Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: زار

مُضر

Entries on مُضر in 1 Arabic dictionary by the author Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs
(مُضر)
مَضَرَ اللبَنُ أَو النبيذُ يَمْضر مَضْراً، ويُحَرَّك، ومُضوراً، بالضّمّ، كنَصَرَ وفَرِحَ وكَرُمَ: حَمُضَ وابيَضَّ وَصَارَ اللَّبَنُ ماضِراً، وَهُوَ الَّذِي يَحذي اللسانَ قبل أَن يَروبَ، فهُوَ مَضيرٌ ومضِرٌ، وَهَذِه عَن ابْن الأَعرابيّ. قَالَ ابْن سِيدَه: وأُراه على النَّسَب، لأَنَّ فِعلَه إنّما هُوَ مَضَرَ، بِفَتْح الضَّاد لَا كسرهَا، قَالَ: وقلَّما يجيءُ اسمُ الْفَاعِل من هَذَا على فَعِلٍ. ولَبَنٌ ماضِرٌ: حامِضٌ. والمَضيرَة: مُرَيقَة تُطبَخُ باللَّبَن وأَشياءَ، وَقيل: هِيَ طبيخٌ يُتَّخَذ من اللَّبن المَضيرِ، ورُبَّما خُلِطَ بالحليب، وَقَالَ أَبُو مَنْصُور: والمَضيرةُ عندَ الْعَرَب: أَنْ تَطبخَ اللحمَ بِاللَّبنِ البَحْتِ الصَّريح الَّذِي قد حذى اللسانَ حَتَّى يَنضَج اللحمُ وتَخثُر المَضيرَة، وربَّما خلطوا الحَليبَ بالحَقين، وَهُوَ حِينَئِذٍ أَطيبُ مَا يكون.
ومُضارةُ اللَّبن، بالضّمّ، وَفِي التكملة: مُضارُ اللَّبَنِ: مَا سَالَ مِنْهُ إِذا حَمُض وصَفا. ومُضَرُ بنُ نِــزارِ بن مَعَدّ بن عدنانَ، كَزُفَر: أَبو قَبيلَة مَشْهُورَة، وَهُوَ مُضَرُ الحَمراءِ وَقد تقدّم فِي ح م ر. قَالَ ابْن سِيدَه: سُمِّيَ بِهِ لِوَلَعِه بشُرْبِ اللَّبَنِ الماضِرِ. أَو لبياض لَونه، من مَضيرة الطَّبيخ. وَذكر الْوَجْهَيْنِ القُتَيْبِيّ، وَزَاد: والعَرَب تُسَمِّي الأَبيضَ أَحمَرَ، فَلذَلِك قيل: مُضَرُ الحَمرَاءِ، وَقيل غير ذَلِك. وَقد تقدّم الْبَحْث عَن ذَلِك فِي محلِّه. وتَمَضَّرَ فلانٌ: تَغَضَّبَ، هَكَذَا فِي النَّسخ بالغين والضّاد المُعْجَمَتَين، وصوابُه، تعَصَّبَ لَهُم، بالمُهملَتين ومَضَّرْتُهُ تَمْضيراً فَتَمَضَّرَ، أَي نسبتُه إِلَيْهِم فتَنَسَّب، وَفِي اللِّسَان أَي صيَّرته كَذَلِك بِأَن نسبتُه إِلَيْهَا. وَقَالَ الزمخشريّ: أَي صيَّرته مِنْهُم بالنَّسب، مثل قيَّسْتُه فَتَقَيَّسَ. وتُماضِرُ بالضّمِّ: امْرأَةٌ، مشتقٌّ من هَذِه الأَشياءِ قَالَ ابْن دُرَيْد: أَحْسبهُ من اللَّبَن المَاضِر، قلتُ: وَهِي تُماضِرُ بنتُ عَمرو بن الشَّريد، والخَنساءُ لقبُها، وفيهَا يَقُول دُرَيدُ بن الصُّمَّة الجُشَمِيّ:)
(حَيُّوا تُماضِرَ واربَعُوا صَحبي ... وقِفوا فإنَّ وقوفَكُمْ حَسْبي)
وَيُقَال، ذَهَبَ دَمُه خِضْراً مِضْراً، بِالْكَسْرِ وكَكَتِف، أَي هَدَراً. وَقَالَ الزمخشريّ: أَي هَنِيئًا مريئاً للْقَاتِل. ومِضْراً إتباع، وَحكى الكِسائيّ بِضْراً بِالْبَاء وَيُقَال خُذْهُ خِضْراً مِضْراً، وككَتِفٍ فيهمَا، أَي غَضّاً طَرِيّاً، ذكر اللُّغَة الثَّانِيَة الصَّاغانِيّ. ومَضِرَةُ، بِكَسْر الضّاد، أَي مَعَ فتح الْمِيم: د، بجِبال قيس، هَكَذَا بِالْقَافِ فِي سَائِر النُّسخ والصَّواب بجبال تَيْس، بِالتَّاءِ الفوقِيَّة، كَذَا هُوَ مصَحّح بِخَط الصَّاغانِيّ مُجَوَّداً، وكشطَ القافَ وَجعل عَلَيْهِ تَاء ممدودةً، وَكتب عَلَيْهِ: صَحَّ. وَفِي حَدِيث حُذَيفةَ، وذكرَ خروجَ عائشةَ فَقَالَ: تقاتلُ مَعهَا مُضَرُ مَضَّرَها اللهُ فِي النَّار، أَي جعلهَا فِي النَّار، فاشتقَّ لذَلِك لفظا من اسْمهَا. وَقَالَ الزّمخشريّ: مَضَّرها. جَمَعَها، كَمَا يُقَال جنَّد الجُنودَ. وَقيل: مَضَّرَها تَمْضيراً: أَهلكَها، من قَوْلهم: ذهبَ دمُه خِضْراً مِضْراً، أَي هَدَراً، قَالَ الجَوْهَرِيّ نُرَى أَصلَه من مُضُورِ اللبَن وَهُوَ قَرْصُهُ اللسانَ وحَذْيُه لَهُ، وإنَّما شُدِّدَ للكَثرة وَالْمُبَالغَة. وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: التمَضُّرُ: التَّشَبُّه بالمَضَرِيَّة. والعَرَب تَقول: مَضَّرَ اللهُ لَك الثَّنَاء، أَي طَيَّبَه لَك. قَالَه أَبُو سعيد. وَهُوَ مَجاز. والمُضَارة من الكلإِ كاللُّعاعة، وَهِي فِي المَاء نِصفُ الشُّرْب أَو أقلّ. وتَمَضَّرَ المالُ: سَمِنَ. وَهُوَ مَجاز.

عف

Entries on عف in 5 Arabic dictionaries by the authors Al-Rāghib al-Isfahānī, al-Mufradāt fī Gharīb al-Qurʾān, Arabic-English Lexicon by Edward William Lane, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, and 2 more
عف
رجل عف عَفِيْف: بينُ العِفة والعَفاف. والعَفْعَف: ثَمَرُ الطلْح، وعفْعَفَ: إذا أكله.
والعفَافَة والعُفة: بقية اللبن في الضرْع، وقد أعَفت الشاة، وعَف اللبنُ في الضرْع.
والعفة: العَجوز. وسمكةٌ جَرْداء صغيرة. وأتيتُكَ على عِفانِ ذلك وإفانِه.
عف
العِفَّةُ: حصول حالة للنّفس تمتنع بها عن غلبة الشّهوة، والمُتَعَفِّفُ: المتعاطي لذلك بضرب من الممارسة والقهر، وأصله: الاقتصار على تناول الشيء القليل الجاري مجرى العُفَافَة، والعُفَّة، أي: البقيّة من الشيء، أو مجرى العفعف، وهو ثمر الأراك، والاست
عفاف: طلب العفّة. قال تعالى: وَمَنْ كانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ [النساء/ 6] ، وقال: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لا يَجِدُونَ نِكاحاً [النور/ 33] .
باب العين والفاء (ع ف، ف ع مستعملان)

عف: العِفَّةُ: الكَفُّ عمَّا لا يحِلُّ. ورجل عَفيف، يَعِفُّ عِفَّة، وقَومٌ عَفُّون، قال العجاج:

عَفٌّ فلا لاص ولا ملصي

أي لا قاذِفٌ ولا مَقْذُوفٌ وأعْفَفْتُه عن كذا: كَفَفْته، وامرأةٌ عَفَّةٌ بَيَّنَةُ العَفاف والعُفَافَةُ بقِيَّةُ اللَّبن في الضَّرْع والعَفْعَفُ: ثمرُ الطَّلْح.

فَع: الفَعْفَعَةُ: حِكايةُ بعض الأصوات، وبعض أصوات الجراء والسِّباع وشِبْهِهَا، وهُذَيْل تقول للقصَّاب الفَعْفَعَانيّ، قال صَخْر:

فنادى أخاهُ ثُمَّ قام بشَفْرَة ... إليه فَعَالَ الفَعْفَعِيِّ المُنَاهِبِ

يقالُ للجَــزَّار: الفَعْفَعِيُّ والفعفعاني. 
الْعين وَالْفَاء

العِفَّة: الكفُّ عَمَّا لَا يحل وَلَا يجمل.

عَفَّ يَعِفّ عِفَّة، وعَفافا، وعَفافة، وتَعَفَّف، واسْتَعَفَّ. وَفِي التَّنْزِيل: (وليستعفِف الَّذينَ لَا يجدُونَ نِكاحا) ، فسره ثَعْلَب فَقَالَ: ليضبط نَفسه بِمثل الصَّوْم، فانه وَجَاء.

وَرجل عَفٌّ، وعَفِيف. وَالْأُنْثَى بِالْهَاءِ. وَجمع الْعَفِيف أعِفة وأعفَّاء. وَلم يكسروا العَفَّ. وَقيل: العفيفة من النِّسَاء: السيدة الْخيرَة. وَرجل عَفيف وعَفٌّ عَن المسئلة والحرص، وَالْجمع كالجمع. قَالَ رجل وَوصف قوما: اعفَّةُ الْفقر، أَي إِذا افتقروا لم يغشوا المسئلة القبيحة. وَقد عَفَّ يَعِفّ عِفَّة، واسْتَعفَّ. وَفِي التَّنْزِيل: (وَمَنْ كانَ غنياَّ فَلْيَسْتَعْفِفْ) . وَكَذَلِكَ: تعفَّف.

وعَفيف: اسْم رجل: مِنْهُ. والعُفَّة والعُفافة: بَقِيَّة اللَّبن فِي الضَّرع. وَقيل: العُفافة: الرمث يرضعه الفصيل. وَقيل: العُفافة أَن تتْرك النَّاقة على الفصيل، بعد أَن ينفض مَا فِي ضرْعهَا، فيجتمع لَهُ اللَّبن فواقا خَفِيفا.

والعَفْعَف: ثَمَر الطلح. وَقيل: ثَمَر العضاه كلهَا

عف

1 عَفَّ, (S, O, Msb, K, &c.,) aor. ـِ (S, O, Msb,) inf. n. عِفَّةٌ and عَفَافٌ (S, O, Msb, K) and عَفٌّ and عَفَافَةٌ, (S, O, K,) He abstained (S, O, Msb, K) from (عن) what was unlawful, (S, O,) or from what was not lawful nor comely or decorous, (M, K,) or from things that should be sacred or inviolable, and base, or carnal, objects of inordinate desire, (TA,) or from a thing: (Msb:) [but it is implied in the K that the verb is used without the expression of the object, or objects; and it is very often so used, as meaning he was abstinent, continent, chaste, virtuous, modest, decent, or decorous:] and ↓ استعفّ signifies the same; (K;) as also ↓ تعفّف: (Msb, K:) or this last signifies, (S, O,) or signifies also, (K,) he affected, or constrained himself, to abstain from what was unlawful: (S, O, K:) or he was patient, and kept himself remote, or aloof, from a thing [that was unlawful or the like]: (TA:) and عَنِ المَسْأَلَةِ ↓ استعفّ means he abstained (عَفَّ) from begging: (S, O:) whence the trad. of the Prophet اِسْتَعْفِفْ عَنِ السُّؤَالِ مَا اسْتَطَعْتَ [Abstain thou from begging, as much as thou art able]: (O:) or, as some say, الاِسْتِعْفَافُ signifies the seeking to abstain from what is unlawful, and from begging of men: and one says also, عَنِ ↓ اعتفّ القَبِيحِ [he abstained from that which was evil, or foul]; this being [likewise] from العِفَّةُ. (TA.) A2: عَفَّ said of milk, aor. ـِ (IDrd, O, K,) inf. n. عَفٌّ, (IDrd, O,) It collected in the udder: (IDrd, O, K:) or it remained in the udder; (K;) or thus عَفَّ فِى الضَّرْعِ. (Ibn-'Abbád, O.) 2 عَفَّفْتُهُ, inf. n. تَعْفِيفٌ, I gave him to drink what is termed عُفَافَة [q. v.]. (IDrd, O, K.) 4 اعفّهُ اللّٰهُ God made him to be عَفِيف [i. e. abstinent, &c.]. (S, O, Msb, K.) A2: أَعَفَّتْ, [in the CK, erroneously, اُعِفَّت,] said of a ewe, or she-goat, is from العُفَافَةُ [and therefore signifies She had milk collected in her udder: or she had some milk remaining in her udder after most of it had been sucked]. (IDrd, O, K.) 5 تعفّف: see 1.

A2: Also He (a man, S, O) drank what is termed عُفَافَة [q. v.]. (S, O, K.) 6 تَعَافَّ نَاقَتَكَ Milk thou thy camel after the first milking. (S, O, L, K.) b2: And تعافّ said to a sick man, Treat thyself medically. (K.) One says, بِأَىِّ شَىْءٍ نَتَعَافُّ With what thing shall we treat ourselves medically ? (AA, O, TA.) 8 إِعْتَفَ3َ see 1. b2: اعتفّت الإِبِلُ اليَبِيسَ The camels took with the tongue [or licked up] the dry herbage above the earth or dust, taking the best, or choice, thereof; as also ↓ استعفّت. (O, K.) 10 إِسْتَعْفَ3َ see 1, in two places: b2: and see also 8.

عَفٌّ; and its fem.: see عَفيِفٌ.

عُفَّةٌ: see عُفَافَةٌ.

A2: Also An old woman: (Ibn-El-Faraj, O, K, TA:) like عُثَّةٌ: being formed [from the latter] by substitution. (TA.) A3: and A certain fish, smooth, white, and small; when cooked, having a taste like that of rice. (Ibn-ElFaraj, O, K.) عِفَافٌ A medicine, or remedy. (AA, O, K.) عَفِيفٌ and ↓ عَفٌّ epithets from عَفَّ, as such signifying Abstaining (S, O, Msb, K) from what is unlawful, (S, O,) or from what is not lawful nor comely or decorous, (K,) or from things that should be sacred or inviolable, and base, or carnal, objects of inordinate desire, (TA,) or from a thing: (Msb:) [and very often used as meaning abstinent, continent, chaste, virtuous, modest, decent, or decorous:] fem. of the former with ة; (S, O, K;) and so of ↓ the latter, (S, O, Msb, K,) which has no broken pl.: (TA:) the pl. masc. (of عَفِيفٌ, Msb, TA) is أَعِفَّآءُ (O, Msb, K, TA) and أَعِفَّةٌ: (Msb, TA:) عَفِيفَةٌ, applied to a woman, signifies excellent, or high-born, good, righteous, or virtuous; and [more commonly] continent, or chaste; (TA;) and the pl. of this is عَفَائِفُ and عَفِيفَاتٌ. (O, K.) عُفَافَةٌ is the subst. from عَفَّ said of milk: (O, K:) so says IDrd: (O:) [accord. to him, it app. signifies Milk that has collected in the udder:] and it signifies (S, O, K) accord. to another or others, (O,) as also ↓ عُفَّةٌ, somewhat of milk remaining in the udder (S, O, K) after most of it has been sucked. (O, K.) b2: And F explains العُفَافَةُ, with damm, by the words أَنْ تَأْخُذَ الشَّىْءِ بَعْدَ الشَّىْءِ فَأَنْتَ تَعْتَفُّهُ [as though signifying The taking thing after thing, by licking it up, or otherwise, from the ground, choosing the best thereof: but this mode of explanation is often used in lexicons to denote the thing, or things, mentioned therein; not the act: and I think that what is here meant is the thing, or things, thus taken: this, moreover, is agreeable with the general analogy of words of the measure فُعَالَةٌ; as is shown by many exs. in the Mz, 40th نوع]. (TA.) جَآءَ عَلَى عِفَّانِ ذٰلِكَ He (a man, S, O) came at the time of that: (S, O, K: *) a dial. var. of إِفَّان: (S, O:) or, accord. to IF, formed [from the latter] by substitution. (O.)

حَقَوَ 

Entries on حَقَوَ  in 1 Arabic dictionary by the author Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lugha
(حَقَوَ) الْحَاءُ وَالْقَافُ وَالْحَرْفُ الْمُعْتَلُّ أَصْلٌ وَاحِدٌ، وَهُوَ بَعْضُ أَعْضَاءِ الْبَدَنِ. فَالْحِقْوُ الْخَصْرُ وَمَشَدُّ الْإِــزَارِ. وَلِذَلِكَ سُمِّيَ مَا اسْتَدَقَّ مِنَ السَّهْمِ مِمَّا يَلِي الرِّيشَ حَقْوًا. فَأَمَّا الْحَدِيثُ " «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَعْطَى النِّسَاءَ اللَّوَاتِي غَسَّلْنَ ابْنَتَهُ حَقْوَةً» " فَجَاءَ فِي التَّفْسِيرِ أَنَّهُ الْإِــزَارُــ، وَجَمْعُهُ حِقِيٌّ، فَهَذَا إِنَّمَا سُمِّيَ حِقْوًا لِأَنَّهُ يَشُدُّ بِهِ الْحِقْوَ. وَأَمَّا الْحَقْوَةُ فَوَجَعٌ يُصِيبُ الْإِنْسَانَ فِي بَطْنِهِ ; يُقَالُ مِنْهُ حُقِيَ الرَّجُلُ فَهُوَ مَحْقُوٌّ.

قَابِسُ

Entries on قَابِسُ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
قَابِسُ:
إن كان عربيّا فهو من أقبست فلانا علما ونارا أو قبسته فهو قابس، بكسر الباء الموحدة:
مدينة بين طرابلس وسفاقس ثم المهدية على ساحل البحر فيها نخل وبساتين غربي طرابلس الغرب، بينها وبين طرابلس ثمانية منازل، وهي ذات مياه جارية من أعمال إفريقية في الإقليم الرابع، وعرضها خمس وثلاثون درجة، وكان فتحها مع فتح القيروان سنة 27 على ما يذكر في القيروان، قال البكري: قابس مدينة جليلة مسوّرة بالصخر الجليل من بنيان الأول ذات حصن حصين وأرباض وفنادق وجامع وحمّامات كثيرة وقد أحاط بجميعها خندق كبير يجرون إليه الماء عند الحاجة فيكون أمنع شيء، ولها ثلاثة أبواب، وبشرقيّها وقبليّها أرباض يسكنها العرب والأفارق، وفيها جميع الثمار، والموز فيها كثير وهي تمير القيروان بأصناف الفواكه، وفيها شجر التوت الكثير ويقوّم من الشجرة الواحدة منها من الحرير ما لا يقوّم من خمس شجرات غيرها، وحريرها أجود الحرير وأرقّه وليس في عمل إفريقية حرير إلا في قابس، واتصال بساتين ثمارها مقدار أربعة أميال، ومياهها سائحة مطرّدة يسقى بها جميع أشجارها، وأصل هذا الماء من عين خرّارة في جبل بين القبلة والغرب منها يصبّ في بحرها، وبها قصب السكر كثير، وبقابس منار كبير منيف يحدو به الحادي إذا ورد من مصر يقول:
يا قوم لا نوم ولا قرارا ... حتى نرى قابس والمنارا
وساحل مدينة قابس مرفأ للسّفن من كل مكان، وحوالي قابس قبائل من البربر: لواتة ولماتة ونفوسة وزواوة وقبائل شتّى أهل أخصاص، وكانت ولايتها منذ دخل عبيد الله إفريقية تتردد في بني لقمان الكناني، ولذلك يقول الشاعر:
لولا ابن لقمان حليف الندى ... سلّ على قابس سيف الرّدى
وبين مدينة قابس والبحر ثلاثة أميال، ومما يذكرون من معايبهم أن أكثر دورهم لا مذاهب لهم فيها وإنما يتبرّزون في الأفنية فلا يكاد أحد منهم يفرغ من
قضاء حاجته إلا وقد وقف عليه من يبتدر أخذ ما خرج منه لطعمة البساتين وربما اجتمع على ذلك النفر فيتشاحّون فيه فيخصّ به من أراد منهم، وكذلك نساؤهم لا يرين في ذلك حرجا عليهن إذا سترت إحداهن وجهها ولم يعلم من هي، ويذكر أهل قابس أنها كانت أصحّ البلاد هواء حتى وجدوا طلسما ظنوا أن تحته مالا فحفروا موضعه فأخرجوا منه قربة غبراء فحدث عندهم الوباء من حينئذ بزعمهم، وأخبر أبو الفضل جعفر بن يوسف الكلبي وكان كاتبا لمونس صاحب إفريقية أنهم كانوا في ضيافة ابن وانمو الصنهاجي فأتاه جماعة من أهل البادية بطائر على قدر الحمامة غريب اللون والصورة ذكروا أنهم لم يروه قبل ذلك اليوم في أرضهم كان فيه من كل لون أجمله وهو أحمر المنقار طويله، فسأل ابن وانمو العرب الذين أحضروه هل يعرفونه ورأوه فلم يعرفه أحد ولا سمّاه، فأمر ابن وانمو بقصّ جناحيه وإرساله في القصر، فلما جنّ الليل أشعل في القصر مشعل من نار فما هو إلا أن رآه ذلك الطائر فقصده وأراد الصعود إليه فدفعه الخدّام فجعل يلحّ في التقدم إلى المشعل فأعلم ابن وانمو بذلك فقام وقام من حضر عنده، قال جعفر:
وكنت ممن حضر فأمر بترك الطائر في شأنه فطار حتى صار في أعلى المشعل وهو يتأجج نارا واستوى في وسطه وجعل يتفلى كما يتفلى الطائر في الشمس، فأمر ابن وانمو بزيادة الوقود في المشعل من خرق القطران وغيره فزاد تأجج النار والطائر فيه على حاله لا يكترث ولا يبرح ثم وثب من المشعل بعد حين فلم ير به ريب واستفاض هذا بإفريقية وتحدث به أهلها، والله أعلم، وقد نسب إليها طائفة وافرة من أهل العلم، منهم: عبد الله بن محمد القابسي من مشايخ يحيى بن عمر، ومحمد بن رجاء القابسي، حدث عنه أبو زكرياء البخاري، وعيسى بن أبي عيسى بن نــزار بن بجير أبو موسى القابسي الفقيه المالكي الحافظ، سمع بالمغرب أبا عبد الله الحسين بن عبد الرحمن الأجدابي وأبا علي الحسن بن حمول التونسي، وبمكة أبا ذر الهروي، وببغداد أبا الحسن روح الحرّة العتيقي وأبا القاسم بن أبي عثمان التنوخي وأبا الحسين محمد بن الحسين الحرّاني وأبا محمد الجوهري وأبا بكر بن بشران وأبا الحسن القزويني وغيرهم، وحدث بدمشق فروى عنه عبد العزيز الكناني وأبو بكر الخطيب ونصر المقدسي، وكان ثقة، ومات بمصر سنة 447.

البَوْرُ

Entries on البَوْرُ in 1 Arabic dictionary by the author Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
البَوْرُ: الأرضُ قبل أن تُصْلَحَ لِلزَّرْعِ، أو التي تُجَمُّ سَنَةً لِتُزْرَعَ من قابِلٍ، والاخْتِبارُ،
كالابْتِيارِ، والهَلاكُ، وأبارَهُ اللهُ،
وـ: كَسادُ السُّوقِ،
كالبَوارِ فيهما،
وجَمْعُ بائِرٍ، وبالضم: الرَّجُلُ الفاسِدُ، والهالِكُ لا خَيْرَ فيه، يَسْتَوِي فيه الاثْنانِ والجَمْعُ والمُؤَنَّثُ، وما بارَ من الأرضِ فلم يُعْمَرْ،
كالبائِرِ والبائِرَةِ. وكقَطامِ: اسمُ الهَلاكِ. وفَحْلٌ مِبْوَرٌ، كمِنْبَرٍ: عارِفٌ بالنَّاقَةِ أنها لاقِحٌ أم حائِلٌ.
والبُورِيُّ والبُورِيَّةُ والبُورِياءُ والبارِيُّ والبارِياءُ والبارِيَّةُ: الحَصيرُ المَنْسوجُ، وإلى بَيْعِهِ يُنْسَبُ الحَسَنُ بنُ الرَّبيعِ البَوَّارِيُّ، شَيْخُ البُخارِيِّ ومُسْلِمٍ، والطَّريقُ، مُعَرَّبٌ.
ورجُلٌ حائِرٌ بائِرٌ: لم يَتَّجِهْ لِشَيءٍ، ولا يَاْتَمِرُ رُشْداً، ولا يُطيعُ مُرْشِداً.
وبارُ: ة بِنَيْسابُورَ، منها:
الحُسَيْنُ بنُ نَصْرٍ البارِيُّ النَّيْسابُورِيُّ.
وسُوقُ البارِ: د باليَمَنِ.
وبارِيْ، بسكونِ الياءِ: ة بِبَغْدادَ.
وبارَةُ: كُورَةٌ بالشامِ، وإِقْليمٌ من أعْمالِ الجَزِيرَةِ، والنِّسْبَةُ إلى الكُلِّ: بارِيٌّ.
وابْتارَها: نَكَحَها.
وبُورَةُ، بالضم: د بمِصْرَ، منها: السَّمَكُ البُورِيُّ، وهِبَةُ اللهِ بنُ مَعَدٍّ، وابنُ أخيهِ محمدُ بنُ عبدِ العزيزِ، وغيرُهُما.
وبِلا هاءٍ: د بفارِسَ. (وابنُ أضْرَمَ شيخُ البُخاري، وابنُ محمدٍ، وابنُ عَمَّارٍ البَلْخِيَّانِ، وابنُ هانِئٍ، وآخَرونَ) .
وكشُورَى: ة قُرْبَ عُكْبَراءَ، منها: محمدُ بنُ أبي المَعالي بنِ البُورانِيِّ. وكزُورِي أمْراً من زارَ: من الأَعْلامِ.
والبُورانِيَّةُ: طعامٌ يُنْسَبُ إلى بُورانَ بنتِ الحَسَنِ بنِ سَهْلٍ زَوجِ المأمُونِ.
والقاضي أبو بَكْرٍ البُورانِيُّ: شَيْخُ شَيْخِ ابنِ جُمَيْعٍ، وعبدُ اللهِ بنُ محمدِ بنِ بُورِينَ: محدِّثانِ.
والبُوَيْرَةُ: ع كان به نَخْلٌ لبني النَّضيرِ.
وبارَهُ: جَرَّبَهُ،
وـ الناقةَ: عَرَضَها على الفَحْلِ لِيَنْظُرَ ألاقِحٌ أم لا، لأِنَّها إذا كانت لاقِحاً بالَتْ في وجْهِهِ،
وـ عَمَلُه: بَطَلَ، ومنه: {ومَكْرُ أولئِكَ هو
يَبُورُ} ،
وـ الفَحْلُ الناقَةَ: تَشَمَّمَها لِيَعْرِفَ لِقاحَها من حِيالِها.
وبَوارُ الأَيِّمِ: أن تَبْقَى في بَيْتِها لا تُخْطَبُ.
وأرسَلَهُ ببُورِيِّهِ، بالضم: إذا تُرِكَ ورَأْيَهُ، ولم يُؤَدَّب.

الخَرَاعِيْبُ 

Entries on الخَرَاعِيْبُ  in 1 Arabic dictionary by the author Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha
الخَرَاعِيْبُ الغِــزَارُ من الإِبل. والخَرْعَبَةُ الشَّابَّةُ الحَسَنَةُ القَوَامِ. والخُرْعُوْبَةُ الغُصْنُ المُتَثَنِّي. وجَمَلٌ خُرْعُوْبٌ طَويلٌ في حُسْنِ خَلْقٍ.

بَاخَمْرَا

Entries on بَاخَمْرَا in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
بَاخَمْرَا:
بالراء: موضع بين الكوفة وواسط وهو إلى الكوفة أقرب. قالوا: بين باخمرا والكوفة سبعة عشر فرسخا، بها كانت الوقعة بين أصحاب أبي جعفر المنصور وإبراهيم بن عبد الله بن حسن بن علي بن أبي طالب، عليه السلام، فقتل إبراهيم هناك فقبره به إلى الآن يــزار، وإياها عنى دعبل بن عليّ بقوله:
وقبر بأرض الجوزجان محلّه، ... وقبر بباخمرا لدى الغربات
} Twitter/X
Please support The Arabic Lexicon by donating on the home page to help cover server costs (note: the previous text here was outdated).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.