بد
ى1 بَدِيتُ بِالشَّىْءِ and بَدَيْتُ بِهِ i. q. [بَدَأْتُ and]اِبْتَدَأْتُ [I began with the thing; or made it to have precedence, or to be first]; (M, K;) of the dial. of the Ansár: (M:) the people of ElMedeeneh say, بَدَيْنَا, or بَدِينَا, [accord. to different copies of the S,] in the sense of بَدَأْنَا: (S:) [the right reading seems to be بَدَيْنَا; for] IKh says, none says بَدَيْتُ in the sense of بَدَأْتُ, except the Ansár: all others say, بَدِيتُ and بَدَأْتُ; when the hemzeh is suppressed, the د is pronounced with kesr, and therefore the hemzeh is changed into ى. (IB, TA.) [See a verse of Ibn-Rawáhah cited voce بَدْءٌ.]
بِدَايَةٌ, said by Mtr to be a vulgar word, and by IB to be erroneous, but by IKtt to be of the dial. of the Ansár: see art. بدأ [voce بَدْءٌ, second sentence, in two places]. (TA.)