Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: الجزائر

بَشْمَطَ

Entries on بَشْمَطَ in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بَشْمَطَ: ذكر في فوك بَشْمَط وتبشمط. انظر: biscotus.
بِشْماط وجمعه بشامط: كعك، وعامة المغرب قد حرفوا لفظة بقسماط فجعلوها بشماط (ابن البيطار 1: 354ب) وفي المستعيني: كعك شامي، الزهراوي هو البشماط ويعرف بالرومية: بكَسْماذيا، وهذا الضبط في نسخة ن وفي نسخة ل: يكسَماذيَا. وهو بكسماذيون باليونانية. (فليشر معجم 71).
والصورة الصحيحة للكلمة وهي بقسماط (انظر الكلمة) معروفة في مصر. ويقول بوشر في معجمه إن بشماط تستعمل في بلاد البربر. ومع ذلك فأنا نجد هذه الكلمة عند المقريزي (مملوك 1، 2: 71).
وفي كبّاب (ص 78ق): ويعنى (التونسي) بالبشماط الذي يسمّا في بلادنا القراجل وهو كعك غير محشوّ. (فوك، همبرت 129 (بُشماط كعك البحر في الجزائر)، دومب 60 (بُجماط).

بَشْمَق

Entries on بَشْمَق in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بَشْمَق: أو بَشماق (تركية): خف يحتذيه النساء والفقهاء، وهذه الأخفاف ذات ألوان مختلفة غير إن الرجال لا يحتذون منها إلا الصفر وتسمى القيسري (تعليقات خطية لإمام قسطنطينية بشماق). ويقول براكس في مجلة الشرق والجزائر (6: 339): ((وتحتذي نساء تونس داخل الحريم أخفافا مصنوعة من الجلد المراكشي الأحمر أو الأخضر ويسمى بشمق.)) كرتاس جغرافية 96، دونانت 201، دوماس 5.
بشمقدار: حامل البشمق، وهو الموكل بحمل خف السلطان (مملوك 1، 1: 100).

بَعْصُوص

Entries on بَعْصُوص in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بَعْصُوص: ذنب، ذيل وهوجونّه ص218 ينقل المثل السائر: مسلم بلا بُرنوس ككلب بلا بعصوص. وبعصوص الخروف: نبات اسمه العلمي: Salsola muicata ( براكس مجلة الشرق والجزائر 4: 196) انظر: بعبوص.

بَكْرَج

Entries on بَكْرَج in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بَكْرَج:
وتجمع على بَكارج: ابريق القهوة (همبرت 202، محيط المحيط، بوشر، لين عادات 1: 205 رقم 2، زيشر 8: 348 رقم 1، ألف ليلة وليلة 4: 582). ويقال له بَقْرَج أيضاً (دومب 22، همبرت 202) وبقراج (شيرب، هلو، محيط المحيط (في الجزائر).

بلجار

Entries on بلجار in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بلجار:= برجار (انظر الكلمة): بركار، فرجار (باين سميث 868).
بلح بَلَحٌ: خلال، حمل النخل ما دام أخضر (براكس مجلة الشرق والجزائر 5: 112) وصنف من التمر لا ينضج أبداً (بوشر) والخلال حين يرطب ويجنى رطباً (بوشر) والتمر يترك على النخلة حتى يجف يأكله الأعراب (برتون 1: 385) والتمر اليابس (دسكورياك ص9) وفي ص10 منه " blahalef": حشف.
بلحيات: ضروب الطيب التي يدخل البلح في صناعتها ففي ابن البيطار (1: 167) انظر بلح: ويدخل في ضروب من صنعة الطيب كلها تنسب إليه يقال لها البلحيات. وهذا يمكن الاستفادة منه لشرح عبارة الثعالبي في اللطائف ص94.
بَلَيْحة: انظر المادة التالية.
بُلَيْحاء: ليرون، حشيشة للصباغة، نبات: Reseda Luteola L. ويقول ابن البيطار (1: 167) (1243) بعد أن يذكر ضبط الكلمة: اسم بثغر الإسكندرية للنبات الذي يسميه أهل المغرب باللَيْرُون وهي اللفظة التي تعني gaude ( بالفرنسية) أي بليحاء.
وفي صفة مصر (15: 207): بليحة " gaud Reseda Luteola, Lin." وقد جاءت الكلمة في المجلد 28 القسم الثاني ص384 منه: beleghah وهو خطأ.
وفي سنج: ((بليحة الصِباغ نبات مقو محلل للرياح، ويستخدم أيضا في صباغة الأقمشة الصفر وتحويلها إلى سود أو خضر، وهو يشبه نبات الجرجير فيما يقال.

بَلَسْكَة

Entries on بَلَسْكَة in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
بَلَسْكَة: جَعبة للخرطوش (بوشر، بربرية) وهي جعبة للخرطوش يتخذها رجال القبائل في الجزائر من جلد مختلف الألوان (شيرب) وجعبة المسدس (كاريت، قبيل 1: 289).

تابلحوت

Entries on تابلحوت in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
تابلحوت: Centaurea fuscata Deof ( براكس، مجلة الشرق والجزائر والمستعمرات 8: 281) - وزيت يتخذ من الزيتون الفج (جاكسون) 85، وفيه: tabaluht) .

تاسرغنت

Entries on تاسرغنت in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
تاسرغنت: (بربرية): هو أصول نبات بخور البربر telephium emperati L. الذي ينبت طبيعيا غربي الجزائر ويكثر في مراكش. ويستعمل في صناعة العطور (ابن بطوطة 4: 396، ابن ليون 774 وهو فيه تاوزرغنتا، مارمول 3: 21 وهو فيه تانزغنت، براكس 4 وهو فيه سرغين، وكاريت جغرافية وهو فيه سرّين. وتريسترام 155 وهو فيه سْرِهين، ودوماس صحارى 285 وهو فيه أسّرِيا.
ويقول ابن البيطار 1: 124) في كلامه عن بخور البربر: والبربرية سرغنت، ويقال سرغنت أيضاً وهذا في نسخة ب وفي نسخة أ: أو سغند. وفي (2: 11) منه: سرغنت وسرغند أيضاً ويقال اسرغنت اسم بربري لبخور البربر.
وتجد كلمة تاسرغنت اسم علم للنساء (تاريخ البربر 2: 239.
وفي كتاب كابل بروك (2: 286 87) ما معناه: (اصل يسمى تاسرغنت يستعمل في غسيل الحيك والأقمشة الصوفية.
يجمع ويجفف ويباع له تجارة واسعة.
وأعتقد أن نساء المغرب يستعملونه للسمنة، فيخلط أحياناً بالكسكسي لهذا الغرض. وهذا الأصل يشبه الفجل البري بعض الشبه.
} Twitter/X
Our server bill has been taken care of. Thank you for your donations.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.