I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
20794. الحذم1 20795. الحِذْمِرُ1 20796. الحذمور1 20797. الحذن1 20798. الحُذْنُ1 20799. الحُذُنَّةُ120800. الحذنة1 20801. الحذو1 20802. الحَذْوُ1 20803. الحذوة1 20804. الحذيا1 20805. الحَذِيَّةُ2 20806. الحذية1 20807. الحذير1 20808. الحذيم1 20809. الحِرُ1 20810. الحر1 20811. الحرّ1 20812. الْحر2 20813. الحَرُّ1 20814. الحَرُّ1 20815. الحرا1 20816. الْحِرَابَة1 20817. الحراث2 20818. الحراثة1 20819. الحِرَارُ1 20820. الحرار1 20821. الْحرار1 20822. الْحَرَارَة2 20823. الحرارة2 20824. الحراري1 20825. الحراريات1 20826. الحَرازِجُ1 20827. الحِراسة1 20828. الحراسة1 20829. الحَرَاسِيْنُ1 20830. الحَراشِنُ1 20831. الحراض1 20832. الحراضة1 20833. الحرافة1 20834. الحَرافِدُ1 20835. الحَرَافِذُ1 20836. الحراق2 20837. الحراقة2 20838. الحراك1 20839. الْحَرَام2 20840. الحرام1 20841. الحَرَام2 20842. الحرامي1 20843. الحَرامِيّةُ1 20844. الحُرَّانِ1 20845. الحراوة1 20846. الحَربُ1 20847. الحَرْبُ1 20848. الْحَرْب1 20849. الحرب2 20850. الحرباء1 20851. الحِرْبَاجُ1 20852. الحربة1 20853. الحُرْبُث1 20854. الحُرْبُثُ1 20855. الحُرْبُجُ1 20856. الحِرْبِشُ2 20857. الحَرْبِيَّةُ1 20858. الْحرَّة1 20859. الحرَّةُ الرَّجْلاء...1 20860. الحَرْتُ1 20861. الحرتة1 20862. الحَرْتَكُ2 20863. الحَرْث1 20864. الحَرْثُ1 20865. الْحَرْث1 20866. الحرث1 20867. الحرج1 20868. الحَرَج1 20869. الحَرَجُ1 20870. الْحَرج1 20871. الحرجة1 20872. الحَرْجَفُ1 20873. الحرجف1 20874. الحُرْجُلُ2 20875. الحُرْجُلَّةُ1 20876. الحرجلة1 20877. الحرجوج1 20878. الحرد2 20879. الحَرَدُ1 20880. الحَرْدَبُ1 20881. الحَرْدَمَةُ2 20882. الحِرْدَوْنُ1 20883. الحِرْذَوْنِ1 20884. الحِرْذَوْنُ1 20885. الْحِرْز2 20886. الحِرْزُ1 20887. الحِرز1 20888. الحرز1 20889. الحرزة1 20890. الحَرْزَقَةُ1 20891. الحرس2 20892. الحِرْسِمُ1 20893. الحرسي1 Prev. 100
«
Previous

الحُذُنَّةُ

»
Next
الحُذُنَّةُ:
بضمتين، وتشديد النون، وهو في اللغة اسم الأذن: وهي اسم أرض لبني عامر بن صعصعة، وقال نصر: الحذنّة موضع قرب اليمامة مما يلي وادي حائل، قال محرز بن مكعبر الضّبي:
فدى لقومي ما جمّعت من نشب، ... إذ لفّت الحرب أقواما بأقوام
إذ خبّرت مذحج عنّا، وقد كذبت، ... أن لن يروّع عن أحسابنا حامي
دارت رحانا قليلا ثم صبّحهم ... ضرب، تصيّح منه حلّة الهام
ظلّت ضباع مجيرات يلذن بهم، ... وألحموهنّ منهم أيّ إلحام
حتى حذنّة لم تترك بها ضبعا، ... إلا لها جزر من شلو مقدام
ظلّت تدوس بني كعب بكلكلها، ... وهمّ يوم بني نهد بإظلام
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.