I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
52741. بابي1 52742. بابيلون1 52743. بَابَيْنِ1 52744. بابيية1 52745. بَات1 52746. بات152747. بَاتَا1 52748. باتان1 52749. باتريس1 52750. باتريشيا1 52751. بَاتِع1 52752. بَاتِعَة1 52753. بَاتِعيّ1 52754. بَاتِكْرُو1 52755. بَاتِل1 52756. باتْوَا1 52757. باتُوبَّار1 52758. باتَوْلِي1 52759. باتُوَلِيّ1 52760. بَاتُولي1 52761. باتولي1 52762. بَاتُّون1 52763. باتون1 52764. باتي1 52765. باتية1 52766. بَاتِية1 52767. باتيتي1 52768. باتيك1 52769. باثَ1 52770. باثه2 52771. باثَوْرِيّ1 52772. باثولوجيا1 52773. باثولوجية1 52774. باثياه1 52775. باج5 52776. باجَاخُسْرُو1 52777. بَاجَبَّارَة1 52778. باجبح1 52779. باجَبْرَة1 52780. باجبوري1 52781. باجبيرين1 52782. بَاجَةُ1 52783. باجَخُوستُ1 52784. باجَدّا1 52785. باجدر1 52786. باجر1 52787. باجَرّا1 52788. باجُرْبَقُ1 52789. باجَرْبَقُ1 52790. باجرة1 52791. باجِرَة1 52792. باجَرْما1 52793. باجَرْمَقُ1 52794. باجرمق1 52795. باجره1 52796. باجَرْوَانُ1 52797. بَاجِس1 52798. باجِسْرى1 52799. بَاجُمَيرَى1 52800. بَاجُنَيْسُ1 52801. باجه1 52802. بَاجَوَّا1 52803. بَاجُوُج1 52804. باجول1 52805. بَاجِيّ1 52806. بَاجِي1 52807. بَاجيَّة1 52808. بَاجِّيَّة1 52809. باجَيِّد1 52810. باجيد1 52811. بَاجِيد1 52812. باجير1 52813. باجِيره1 52814. باح1 52815. باحَبِيل1 52816. باحت1 52817. بَاحِث1 52818. باحِثَة1 52819. باحثه1 52820. باحِجْر1 52821. باحَجِي1 52822. باحَدَّاد1 52823. باحَدَّة1 52824. باحده1 52825. باحَذِيق1 52826. باحَرَز1 52827. باحَرْش1 52828. باحَسِيثَّا1 52829. باحشه1 52830. باحُشَيْم1 52831. باحُصّ1 52832. باحَمْشَا1 52833. بَاحُوث1 52834. باخ2 52835. باخَ1 52836. باخار1 52837. بَاخَة1 52838. بَاخِت1 52839. بَاخُدَيْدا1 52840. بَاخَرْز1 Prev. 100
«
Previous

بات

»
Next
بات
الجذر: ب ي ت

مثال: بات على سريره
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: نام

الصواب والرتبة: -نام على سريره [فصيحة]-بات على سريره [صحيحة]
التعليق: معنى «بات»: أظله المبيت، وأجنّه الليل، سواء أنام أم لم ينم. والعلاقة واضحة بين البقاء على السرير وحلول الظلام وبين النوم فيكون الكلام من باب المجاز المرسل الذي علاقته اعتبار ما سيكون.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.