعلب.) ثُعَالٌ: see ثُعَالَةُ.
ثَعُولُ, applied to a she-camel, a cow, and a sheep or goat, Having an excess, or a redundance, in the [number of] teats: or having, above her teat, a small teat: or having a nipple in excess: (K:) or a ewe, or she-goat, having a ثُعْل [q. v.]: or, accord. to some of the lexicologists, a ewe, or she goat, that may be milked from her ثُعْل. (Ham p. 647. [See also ثُعْلُولٌ.]) b2: طَعْنَةٌ ثَعُولٌ A wound made with a spear or the like from which the blood is scattered, or sprinkled. (TA.) b3: جَيْشٌ ثَعُولٌ A numerous army. (TA.) and كَتِيبَةٌ An army, or a collected portion thereof, having with it much rabble and many followers: (K:) regard is had in it to multitude and crowding. (TA.) ثُعَالَةُ, a determinate noun, The ثَعْلَب [or fox]; (S, O;) as also ↓ ثُعَلٌ: (IDrd, TA:) or the female ثعلب; as also ↓ ثُعَالٌ. (K.) A2: ثُعَالَةُ Dry herbage: or ثُعَالَةُ is [the plant commonly called]
عِنَبُ الثَّعْلَبِ [see art. ثعلب]: (K:) this is from AHn. (TA.) أَثْعَلُ A man whose teeth are irregular in their places of growth, and overlying one another: (Msb:) or having superfluities in his teeth, and irregularity in their places of growth, so that they overlie one another: (S:) or having a tooth in excess, (Mgh, K,) behind the other teeth: (K:) or having a tooth entering beneath another, being irregular in the place of growth: (K:) fem. ثَعْلَآءُ, applied to a woman; (S, Mgh, Msb, K;) and also to a gum (لِثَةٌ): (K:) pl. ثُعْلٌ. (Msb, TA.) b2: A portly, or corpulent, personage, or chief, characterized by superabundances of benificence, or bounty. (Lth, K.) مُثْعِلٌ Spread, scattered, or sprinkled. (TA.) b2: ورْدٌمُثْعلٌ [A company of men coming to water] straitening, or crowding, one another. (K.) b3: جَآءَ القَوْمُ مُثْعِلِينَ The people, or company of men, came in a connected, or continnous, body. (TA.) أَرْضٌ مَثْعَلَةٌ A land in which are many ثَعَالِب [or foxes]; (S, K;) like مَعْقَرَةٌ meaning “ a land in which are many عَقَارِب [or scorpions]; ” (S;) as also مُثَعْلِبَةٌ. (K in art. ثعلب. [But see this last word.])