I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
54630. بَذَعَ 1 54631. بَذْعَرَ1 54632. بذعر6 54633. بذغ1 54634. بذغس2 54635. بذق854636. بَذَقَ1 54637. بذقر2 54638. بذقط2 54639. بَذَقُونُ1 54640. بذك1 54641. بَذَلَ1 54642. بذل13 54643. بذل العسجد، لسؤال المسجد...1 54644. بذل العطا، في كشف الغطا...1 54645. بذل الماعون، في فضل الطاعون...1 54646. بذل المجهود، لخزانة محمود...1 54647. بذل الهمة، في طلب براءة الذمة...1 54648. بَذَلَ 1 54649. بذلخ2 54650. بَذْلَخَ2 54651. بذله1 54652. بذم9 54653. بذن3 54654. بذنج2 54655. بَذَنْدُونُ1 54656. بذندون1 54657. بذه1 54658. بذو6 54659. بذور1 54660. بَذُور1 54661. بُذُور1 54662. بَذُوري1 54663. بَذْوزِيّ1 54664. بذوزي1 54665. بذى1 54666. بَذِيخُونُ1 54667. بذيخون1 54668. بَذِيسُ1 54669. بَرْ1 54670. بَرَّ1 54671. بِرَّ1 54672. بر5 54673. بر الدين1 54674. بَرُّ اللَّيْل1 54675. بر الوالدين1 54676. بَرَّ بـ1 54677. بَرَّ 1 54678. برء2 54679. بُرَآء1 54680. برأ16 54681. بَرَأَ2 54682. برأَ2 54683. بَرَأَ 1 54684. برأل4 54685. برأه1 54686. بِرَأْي1 54687. برؤ1 54688. برِئ1 54689. بَرِئَ1 54690. برا3 54691. بَرَا1 54692. بَرَّاء1 54693. بَرَاء1 54694. بَراءان1 54695. بَرَّاءة1 54696. بَرَائيّ1 54697. برائي1 54698. بَرَّائِيّ1 54699. براباطه1 54700. برابال1 54701. برابانشا1 54702. برابانه1 54703. بَرَابِرِي1 54704. برابطي1 54705. براتشه1 54706. براتشي1 54707. بَرَاثا1 54708. براجكلي1 54709. براجمات1 54710. براجيل1 54711. براجيلي1 54712. بَرَاح1 54713. بَرَّاح1 54714. براح براح1 54715. براحي1 54716. بَرّاد1 54717. برادار1 54718. بِرَادَة1 54719. بَرَّادة1 54720. بِرَادة1 54721. بُرَادِعة1 54722. بَرَادِعيّ1 54723. برادوني1 54724. بَرَّادي1 54725. بِرَادِي1 54726. بُرَادِيّ1 54727. بَرَّادِيّ1 54728. بُرَاديَّا1 54729. براديا1 Prev. 100
«
Previous

بذق

»
Next
ب ذ ق : الْبَاذَقُ بِفَتْحِ الذَّالِ مَا طُبِخَ مِنْ عَصِيرِ الْعِنَبِ أَدْنَى طَبْخٍ فَصَارَ شَدِيدًا وَهُوَ مُسْكِرٌ وَيُقَالُ هُوَ مُعَرَّبٌ. 
(بذق) - في الحديث: "سَبَق محمَّد الباذَق" .
تَعرِيب بَاذَه وهو الخَمْر: أي لم يَكُن في زَمَانه، أَو سَبَقَ قَولُه فيه وفي غَيرِه من جِنْسِه. 
بذق
الخارزنجيُ البَيْذَقُ: الدَّلِيْلُ في السَّفَر، والبذق أيضاً، وجَمْعُه بُذُوْقٌ. وقيل: هو القَصِيرُ الخَفِيْفُ.
والمُبَذِّقَةُ: الذي كلامُه أفْضَلُ من فِعْلِه.
وبَيْذَقُ الشّطْرَنْج مَعْروفٌ، مُعَرَّبٌ.
(ب ذ ق) : (الْبَاذَقُ) مِنْ عَصِيرِ الْعِنَبِ مَا طُبِخَ أَدْنَى طَبْخَةٍ فَصَارَ شَدِيدًا (وَفِي حَدِيثِ) ابْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا - أَنَّهُ سُئِلَ عَنْهُ فَقَالَ سَبَقَ مُحَمَّدٌ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الْبَاذَقَ وَمَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ يَعْنِي سَبَقَ جَوَابُ مُحَمَّدٍ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - تَحْرِيمَ الْبَاذَقِ وَهُوَ قَوْلُهُ «مَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ» وَقَوْلُ مَنْ قَالَ مَعْنَاهُ أَنَّهَا كَلِمَةٌ فَارِسِيَّةٌ عُرِّبَتْ فَلَمْ يَعْرِفْهَا - عَلَيْهِ السَّلَامُ - أَوْ أَنَّهُ شَيْءٌ لَمْ يَكُنْ فِي أَيَّامِهِ وَإِنَّمَا أُحْدِثَ بَعْدَهُ ضَعِيفٌ.

بذق: الباذِقُ والباذَقُ: الخمر الأَحمر. ورجل حاذِقٌ باذِق: إتباع.

وسئل ابن عباس، رضي الله عنهما، عن الباذِقِ فقال: سبقَ محمد الباذِقَ، وما

أَسكر فهو حرام؛ قال أَبو عبيد: الباذِقُ والباذَق كلمة فارسية عُرِّبت

فلم نَعرفها؛ قال ابن الأَثير: وهو تعريب باذَه، وهو اسم الخمر بالفارسية،

أَي لم يكن في زمانه أَو سبق قوله فيه وفي غيره من جنسه، ومما أُعرب

البَياذِقة الرجَّالة، ومنه بَيْذَقُ الشِّطْرَنج؛ وحذف الشاعر الياء

فقال:وللشَّرِّ سُوَّاقٌ خِفافٌ بُذُوقُها

أَراد خفافٌ بياذِقُها كأَنه جعل البيذق بَذْقاً؛ قال ذلك ابن بزرج. وفي

غَزوة الفتح: وجعلَ أَبا عبيدة على البياذِقةِ؛ هم الرجّالة، واللفظة

فارسية معربة، سُمُّوا بذلك لخفة حركتهم وأَنهم ليس معهم ما يُثقلهم.

بذق



بَذْقٌ: see بَيْذَقٌ, in two places.

بَاذَقٌ (Mgh, K) and ↓ بَاذِقٌ (K) [in my copy of the Msb erroneously written باذيق] a Persian word, arabicized; originally بَادَهْ, which signifies Wine: (A'Obeyd, TA:) or juice of grapes cooked in the least degree, so as to be strong (Mgh, Msb, K) and intoxicating; an arabicized word; (Msb;) said to have been introduced by the Benoo-Umeiyeh, (TA,) and to have been unknown to the Prophet; (Mgh;) but there is a trad. of I' Ab which is understood to mean that the Prophet forbade what is thus called: (Mgh, TA:) some assert it to mean that it existed not in his time; (TA;) but this latter assertion is weak. (Mgh.) بَاذِقٌ: see above.

A2: It is also an imitative sequent to حَاذِقٌ. (K.) بَيْذَقٌ [meaning A pawn] in the game of chess is from ↓ بَيَاذَقَةٌ; (TA;) which latter signifies footmen, as opposed to horsemen, (AO, K, TA,) and is an arabicized word, from the Persian, (AO, TA,) originally پِيَادَهْ: (TA:) the pl. of بيذق is بَيَاذِقُ; for which a poet uses بُذُوقٌ, as though he suppressed the ى [in the sing.], making بيذق to become ↓ بَذْقٌ: (Ibn-Buzurj, TA:) or, accord. to El-Khárzenjee, (JK, TA,) ↓ بَذْقٌ signifies a guide in a journey; as also بَيْذَقٌ: (JK, K, TA:) or [in the CK “and”] small and light or active: (K, TA:) or, as in the Tekmileh, (TA,) short and light or active: (JK, TA:) and its pl. is بُذُوقْ. (JK, K.) بَيَاذِقَةٌ: see بَيْذَقٌ.
بذق
الباذِق، بكسرِ الذَّال، وفتحِها أَهمله الجوهَري، وقالَ أَبو عُبيد: هِيَ كَلمَة فارسيَّة عُرَبَت، فَلم نَعرفها، قالَ: وَهُوَ تعريب بادَهْ وَهُوَ اسْم الخَمرِ بالفارسِيَّةِ. وقالَ غَيره: هُوَ مَا طبِخ من عَصِيرِ العِنبِ أَدنَى طَبْخَةٍ، فصارَ شَدِيداً وأَوَّل من وَضَعَه بَنُو أُمَية، لينْقلُوه عَن اسْم الخَمر، وكُلُّ مسْكِر خَمْر، لِأَن الاسمَ لَا يَنقله عَن مَعْنَاهُ الموْجُودِ فيهِ، قَالَه فِي المَطالِع، وأصْله فِي المَشارِقِ.
قلتُ: كَيف يكونُ ذلِك وَقد سئلَ عَنْهُ ابنُ عَبّاسِ فَقالَ: سبق مُحَمَّد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الباذق وَمَا أسكر فهُوَ حرَام فَهَذَا يدل على أَنه مَعْرُوف قبلِ بني أمَيّةَ، ومَعنى الحَدِيث أَي سَبَق قولُه فيهِ، وَفِي غَيره من جنسه، وقِيلَ: أَي لم يكن فِي زَمانِه، فَتَأمل. وحاذِق باذِق، إتباع لَهُ.
وَمِمَّا عرب من هَذَا التَّرْكِيب البياذقة هم الرجالة وَهِي تعريب بياده وَمِنْه بيذق الشطرنج وَحذف الشَّاعِر الْيَاء فَقَالَ: وللشر سواق خفاف بذوقها أَرَادَ خفاف بياذقها كَأَنَّهُ جعل البيذق بذقاً قَالَه ابْن بزرج وَفِي غَزْوَة الْفَتْح، جعل أَبَا عُبَيْدَة على البياذقة هم الرجالة واللفظة فارسية معربة سموا بذلك لخفة حركتهم، وَأَنَّهُمْ لَيْسَ مَعَهم مَا يثقلهم. وَقَالَ الخارزنجي: البذق الدَّلِيل فِي السّفر كالبيذق. أَو هُوَ الصَّغِير الْخَفِيف وَفِي التكملة الصَّغِير الْخَفِيف. ج: بذوق قَالَ الشَّاعِر فَحذف الْيَاء: وللشر سواق خفاف بذوقها أَرَادَ بياذقها كَأَنَّهُ جعل البيذق بذقاً قَالَه ابْن بزرج. قَالَ الخارزنجي: والمبذقة كمحدثة من كَلَامه)
أفضل من فعله كَمَا فِي الْعباب.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: بذقون بِالتَّحْرِيكِ وَضم الْقَاف كورة بِمصْر من أَعمال الحوف الغربي لَهَا ذكر فِي الْفتُوح كَمَا فِي المعجم. والبيذقي: قَرْيَة أُخْرَى بالقبلية.
[بذق] سبق محمد "الباذق" بفتح ذال الخمر أي لم تكن في زمانه، أو سبق قوله فيها وفي غيرها من جنسها. ك: أي سبق حكمها بتحريمها بعموم كل مسكر حرام.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.