I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Ṣawāb al-Lughawī معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 6378
1433. بَتَر1 1434. بَثَّ2 1435. بثماني سنوات سجنًا1 1436. بَحْ1 1437. بُحَّ1 1438. بَحّارة11439. بَحْبُوحَة1 1440. بحرانيّ1 1441. بَحَرِيّ1 1442. بَخْت1 1443. بَخَل1 1444. بَخِل عن1 1445. بُخَلاءٌ1 1446. بُخُور2 1447. بِدْء1 1448. بَدَأَ بـ1 1449. بَدَا الحقُّ وكأنه1 1450. بِدائي1 1451. بِدايات1 1452. بِدَاية1 1453. بَدَرَ عن1 1454. بَدَّع1 1455. بَدَلُ2 1456. بَدَلاً عن1 1457. بَدَلات1 1458. بدلة1 1459. بدليل كذا1 1460. بَدُوا1 1461. بدون1 1462. بَدِيهيّ1 1463. بِذْرَة1 1464. بَرْ1 1465. بَرَّ1 1466. بِرَّ1 1467. بَرَّ بـ1 1468. بُرَآء1 1469. بِرَأْي1 1470. بَرِئَ1 1471. بِرَادَة1 1472. بُرَاز1 1473. بَرَّانيّ1 1474. بِرَاية1 1475. بَرّاية1 1476. بَرَّحَ في1 1477. بَرَّر1 1478. بَرَرْتُ1 1479. بَرَز1 1480. بَرْسِيم1 1481. بَرْطَمَ2 1482. بَرْغوث2 1483. بَرَّق1 1484. بَرَمَ2 1485. بَرِمَ من1 1486. بَرْمَائي1 1487. بَرْمَجَ1 1488. بَرْميل1 1489. بَرْنَامَج1 1490. بُرْهَة1 1491. بَرْهَنَ1 1492. بَرِّيَّة1 1493. بَزَّ1 1494. بُسَ1 1495. بَسَّ1 1496. بَسَطَ2 1497. بُسَطاءٌ1 1498. بَسَقَ2 1499. بَسِيط2 1500. بِشَارَة1 1501. بَشَرَ2 1502. بَشْرَة2 1503. بَشَشْتُ1 1504. بِشَكْل حسن1 1505. بَصَّرَه بـ1 1506. بِصِفَتي1 1507. بصورة جيّدة1 1508. بَصيرٌ في1 1509. بِضْعَة ليالٍ1 1510. بَطارقةُ1 1511. بَطَّال2 1512. بَطَالة1 1513. بَطالِمَةُ1 1514. بَطانة1 1515. بَطَح1 1516. بَطْرِيق1 1517. بطريق الجوّ1 1518. بَطَّلَ1 1519. بَطُلَ1 1520. بَطْن1 1521. بَطِّيخ1 1522. بُعَاد1 1523. بعَامَّة1 1524. بِعِبارَة أَوْضَح1 1525. بَعَثَ بـ1 1526. بِعْثَة1 1527. بَعْدُ1 1528. بَعْض1 1529. بعض الشيء1 1530. بَعْضًا مِنْ1 1531. بَعْضها1 1532. بعضهم البعض2 Prev. 100
«
Previous

بَحّارة

»
Next
بَحّارة
الجذر: ب ح ر

مثال: بَحَّارة السفينة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم تأت على أوزان الجمع المشهورة.
المعنى: طاقمها الذي يوجهها، أو يعمل فيها

الصواب والرتبة: -بَحَّارة السفينة [صحيحة]
التعليق: رأى مجمع اللغة المصري تسويغ زيادة التاء المربوطة على بعض الكلمات المفردة للدلالة على الجمع؛ نظرًا لكثرة ورود هذه الزيادة في كلام العرب وبخاصة في أسماء المهن والفرق، وقد ورد الاستعمال المرفوض في المعاجم الحديثة كالمنجد والأساسي والوسيط.
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Ahmad Mukhtar Umar, Muʿjam al-Ṣawāb al-Lughawī معجم الصواب اللغوي لأحمد مختار عمر are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.