I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
55282. بَرْشَهر1 55283. بُرَشوق1 55284. برشيان دارو1 55285. بَرْشِيَاوشان1 55286. بُرْشيد1 55287. برشيك155288. برشيل1 55289. بِرْشِيم1 55290. بِرْشِيمة1 55291. برص18 55292. بِرِص1 55293. بَرَص1 55294. بَرَصَ 1 55295. بَرْصَاي1 55296. برصة1 55297. برصم1 55298. برصهان؟1 55299. برض10 55300. بَرَضَ1 55301. بَرَضَ 1 55302. برضرض1 55303. بُرَضْوان1 55304. برضْوان1 55305. برط3 55306. برطاب1 55307. بُرْطاسُ1 55308. بُرْطاسي1 55309. برطانيقي1 55310. برطس3 55311. بَرْطَش1 55312. برطش2 55313. بَرْطَشَ1 55314. بُرَطْع1 55315. برطق1 55316. بَرْطَل1 55317. برطل12 55318. بَرطُلَّى1 55319. بَرْطَمَ2 55320. بَرْطَم1 55321. برطم7 55322. برطمان1 55323. بَرْطَمَانِيّ1 55324. بَرْطَمِيَّان1 55325. برطن1 55326. بَرْطَنْج1 55327. بَرَطُو1 55328. بَرْطُوبَة1 55329. برطوش1 55330. برطوشة1 55331. برطي2 55332. بَرَطِيّ1 55333. برطيز1 55334. بُرَطينيّ1 55335. برع14 55336. بَرَعَ1 55337. بَرِع1 55338. بُرَعُ1 55339. بَرْعٌ1 55340. بَرَعَ 1 55341. بَرْعَات1 55342. بُرَعَّاص1 55343. بُرَعَاوِيّ1 55344. بَرْعَاوِيّ1 55345. بَرْعَة2 55346. برعث2 55347. بَرْعَثٌ1 55348. بُرَعْرَع1 55349. برعس4 55350. برعش1 55351. بَرْعَش1 55352. بُرَعْشِيّ1 55353. بُرَعِشِيّ1 55354. برعص1 55355. برعط1 55356. برعل2 55357. برعم9 55358. بُرْعُمِيّ1 55359. برعمي1 55360. بِرعه1 55361. بُرَعُوس1 55362. برعوس1 55363. بُرُعُوف1 55364. برعوف1 55365. بُرْعُوم1 55366. بُرَعيّ1 55367. برغ6 55368. بُرِغَاب1 55369. برغابي1 55370. بُرِغَابِي1 55371. بُرغَّابِيّ1 55372. بِرْغَاس1 55373. بُرغالي1 55374. بُرَغَبِي1 55375. بَرْغَة1 55376. برغث8 55377. بَرْغَث1 55378. بَرْغَثَ1 55379. بُرْغَر1 55380. برغز6 55381. بُرَغْس1 Prev. 100
«
Previous

برشيك

»
Next
برشيك:
واحدته برشيكا وهي في معجم ألكالا: ( Colleja yerva) وإذا ما كانت كلمة ( Colleja) تعني نوعاً من الكرنب كما يدعى سيمونيه ((287)) فمن المحتمل أن نرى في كلمة برشيكا هذه الكلمة اللاتينية: brassica بعد تحريفها بعض التحريف كما فعل سيمونيه. غير أني أعلم أن كلمة Colleja هذه ليس لها أية علاقة بالكرنب إذ يقول دودنيس (ص 274ب) إن أهل سلمنكة يطلقون هذا الاسم على نبات: Lychnio silvestris septuma Cretica ونجد في معجم كولميرو: celleja comun و Silene inflata Sm كما نجد فيه Colleja de Valancia, Statice Limonium L. اسماً لنفس النبات.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.