68000. ثُرَيْرٌ1 68001. ثرير1 68002. ثَرِينة1 68003. ثريوم1 68004. ثشش1 68005. ثط368006. ثَطَّ 1 68007. ثطأ6 68008. ثَطَأَ 1 68009. ثَطَأَهُ1 68010. ثطا3 68011. ثَطَا2 68012. ثطب1 68013. ثطط10 68014. ثَطَطَ1 68015. ثطع5 68016. ثَطَعَ 1 68017. ثطعم2 68018. ثطف4 68019. ثطو1 68020. ثطى1 68021. ثطي1 68022. ثَعَّ1 68023. ثع2 68024. ثَعَّ 1 68025. ثعا1 68026. ثُعَالُ1 68027. ثُعَالِبَاتُ1 68028. ثعالة1 68029. ثُعَالَةُ1 68030. ثَعَبَ2 68031. ثعب17 68032. ثَعْبٌ 1 68033. ثُعْبان1 68034. ثُعْبَاني1 68035. ثعثع1 68036. ثعج3 68037. ثعجح2 68038. ثعجر6 68039. ثعْجر1 68040. ثَعْجَرَهُ1 68041. ثعد9 68042. ثَعْدٌ1 68043. ثعر8 68044. ثَعَرَ1 68045. ثَعَرَ 1 68046. ثعرر2 68047. ثُعْرور1 68048. ثعط7 68049. ثَعِطَ 1 68050. ثعطه1 68051. ثعع6 68052. ثَعَعَ1 68053. ثعل10 68054. ثَعَلَ1 68055. ثُعَلُ1 68056. ثُعْلُ1 68057. ثَعَلَ 1 68058. ثَعْلَب2 68059. ثَعْلَبٌ1 68060. ثَعْلب2 68061. ثعلب13 68062. ثَعْلَة1 68063. ثعلت1 68064. ثعلوق1 68065. ثعم5 68066. ثَعَمَ 1 68067. ثَعْما1 68068. ثَعَمَهُ1 68069. ثعن1 68070. ثعو2 68071. ثَعُوب1 68072. ثعي1 68073. ثُعَيَّان1 68074. ثُعَيْلب1 68075. ثُعَيْلِبَاتُ1 68076. ثغ1 68077. ثغا4 68078. ثَغَا1 68079. ثَغَا 1 68080. ثغاء1 68081. ثَغْبٌ1 68082. ثغب9 68083. ثَغْبٌ 1 68084. ثغت1 68085. ثَغْثَغَ1 68086. ثغثغ2 68087. ثغد2 68088. ثغر15 68089. ثَغَرَ1 68090. ثَغْرٌ 1 68091. ثغرب3 68092. ثُغْرَة1 68093. ثَغْرَةَ1 68094. ثغغ3 68095. ثغل1 68096. ثغم13 68097. ثَغَمَ1 68098. ثَغَمَ 1 68099. ثغو9 Prev. 100
«
Previous

ثط

»
Next
(ثط)
ثطا وثطوطا خف شعر لحيته أَو حاجبيه وَثقل بَطْنه وبطؤت حركته فَهُوَ ثط
ثط
الثَطُ والأثَطُّ: الذي لا لِحْيَةَ له ولا حاجِبَانِ، والثَّطَطُ: المَصْدَرُ، ثَطَّ يَثُطُ ثَطاً وثُطُوْطَةً وثَطَاطَةً، وقَوْمٌ ثُطّان وثطَطَةٌ وثطَاطٌ.
والثطَاءُ: التي لا است لها. ودُويبةٌ تُسَمى: الثطآءَ؛ تَلْسَعُ. والثَطُّ: السَّلْحُ.

ثط

1 ثَطَّ, aor. ـَ (Lth, TA;) [app. accord. to him who says رَجُلٌ أَثَطُّ; for Lth adds,] and, accord. to him who says رَجُلٌ ثَطٌ, (Lth, TA,) ثَطَّ, aor. ـِ and ثَطُّ; (Lth, K;) inf. n. [of ثَطَّ of which the aor. is ثَطَ3َ,] ثَطَطٌ, (Lth, IDrd, S, K,) and [of the verb of which the aor. is ثَطِّ,] ثَطٌّ, and [of that of which the aor. is ثَطُّ, the second Pers\. of the pret. being app. ثَطُطْتَ,] ثَطَاطَةٌ and ثُطُوطَةٌ; (Lth, K;) or the last two, accord. to IDrd, are simple substs., and ISd approves of this distinction; (TA;) He (a man, Lth, S) was, or became, such as is termed ثَطٌّ and أَثَطُّ [explained below]. (Lth, IDrd, S, K.) ثَطٌّ and ↓ أَثَطُّ, (Lth, S, K,) but the former is the more correct and the more common, (Lth,) or the former only, (IDrd, and IB on the authority of Ibn-El-Jawáleekee, and K,) the latter being vulgar, (IDrd, K,) but Az asserted his having heard the latter, (AHát, cited in the JM,) [and the latter only is mentioned in the Mgh,] A man (S, Mgh) having no hair upon the sides of his face, but only upon his chin; syn. كَوْسَجٌ: (S, Mgh, K:) or having a scanty beard: (IDrd:) or the former signifies having little hair in the beard, and in the eyebrows: (K:) or [when you mean the latter] you say رَجُلٌ ثَطُّ الحَاجِبَيْنِ, (K,) a man having thin, or scanty, eyebrows; as also الحَاجِبَيْنِ ↓ أَثَطُّ; (TA;) the mention of the eyebrows being indispensable; (IAar, K;) and اِمْرَأَةٌ ثَطَّةُ الحَاجِبَيْنِ [a woman having thin, or scanty, eyebrows]: (S TA:) pl. (of pauc., TA) أَثْطَاطٌ (Kr, K) and (of mult., TA) ثُطَّانٌ and ثِطَطَةٌ (Az, K) and ثُطُطٌ, (IAar,) [all of which may be of either sing.,] and ثِطَاطٌ, (Az, S, K,) which is of the former sing., (S,) and ثُطٌّ, (Az, S, K,) which is of the latter. (S.) You say also اِمْرَأَةٌ

↓ ثَطَّآءُ A woman having no إِسْب, (Lth, TA,) i. e. hair on the pubes; in the copies of the K incorrectly written اِسْت. (TA.) And ↓ عَارِضٌ أَثَطُّ A side of the cheek, or of the face, having the hair falling off. (Mgh.) b2: Also, the former, Heavy in the belly; (K, TA;) slow; applied to a man. (TA.) A2: The former also signifies Human excrement or ordure; or thin human excrement or ordure; syn. سَلْحٌ. (Sgh, K.) [See also ثَلْطٌ.]

أَثَطُّ, and its fem. ثَطَّآءُ: see ثَطٌّ, in four places. b2: الثَّطَّآءُ also signifies The spider: or another creeping thing, that stings, or bites, vehemently: (K:) this is from Lth, as in the O and L: but in the Tekmileh we find الثَّطَّآءُ, like شَفَّآء, [app. a mistake for الثِّطَآءُ, like شِفَآء,] a certain small creeping thing: or, as some say, it is الثَّطَا, of the measure of قَفًا. (TA.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.