I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
66274. تمييز، التعجيز1 66275. تن3 66276. تنّ1 66277. تِنٌّ 1 66278. تنء1 66279. تنأ1166280. تَنَأَ2 66281. تَنَأ1 66282. تَنَأَ 1 66283. تنأنأ1 66284. تَنَا1 66285. تنا2 66286. تناءش1 66287. تناءوا1 66288. تنائي المناظر، في المرائي والمناظر...1 66289. تنابث1 66290. تنابذ1 66291. تنابزوا1 66292. تنابل1 66293. تناتجت1 66294. تُنَاتِضَةُ1 66295. تناتف1 66296. تناتل1 66297. تناث1 66298. تناثر1 66299. تناثل1 66300. تناثوا1 66301. تناجث1 66302. تناجحت1 66303. تناجخ1 66304. تناجذ1 66305. تَنَاجُر1 66306. تناجز1 66307. تناجش1 66308. تناجل1 66309. تناجويّ1 66310. تناجى1 66311. تَنَاجِي1 66312. تناحب1 66313. تناحر1 66314. تَناحُرَات1 66315. تناحس1 66316. تناخست1 66317. تناد1 66318. تنادر1 66319. تنادم1 66320. تنادى1 66321. تناذر1 66322. تنَازع1 66323. تنازع1 66324. تَنازَعَ على1 66325. تَنَازَعَ مع1 66326. تنازق1 66327. تنازل1 66328. تنازَل1 66329. تناسب1 66330. تناسخ2 66331. تناسف1 66332. تناسق الدرر، في تناسب السور...1 66333. تناسقت1 66334. تناسل1 66335. تناسى1 66336. تناشب1 66337. تناشدوا1 66338. تناشروا1 66339. تناص1 66340. تناصبوا1 66341. تناصر1 66342. تَنَاصُفُ1 66343. تناصف1 66344. تناصل1 66345. تناصى1 66346. تُناضِب1 66347. تناضل1 66348. تناطح1 66349. تناطق1 66350. تناطى1 66351. تناظر1 66352. تَنَاظُر1 66353. تناظمت1 66354. تناعته1 66355. تناعس1 66356. تَناعُف1 66357. تناعم1 66358. تناعى1 66359. تَنَاعِي1 66360. تناغر1 66361. تَنَاغُر1 66362. تناغصت1 66363. تَنَاغَمَ1 66364. تناغو1 66365. تَنَاغِي1 66366. تنافت2 66367. تنافد1 66368. تنافذ1 66369. تنافر2 66370. تَنَافُر1 66371. تَنَافَر1 66372. تنافزوا1 66373. تنافس1 Prev. 100
«
Previous

تنأ

»
Next
[تنأ] تنأت بالبلد تنوءا: قطنته، والتانئ من ذلك. وهم تِناءُ البلد، والاسم التناءة.
(تنأ)
بِالْمَكَانِ تنوءا وتناءة أَقَامَ بِهِ وَيُقَال تنأ على الْأَمر وَفِيه ثَبت عَلَيْهِ ورسخ فِيهِ
تنأ
تَنَأتُ بالبَلَدِ تُنُؤْاً: قَطَنْتُه. وتَنَأ على كذا: لَزِمَه، ومنه التُّنّاءُ لجَمْعِ التّانئ: المَوْلُوْدِ بالبَلَدِ.
[ت ن أ] تَنَأ بالمَكانِ يَتْنَأ تُنُوءاً: أقامَ. قال ثَعْلَبٌ: وبه سُمِّى التَّأَنِّى، وهذا من أَقْبَحِ الغَلَطِ، وأَفْحَشِ السَّقَطِ إن صَحَّ عنه، وخَلِيقٌ أنْ يَصِحَّ؛ لأَنَّه قد ثَبَتَ في أَمالِيهِ ونَوادِرِه. وقالُوا: تَنَأ بالمَكانِ، فأبْدَلُوا، وظَنَّهُ قومٌ لُغَةً، وهو خَطَأٌ.
[تنأ]: ابن السبيل أحق بالماء من "التانئ" يريد إذا مر ابن السبيل بركية عليها قوم مقيمون فهو أحق بالماء منهم لأنه مجتاز وهم مقيمون، تنأ فهو تانئ إذا أقام في البلد وغيره. ومنه ح: ليس "للتانئة" شيء، يريد أن المقيمين في البلاد الذين لا ينفرون مع الغزاة ليس لهم في الفئ نصيب. وح: من "تنأ" في أرض العجم فعمل نيروزهم ومهرجانهم حشر معهم.
(تنأ) - في حديث ابنِ سِيرِين: "لَيسَ للتَّانِئَة شَىْء".
التَّانِيءُ: المُقِيم في البَلد، وجَماعَتُهم تَانِئَة، والفِعلُ منه تَنَأَ، ويقال للزَّارع تَانِيءٌ، لأنه لا يَشْتَغِل بالزَّراعة إلَّا وهو يُرِيد الِإقَامةَ، كَأَنَّه يريد أنَّ المُقِيمِين في البِلادِ الذين لا يَنْفِرون مع الغُزَاة، لَيسَ لهم في الفَىْء نَصِيب.
- ومنه الحَدِيث: "مَنْ تَنأَ في أَرضِ العَجَم فعَمِل نَيْروزَهم ومِهْرجَانَهم حُشِرَ مَعَهم".
ت ن أ

تنأ بالبلد وتنخ بمعنًى، وهو تانيء ببلده، وهو من تناء تلك الكورة إذا كان أصله منها. ويقال: أمن تنائها أنت أم من طرائها.

وقال أبو النجم:

والله من شاء برزق كرما ... وهو الذي أروى بوادي زمزما

ثناءها والراكب المعمما

وتنأ ضيفنا شهرا. قال أبو نخيلة

إذا لقيت ابن قشير هانيا ... لقيت من بهراء شيخاً وانيا

شيخا يظل الحجج الثمانيا ... ضيفاً ولا تلقاه إلا تانيا

ومن المجاز: تنأ على أمر كذا إذا قرّ عليه لازماً لا يفارقه.

تن

أ1 تَنَأَ, aor. ـَ inf. n. تُنُوْءٌ, He remained, stayed, dwelt, or abode, (T, S, M, Msb, K,) بِهِ in it, namely, a country, or town, (S, Msb,) or a place; (M;) he settled therein: (Msb:) as also تنا, (M, Msb,) not a dial. var., but formed by substitution [of ا for أ], (M,) [i. e.] by suppression of the ء. (Msb.) b2: تَنَأَ عَلَى كَذَا He kept, or adhered, to such a thing, inseparably. (TA.) A2: Also, inf. n. as above, He was, or became, rich, wealthy, possessed of much property. (Msb.) تِنَآءَةٌ a subst. from تَنَأَ, (S, K,) meaning A remaining, staying, dwelling, or abiding [in a country, or town, or place]. (TK.) تَانِئٌ Remaining, staying, dwelling, or abiding, (T, Msb,) in a country, or town [&c.]; settling therein: also pronounced تَانٍ, by suppression of the ء: (Msb:) one who remains, stays, or abides, in his country, or town; (Th, TA;) i. q. دِهْقَانٌ [app. as meaning a man having a fixed abode in a district of cultivated land, or in a village or town of such a district: but see below]: (Th, K, TA:) pl. تُنَّآءٌ. (T, S, Msb, K.) It is said in a trad., لَيْسَ لِلتَّانِئَةِ شَىْءٌ, meaning For those who remain in their abodes, and go not forth with the soldiers on expeditions against the enemy, there shall be nothing; i. e., no share of the spoil. (TA.) b2: Rich; wealthy; possessing much property. (Msb.) [Or A man possessing much land or other immoveable property: for this is a signification assigned to دِهْقَانٌ.]

تنأ: تَنَأَ بالمكان يَتْنأُ: أَقامَ وقَطَن. قال ثعلب: وبه سمي

التَّانِئُ من ذلك؛ قال ابن سيده: وهذا من أَقبح الغلط إِن صح عنه، وخَلِيقٌ أَن يَصحّ لأَنه قد ثبت في أَماليه ونوادره. وفي حديث عُمر: ابنُ السَّبِيل أَحَقُّ بالماء من التّانِئِ عليه. أَراد أَن ابن السبيل، إِذا مَرَّ برَكِيَّةٍ عليها قوم يَسْقُون مِنها نَعَمَهُم، وهم مُقِيمون عليها، فابن السبيل مارّاً أَحَقُّ بالماء منهم، يُبَدَّأُ به فَيُسْقَى وظَهْرَه لأَنه سائر، وهم مُقيمون، ولا يَفُوتُهُم السَّقْيُ، ولا يُعْجِلُهم السَّفَر والـمَسِيرُ. وفي حديث ابنِ سيرِينَ: ليس للتانئة شيء، يريد أَن المقيمين في البلاد الذين لا يَنْفِرُون مع الغُزاة، ليس لهم في الفَيْء نَصِيب؛ ويريد بالتانِئةِ الجمَاعة منهم، وان كان اللفظ مفرداً، وانما التأنيث أَجاز إِطلاقه على الجماعة. وفي الحديث: من تَنَأَ في أَرض العجم، فَعَمِلَ نَيْرُوزَهم ومَهْرَجانَهم حُشِرَ معهم.

وتَنَأَ فهو تانِئٌ: إِذا أَقامَ في البلد وغيره. الجوهري: وهم تِناء

البَلد، والاسم التِّناءةُ. وقالوا تنَا في المكان فأَبدلوا فظنَّه قوم

لغة، وهو خَطأ. الازهري: تَنَخَ بالمكان وتَنَأَ، فهو تانِخٌ وتانِئٌ، أَي مقيم.

تنأ
: ( {تَنَأَ) بالمكانِ (كجَعَل} تُنُوءًا) كقُعود: قعطَن، وَيُقَال: تَنَأَ الضيْفُ شَهْراً (أَقامَ) كَتَنخَ، فَهُوَ {تانِىءُ وتَانِخُ، كَذَا فِي (التَّهْذِيب) . (والاسمُ) مِنْهُ} التِّنَاءَةُ (كالكِتَابَةِ و) قَالَ ثَعلبٌ: وَبِه سمي (! التَّانِىءُ) الَّذِي هُوَ المُقيم ببِلدهِ والملازِم (: الدِّهْقَان) قَالَ ابنُ سِيده: وَهَذَا من أَقبح الغَلَط إِن صَحَّ عَنهُ، وخَليق أَن يَصِحَّ، لأَنه قد ثَبت فِي أَماليه ونوادِره (ج كَسُكَّان) ، يُقَال: هُوَ مِن {تُنَّاءِ تِلْكَ الكُورَةِ، أَي أَصلُه مِنْهَا.
(وإِبراهيمُ بن يَزِيدَ، ومُحَمَّدُ بن عَبْدِ اللَّه) بن زيدة، كنيته أَبو بكر، من ثِقاتِ أَهل أَصبهان، ذكره الذهبيُّ، وَهُوَ مشهورٌ بِجَدِّه توفّي سنة 440 (وأَحْمَدُ ابنُ مُحَمَّد) بن الْحَارِث بن فادشاه صاحبُ الطَّبراني، وحَفيده أَبو الحُسين مُحَمَّد بن عليّ، سمع مُحَمَّد برن عمر ابْن زُنبور الوَرّاق، وأَبَا الفضلِ بن المأْمون، وأَبا زُرْعَة البَنَّاءَ وغيرَهم، صَدُوق، ولد سنة 388 وَتُوفِّي سنة 454 كَذَا فِي (تَارِيخ البنداري) الَّذِي ذَيَّلَ بِهِ على تَارِيخ الخَطِيب، (و) أَبو نصر (مُحَمَّدُ بنُ عُمَرَ) بن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن (بنِ تَانَةَ،} التَّانِئُونَ، مُحَدِّثُون) الأَخير إِنما قِيل لَهُ لكَونه يُعْرَف بابْنِ تَانَةَ، شيخٌ مُكثرٌ، روى عَنهُ الْحَافِظ إِسماعيل بن الْفضل الأَصبهاني وَغَيره، توفّي سنة 475 بأَصبهان.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ.
{تَنَأَ على كَذا: أَقَرَّ عَلَيْهِ لَازِما لَا يُفارقه، وَيُقَال: قَطَعوا} تَنُوءَةً ذاتَ أَهوالٍ. وَيُقَال هما سِنَّانِ وتِنَّانِ وَمَا هما تِنَّانِ وَلَكِن تِنِّينَانِ، كَذَا فِي الأَساس، وَهُوَ مجَاز.
وَفِي حَدِيث ابنِ سيرينَ: لَيسَ {للتَّانِئَةِ شيءٌ. يُرِيد أَنَّ المُقيمين فِي الْبِلَاد الَّذين لَا يَنفرون مَعَ الغُزاةِ لَيْسَ لَهُم فِي الفَيءِ نَصِيبٌ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ هُنَا:
ت ن أ: (تَنَأَ) بِالْبَلَدِ (تُنُوءًا) إِذَا قَطَنَهُ وَ (التَّانِئُ) مِنْ ذَلِكَ، وَهُمْ (تِنَاءُ) الْبَلَدِ، وَالِاسْمُ (التِّنَاءَةُ) . 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.