بهق
1 بَهِقَ,
aor. ـَ
inf. n. بَهَقٌ, It (the body) was, or became, affected with [the disease termed] بَهَقٌ. (
Msb.) بَهَقٌ [The mild species of leprosy termed “alphus,” or “vitiligo alba;” in Hebrew בֹּהַק;] a whiteness, less than what is termed بَرَصٌ, that comes upon the external skin of a man; (
JK;) a whiteness that affects the skin, (
S,) or body, (
Mgh,
Msb,) differing from the colour of the latter; (
S,
Msb;) not from what is termed بَرَص, (
S,
Mgh,) or not بَرَص: (
Msb:) and,
accord. to
IF, a blackness that affects the skin; [i. e. the species of leprosy termed “melas,” or “lepra maculosa nigra;”] or a colour differing from that of the skin: (
Msb:) a thin whiteness that affects the exterior of the cuticle, by reason of a bad state of the temperament of the part, inclining to coldness, and the predominance of the phlegm over the blood: the black [species] thereof alters (يُغَيِّرُ, in the
CK يَعْتَرِى,) the skin to blackness, by reason of the mixing of the black bile with the blood. (
K,
TA.)
b2: [Hence,] بَهَقُ الحَجَرِ (assumed
tropical:) [Lichen, or liverwort;] a certain plant; (
K;) i. e. حَزَّازُ الحَجَرِ [more commonly called حَزَّازُ الصَّخْرِ]: (
TA:) or
i. q. الجَوْزُ الجَنْدُمَ, (
K,
TA,) or الجَوْزَ جَنْدُمَ, (
CK,) [evidently from the Persian جَوْزِ گَنْدُمَ explained in Johnson's
Pers\. Ar. and Engl. Dict. as “sandix-gum, juniper:” but
SM says that] this is a certain plant, the body [or substance] of which is مُحَبَّب [
app. meaning composed of globules or the like; probably a particular species of lichen, with spherical cells]. (
TA.) أَبْهَقُ, applied to a man, Affected with [the disease termed] بَهَقٌ: (
JK,
Msb:)
fem. بَهْقَآءُ. (
Msb.)
b2: [And hence,] so applied, (assumed
tropical:) Very white. (
TA.)