I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
67339. تَوقُّر1 67340. توقر1 67341. توقش1 67342. توقص1 67343. توقع1 67344. توقف367345. تَوَقُّف1 67346. توقل1 67347. توقم1 67348. توقن1 67349. تَوَقَّى من1 67350. تَوْقِيش1 67351. توقيع1 67352. تَوْقِيعَات1 67353. توقيف الحكام، على غوامض الأحكام...1 67354. توك3 67355. تَوَكَّأَ1 67356. توكأ1 67357. توكا1 67358. توكالي1 67359. توكد1 67360. توكر1 67361. توكز1 67362. توكسين1 67363. توكظ1 67364. توكف1 67365. تَوكُّل1 67366. توكل2 67367. توكن1 67368. تُوكَه1 67369. توكيل1 67370. تَوَلَ1 67371. تول10 67372. تَوَلَ 1 67373. تَوْلَبُ1 67374. تولب1 67375. تولج1 67376. تولد2 67377. تولّد عن1 67378. تَولُّدِيّ1 67379. تَوْلَعُ1 67380. تولع1 67381. توله1 67382. تِوَلْوَل1 67383. تولولت1 67384. تولى1 67385. توليب1 67386. تُوليَةُ1 67387. تولية1 67388. توليد1 67389. توليد التوأمين1 67390. توليفة1 67391. تَوْليق1 67392. توليق2 67393. تَوَمُ1 67394. تُومُ1 67395. تَوْم1 67396. تَوَمَ1 67397. تُوم2 67398. توم14 67399. تَوَمَا1 67400. توما1 67401. تُومَاءُ1 67402. تُومَاثا1 67403. تُومَاس1 67404. تُومَان1 67405. تومز1 67406. تومس1 67407. تومسيان1 67408. تومع1 67409. تومق1 67410. توملين1 67411. تُومَنُ1 67412. تومن1 67413. تُومي1 67414. تَوَمِيًّات1 67415. تُونُ1 67416. تون4 67417. تونا1 67418. تونة1 67419. تُونَةُ1 67420. تونجر1 67421. توند1 67422. تُونُس2 67423. تُونِسُ الغَرْب1 67424. تُونُسِيّ1 67425. تونسي1 67426. تونكث1 67427. تُونْكَث1 67428. تونلي1 67429. تونني1 67430. توني2 67431. تُونيّ1 67432. تونيا1 67433. تونيه1 67434. تَوَّه1 67435. توه8 67436. تَوَهَ 1 67437. توهامي1 67438. تَوهَان1 Prev. 100
«
Previous

توقف

»
Next
(توقف) عَن كَذَا امْتنع وكف وَعَلِيهِ تثبت وَفِيه تمكث وانتظر
توقف الشيء على الشيء: إن كان من جهة الشروع يسمى مقدمة وإن كان من جهة الشعور، يسمى: معرفًا، وإن كان من جهة الوجود؛ فإن كان داخلًا في ذلك الشيء، يسمى: ركنًا، كالقيام والقعود بالنسبة إلى الصلاة، وإن لم يكن كذلك، فإن كان مؤثرًا فيه، يسمى: على فاعلية، كالمصلي بالنسبة إليها، وإن لم يكن كذلك يسمى شرطًا، سواء كان وجوديًا، كالوضوء بالنسبة إليها، أو عدميًا كإزالة النجاسة بالنسبة إليها.
توقف: تردد، تأرجح، توازن marchander ( بقطر) (معجم الجغرافيا)؛ توقف عن: تردد في (معجم أبي الفداء): توقف عن الدخول في دينه ثم صدقه ودخل فيه (معجم البلاذري 10:226): وكان عثمان متوقفاً عن غزوها ثم انه عزم على ذلك؛ انظر توقف في (فوك) ( titubare - vel) stando dubitare.
توقف: وقف على الحياد على كل دعوة garder la neutralité ( عبّاد 6:218:1).
توقف في فلان أي بخصوص فلان (الذي يمتدحه بعض الناس وآخرون يذمونه) (المقري 581:1).
توقف: كأن ذا حظ قليل من التقدير، كان على جانب يسير من المواهب (القلائد 6:111)، انك تستحق من الأمراء المزيد من التقدير لما تتمتع به من المواهب ولكنها الحظوظ لا تعتمد مَنْ تتجمل به وتتشرف، ولا تقف إلا على مَنْ توقُف.
توقف على: اعتمد على (بقطر، المقدمة 12:201:1): (ولا يتوقف حصول الولاية على العبادة، أي إن الوصول إلى درجة الولي لا يتوقف على شدة التعبد). وفي (2:202 منه): ولا يتوقف اصطفاء الله عباده للمعرفة على شيء من التكاليف، أي وان الله، حين يختار أحداً من عباده ويفيض عليه العلم، لا ينظر إلى أسلوب قيامه بواجباته). وفي (12:1): إن المجانين يلتقون الناس ويكونون ذوي نفع لهم أحياناً ومزعجين في أحيان أخرى ولا يتوقفون على أذن لعدم التكاليف في حفهم (أي لا ينتظرون السماح لهم بالتصرف، على هذا الوجه أو ذاك، لأن الواجبات غير مفروضة عليهم).
توقف على: انظر الكلمة في (فوك) في مادة: ostendere.
توقّف ل: قاوم (فوك): resister.
تواقف بالشريعة: مَثّل أمام القاضي، قُدِم للعدالة (بقطر).
استوقف: في (محيط المحيط): (استوقفه سأله الوقوف) (7:2 و6:1): استوقف البصر أو الطرف (معجم مسلم، معجم الجغرافيا، دي ساسي كرست 2:131:1). ولا أدري كيف أترجم: وجرى في ذلك على ما استوقفه من رأي كسرى ابن قباد؛ ولكن أؤكد إنها ليست بمعنى certior factus est التي وردت في المعجم.
وقف وانظر: اسم في دمشق وما جاورها لنوع من أنواع الريحان البري. وفي (ابن البيطار 41:1): يعرف هذا النبات بدمشق وما والاها من أرض الشام ب (قف وانظر)؛ وكذلك يرد اسم بدون و (النويري مخطوط 273 و755)
وقف. وقف حال: ركود الأعمال؛ صائر وقف حال على المتجر: كساد السوق (بقطر).
وقْف: فاصلة (الكالا): virgute.
وقْف: تُستعمل بمعنى موقوف (تسمية بالمصدر) لا في المؤسسة الدينية التي تدعى بالوقف. حسب، ولكن في تعابير أخرى ومثال ذلك ما جاء عند (المقري 7:693): في مصر لا يقبلون انخراط العامة في الأسطول إلا للمغاربة وذلك وقف عليهم لمعرفتهم بمعاناة البحر أي إن هذا الأمر بمثابة الواجب لأنهم متمرسون بالبحار). وفي (ابن الخطيب 87 (= المقري 14:202:3): وكان مجلسه وقفاً على التهذيب والرسالة أي إن الدروس التي كان يلقيها تنحصر في تفسير هذين الكتابين. ويلاحظ، في هذه الأمثلة. إمكان وضع كلمة وقف موضع موقوف.
وقف: مستودع، مخزن، خزّان، حوض (الكالا = محبس): reservoir.
وقف: نَذر، أمنية voeu ( هلو).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.