31083. الصُّلب1 31084. الصلب3 31085. الصُّلْبَانِ1 31086. الصُّلَّبُ1 31087. الصِّلَة2 31088. الصّلة131089. الصلة2 31090. الصَّلْتُ1 31091. الصَّلْت1 31092. الصَّلَتان1 31093. الصلتان1 31094. الصلجة1 31095. الصُّلح1 31096. الصّلح2 31097. الصِّلْحُ1 31098. الصلح2 31099. الصُّلْح2 31100. الصَّلَخْدَمُ1 31101. الصِلَّخْفُ1 31102. الصِّلْد1 31103. الصَّلْدُ1 31104. الصلد1 31105. الصَّلْدَحُ1 31106. الصِّلْدِمُ1 31107. الصلدم1 31108. الصلصال2 31109. الصلصل1 31110. الصُّلْصُلَةُ1 31111. الصلطح1 31112. الصَّلْطَحُ1 31113. الصَّلَعُ1 31114. الصلع2 31115. الصَّلْعَاء1 31116. الصلعة1 31117. الصِّلَّغْدُ1 31118. الصِّلَّغْدُ 1 31119. الصلف2 31120. الصَّلْفُ1 31121. الصَّلَفُ1 31122. الصلفاء1 31123. الصلق1 31124. الصِّلْقابُ1 31125. الصَّلْقَعُ1 31126. الصَّلْقَمُ1 31127. الصِّلْقِمُ1 31128. الصِّلَكُ1 31129. الصّلم1 31130. الصَّلْمُ1 31131. الصلماء1 31132. الصلمة1 31133. الصِّلِنْبَاحُ1 31134. الصِّلِنْباحُ1 31135. الصَّلَنْدَحَةُ1 31136. الصَّلَنْفَحُ1 31137. الصَّلَنْقَحُ1 31138. الصَّلَنْقى1 31139. الصلهام1 31140. الصِّلْهامُ1 31141. الصَّلْهَبُ1 31142. الصَّلْهَجُ1 31143. الصلود1 31144. الصَّلَوْدَحُ1 31145. الصِّلَّوْرُ1 31146. الصلى1 31147. الصلي1 31148. الصُّلَيُّ1 31149. الصّليب1 31150. الصَّليب1 31151. الصُّلَيْبُ1 31152. الصَّلِيب1 31153. الصُّلَيْبَةُ1 31154. الصليبيون1 31155. الصّليتية1 31156. الصليجة1 31157. الصليح1 31158. الصليع1 31159. الصُّلَيْعَاء1 31160. الصليف1 31161. الصَّلِيفُ1 31162. الصليفان1 31163. الصليق1 31164. الصَّلِيقُ1 31165. الصماء1 31166. الصمات1 31167. الصماح1 31168. الصماخ1 31169. الصِّماخُ1 31170. الصُّمَاخُ1 31171. الصماخة1 31172. الصَّمَاخَى1 31173. الصماد1 31174. الصمادة1 31175. الصُّمَادِحُ1 31176. الصماغة1 31177. الصُّمَالِخُ1 31178. الصمام1 31179. الصمامة1 31180. الصمان1 31181. الصَّمّانُ1 31182. الصمانة1 Prev. 100
«
Previous

الصّلة

»
Next
الصّلة:
[في الانكليزية] Relation ،contact ،conjuction
[ في الفرنسية] Relation ،rapport ،conjonction

بكسر الصّاد في اللغة الفارسية بمعنى:
الاتصال، والوصل، والقرابة، والهدية، والعطية، والأجرة، كما في الصراح وكنز اللغات. وفي الكفاية حاشية الهداية في باب الحج عن الغير:
الصلة عبارة عن أداء مال ليس بمقابلة عوض مالي كالزكاة وغيرها من النّذور والكفّارات.
وعند أهل العربية تطلق على حرف زائد في الأطول في باب الإسناد الخبري في شرح قول التلخيص التلخيص استغنى عن مؤكّدات الحكم وحروف الصلة أعني الزوائد. قال الچلپي في حاشية المطول: هناك اصطلح النحاة على تسمية حروف معدودة مقرّرة فيما بينهم مثل إن وأن والباء في مثل كفى بالله شهيدا ونظائرها بحروف الصّلة لإفادتها تأكيد الاتصال الثابت، وبحروف الزيادة لأنّها لا تغيّر أصل المعنى بل لا يزيد بسببها إلّا تأكيد المعنى الثابت وتقويته فكأنّها لم تفد شيئا. ولمّا لم يلزم الاطّراد في وجه التسمية لم يتّجه اعتراض الرضي أنّه يلزم أن يعدّوا على هذا أنّ ولام الابتداء وألفاظ التأكيد أسماء كانت أو لا زوائد، انتهى كلامه. وعلى هذا المعنى يقول أهل اللغة الباء هاهنا صلة زائدة، وتطلق أيضا على حرف جرّ يتعدّى به الفعل وما أشبهه. فمعنى الفعل الذي يحتاج إلى الصلة لا يتمّ بدونها. ولهذا قيل في في قولنا دخلت في الدار صلة لدخلت كما أنّ عن صلة لضدّه أعني خرجت، فيكون في الدار مفعولا به لا مفعولا فيه. هكذا يستفاد من الفوائد الضيائية وحاشيته لمولانا عبد الغفور في بحث المفعول فيه.
وتطلق الصلة أيضا على جملة خبرية أو ما في معناها متصلة باسم لا يتمّ ذلك الاسم جزءا إلّا مع هذه الجملة المشتملة على ضمير عائد إليه، أي إلى ذلك الاسم، ويسمّى حشوا أيضا، وذلك الاسم يسمّى موصولا. فقولنا جزءا تمييز أي متصلة باسم لا يتمّ من حيث جزئيته أي لا يكون جزءا تاما من المركّب. والمراد بالجزء التام ما لا يحتاج في كونه جزءا أوليا ينحلّ إليه المركّب أولا إلى انضمام أمر آخر معه كالمبتدإ والخبر والفاعل والمفعول وغيرها. وإنّما نفي كونه جزءا تاما لا جزءا مطلقا لأنّه إذا كان مجموع الموصول والصلة جزءا من المركّب يكون الموصول وحده أيضا جزءا، لكن لا جزءا تاما أوليا.
قيل هذا إنّما يتمّ لو كان المبتدأ والخبر والمفعول مجموع الصّلة والموصول وليس كذلك، بل هو الموصول والصّلة تفسير مزيل لإبهامه ولا نصيب له من إعراب الموصول، فالأولى أن يقال يتمّ من الأفعال الناقصة وجزءا خبره ومعناه، لا يكون ذلك الاسم جزءا من المركب إلّا مع هذه الجملة. وإنّما قيل من المركّب لأنّه لو قيل من الكلام لم يشتمل الفضلة لأنّ الفضلة ليست جزءا من الكلام. نعم إنّه جزء من المركّب. لا يقال تعريف الصلة يصدق على الجملة الشرطية المتصلة بأسماء الشرط نحو من تضربه أضربه، لأنّا نقول من في قولنا من تضرب أضرب مفعول تضرب، فهو جزء بدون جملة. وقولنا على ضمير الخ يخرج مثل إذ وحيث إذ هما لا يقعان جزءا من التركيب إلّا مع جملة خبرية مضافة إليهما، لكن لا تشتمل تلك الجملة على الضمير العائد إليهما. مثال الجملة الخبرية قولنا الذي ضربته زيد. ومثال ما في معناها كاسم الفاعل واسم المفعول قولنا: الضارب زيدا عمرو والمضروب لزيد عمرو. وهذا التعريف أولى مما قيل الصّلة جملة مذكورة بعد الموصول مشتملة على ضمير عائد إليه، لأخذ الموصول في التعريف فيلزم الدور، ولأنّه لم يقيّد فيه الجملة بالخبرية فيشتمل الإنشائية، ولأنّه لا يشتمل ما في معناها. هذا خلاصة ما في شروح الكافية.
وهذا الموصول هو الموصول الاسمي وعرّف بأنّه اسم لا يتمّ جزءا إلّا مع صلة وعائد. وأمّا الموصول الحرفي فقد عرّف بما أوّل مع ما يليه من الجمل بمصدر كأن الناصبة وما المصدرية، فخرج نحو صه ومه على قول من يؤوّله بمصدر، والفعل الذي أضيف إليه الظرف نحو يوم ينفع الصادقين، لأنّ ذلك مؤول بالمصدر بنفسه لا مع ما يليه، وهذا الموصول لا يحتاج إلى العائد بل لا يجوز أن يعود إليه شيء، ولا يلزم أن تكون صلته جملة خبرية في قول سيبويه وأبي علي، ويلزم ذلك عند غيرهما كما في الموصول الاسمي. ثم الموصول مطلقا لا يتقدّم عليه صلته لا كلّا ولا بعضا لأنّهما كجزئي الاسم ثبت لأحدهما التقدّم لأنّ الصلة لكونها مبنية للموصول يجب تأخيرها عنه، فهما كشيء واحد مرتّب الأجزاء، كذا ذكر مولا زاده في حاشية المختصر.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.