I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
60935. تَاكَرُونَة1 60936. تاكِس1 60937. تاكسا قهر1 60938. تاكسي1 60939. تاكفور1 60940. تاكوت160941. تَاكِيَان1 60942. تَاكِيسُ1 60943. تال1 60944. تالاه1 60945. تالة1 60946. تالسَب1 60947. تالِشٌ1 60948. تَالَشَانُ1 60949. تَالْمَة1 60950. تالموني1 60951. تالو1 60952. تالوج1 60953. تاليا1 60954. تالين1 60955. تام1 60956. تَامّ1 60957. تامجاثت1 60958. تامَدفُوس1 60959. تَامَدَلْتُ1 60960. تَامِر1 60961. تَامِرَة1 60962. تَامِرَت1 60963. تَامَسْت1 60964. تامشاورت1 60965. تامكَسْود1 60966. تَامَكَنْت1 60967. تامِم1 60968. تَامِنَة1 60969. تَامَوَّا1 60970. تاموخ1 60971. تَامُور1 60972. تَامُورُ1 60973. تاموري1 60974. تَامَوْكيدا1 60975. تَامِّي1 60976. تان2 60977. تانبول1 60978. تانخه1 60979. تانغث1 60980. تانَغُوت1 60981. تانفيّت1 60982. تَانْقُلْت1 60983. تَانْكَرْت1 60984. تَانِي1 60985. تاه2 60986. تَاهِرِي1 60987. تاهم1 60988. تاهو1 60989. تَاهَوْت1 60990. تَاهِير1 60991. تَاوُدِي1 60992. تاوره1 60993. تَاوِرِيّ1 60994. تاوضروس1 60995. تاون1 60996. تاي1 60997. تَايَاباذ1 60998. تَايِب1 60999. تَايِبَة1 61000. تايزه1 61001. تايسه1 61002. تايع1 61003. تايَكُ1 61004. تايكوندو1 61005. تَايْلَنِديّ1 61006. تَايِه1 61007. تاييد1 61008. تبّ1 61009. تب4 61010. تَبَّ 1 61011. تبأس1 61012. تبأط1 61013. تَبَأَّطَ1 61014. تَبَأَّنْتُ1 61015. تبا1 61016. تَبَا1 61017. تباءس1 61018. تَبَات1 61019. تباجا1 61020. تباجحوا1 61021. تباحثا1 61022. تباخس1 61023. تباد1 61024. تبادحوا1 61025. تبادر1 61026. تبادلا1 61027. تباده1 61028. تبادى1 61029. تبارأ1 61030. تبارزا1 61031. تَبَارَك1 61032. تبَارك1 61033. تباره1 61034. تباروا1 Prev. 100
«
Previous

تاكوت

»
Next
تاكوت: (بربرية) وقد ضبطت تاكَوْت (بفتح الكاف وتسكين الواو) في نسخة ن من المستعيني (انظر فربيون) وضبطت كذلك في معجم المنصوري، وكذلك في نسخة ب من ابن البيطار (2: 249)، كما كتبت تِيكَوْت في نسخة ب من ابن البيطار (2: 248).
ويراد به الفربيون (البكري 152، والمستعيني، ومعجم المنصوري، ابن البيطار 1: 201 وفيه (بالمغرب الاقصا)، 2: 248 حيث يجب قراءة الكلمة التاكوت بدل البالور التي ذكرها ساوثمبتن)، 2: 249، راجع تريسترام 155 ففيه: (وصبغة أخرى حمراء أرجوانية بغرارة ( Guerrara) وهي حب التاكويت، وهي شجرة برية لم أستطع معرفتها) لكنا نجد في ثبت أموال اليهودي: ومن تكوت قنطار ونصف، ولا بد أن يكون لهذه الكلمة معنى آخر، لأنه قد ذكر الفربيون في محل آخر.
والحقيقية أن هذه الكلمة قد أطلقت على مواد أخرى تستعمل في الدباغة أو الصباغة ففي ابن البيطار (1: 14): بعض أطباء المغرب حب الأثل اليوم في زماننا هو تاكوت الدباغين لأنه يستعمل في دباغ الجلود. وفيه (1: 201): حب الأثل يسمى بالتاكوت في المغرب الأوسط.
ويقول جودارد (1: 215) التاكاهوت ( takahout) : صبغة سوداء تستخرج من قشرة الميموزا (السنط).
ويقول يونج فان رودنبرج (ص286): تاكاييت صبغة صفراء.
ولست أدري إذا كان جويون (ص211 رقم 3) يقصد نفس الكلمة حين يقول أن العرب يصنعون من نبات العذبة أوالمليح مخلوطا ب shee مادة يطلقون عليها اسم تكوت ( t'gout) .
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.