ب س ذ
البَسْذُ ضربٌ معروفٌ من الخرز
البَسْذُ ضربٌ معروفٌ من الخرز
بسذ
بُسَّذٌ an arabicized word, [because س and ذ do not occur in any one Arabic word, (Msb, voce أُسْتَاذٌ,)] Coral; syn. مَرْجَانٌ. (K.)
بسذ: قال الأَزهري في تهذيبه: أُهملت السين مع التاء والذال والظاء إِلى
آخر حروفها على ترتيبه فلم يُستعمل من جميع وجوهها شيء في مُصاصِ كلام
العرب، فأَما قولهم: هذا قضاءُ سَذُومَ بالذال فإِنه أَعجمي؛ وكذلك
البُسَّذُ لها الجَوْهَرِ ليس بعربي، وكذلك السَّبَذَة فارسي.
بسذ
: (البُسَّذُ، كسُكَّرٍ) : أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ الصاغانيّ: هُوَ (: المَرْجَانُ) قَالَ الأَزهريُّ فِي التَّهذيب: أُهْمِلت السينُ مَعَ التاءِ والذال والظاءِ إِلى آخر حُروفها على تَرْتِيبه، فَلم يُسْتَعْمَل من جميعِ وجُوهِها شيْءٌ فِي مُصَاصِ كلامِ العَربِ، فأَمَّا قولُهُم هاذا قَضَاءُ سَذُومَ، بِالذَّالِ فإِنه أَعجميٌّ، وكذالك البُسَّذُ، لهاذا الجَوْهَرِ، لَيْسَ بِعربيَ، بل فارسيُّ (مُعَرَّب) ، وكذالك السَّبَذَةُ فارِسيُّ، قَالَه الأَزهريّ.
: (البُسَّذُ، كسُكَّرٍ) : أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ الصاغانيّ: هُوَ (: المَرْجَانُ) قَالَ الأَزهريُّ فِي التَّهذيب: أُهْمِلت السينُ مَعَ التاءِ والذال والظاءِ إِلى آخر حُروفها على تَرْتِيبه، فَلم يُسْتَعْمَل من جميعِ وجُوهِها شيْءٌ فِي مُصَاصِ كلامِ العَربِ، فأَمَّا قولُهُم هاذا قَضَاءُ سَذُومَ، بِالذَّالِ فإِنه أَعجميٌّ، وكذالك البُسَّذُ، لهاذا الجَوْهَرِ، لَيْسَ بِعربيَ، بل فارسيُّ (مُعَرَّب) ، وكذالك السَّبَذَةُ فارِسيُّ، قَالَه الأَزهريّ.