Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: أصهب

هزبر

Entries on هزبر in 7 Arabic dictionaries by the authors Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary, and 4 more
هزبر: الهِزَبْرُ: من أسماء الأسد.
[هزبر] الهزبر: الاسد. ورجل هزنبر وهزنبران، أي سيئ الخلق.

هزبر


هَزْبَرَ
a. Cut off.

هِزْبَر
(pl.
هَزَاْبِرُ)
a. Strong, sturdy.
b. Lion.

هِزَبْر هُزَابِر
a. see 52
هـ ز ب ر: (الْهِزَبْرُ) الْأَسَدُ الْقَوِيُّ.

هزبر: الهِزْبْرُ: من أَسماء الأَسد. والهَزَنْبَرُ والهَزَنْبَرانُ:

الحديد السَّيِّءُ الخُلُقِ. وقال ابن السكيت: رجل هَزَنْبَرٌ وهَزَنْبَران

أَي حديد وثَّابٌ. ابن الأَعرابي: ناقة هِزَبْرَةٌ صُلْبَةٌ؛ وأَنشد:

هِزَبْرَةٌ ذاتُ نَسِيبٍ أَصْهَبَــا

هزبر



هِزَبْرٌ and هِزْبَرٌ and هُزَابِرٌ, (K,) or the first [only], (TA,) Thick and bulky: and strong and hard or hardy: pl. هَزَابِرُ. (K.) You say, نَاقَةٌ هِزَبْرَةٌ A hard, or hardy, she-camel. (IAar.) b2: Also, the first, (S, K,) and the second and third, (Sgh, K,) The lion: (S, Sgh, K,) accord. to some, because of his thickness and bulkiness. (TA.) Some say that the ه is a radical letter: others, that it is augmentative, and that the word is from زَبْرٌ, signifying the “ act of repelling with strength. ” (MF, TA.)
هزبر
الهِزَبْر، كسِبَحْل ودِرْهَم وعُلابِط: الْأسد، الأخيرَيْن نَقَلَهما الصَّاغانِيّ، واختُلف فِي الهِزَبْر فَقيل: هُوَ رُباعيٌّ وهاؤُه أصليّة، وَقيل: الهاءُ زائدةٌ وأصلُه من الزَّبْر وَهُوَ الدَّفْع بقوّة، نَقله شيخُنا. الهِزَبْر: الغليظُ الضَّخم، قيل: وَبِه سُمِّي الْأسد. الهِزَبْر: الشديدُ الصُّلْب. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: ناقةٌ هِزَبْرَةٌ: صُلْبة، وَأنْشد: هِزَبْرَةٌ ذاتُ سَبيبٍ أَصْهَبــا ج هَزابِر. والهَزَنْبَرُ، كَسَفَرْجَل: الكَيِّسُ الحادُّ الرَّأْس، كالهَزَنْبَران، وتفسيرُهما بالسَّيِّءُ الخُلُقِ وَهَمٌ من الجَوْهَرِيّ، والصوابُ فيهمَا بزاءَيْن، نبّه عَلَيْهِ الصَّاغانِيّ، وَسَيَأْتِي فِي مَوْضِعه. واختُلف فِي هاءِ الهَزَنْبَرِ الَّذِي فسَّره الجَوْهَرِيّ بالسّيّءِ الخُلُق. فَقيل: أصليّة، وَإِلَيْهِ مَال الشيخُ أَبُو حيّان، وعَلى القَوْل بزيادتها اقْتصر ابنُ القَطَّاع فِي الأبْنية. وَهَزْبَرَهُ هَزْبَرَةً: قَطَعَهُ. وَنقل الْحَافِظ فِي التبصير أنّ أحدَ شيوخِه من أهل الإسكَنْدَرِيّة مِمَّن سَمِعَ على أبي الْعَبَّاس بن المُصْفي لَقَبُه هَزَبْرٌ، وَضَبَطه بِفَتْح الْهَاء. وَأَبُو شُجَاع مُحَمَّد بن عَبْد الله الهَزَبْرِيّ الصوفيّ، سَمِعَ من أبي الوَقْت، ضَبَطَه الْحَافِظ بِفَتْح الْهَاء.

زعفر

Entries on زعفر in 9 Arabic dictionaries by the authors Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ, Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary, and 6 more

زعفر


زَعْفَرَ
a. Dyed or seasoned with saffron.

زَعْفَرَان (pl.
زَعَاْفِرُ)
a. Saffron.
[زعفر] الزَعْفَرانُ يجمع على زَعافِرَ، مثل ترجمان وتراجم، وصحصحان وصحاصح. وزَعْفرْتُ الثوبَ: صَبَغْتُهُ به. والمُزَعْفَرُ: الاسد الورد.
ز ع ف ر : الزَّعْفَرَانُ مَعْرُوفٌ وَزَعْفَرْتُ الثَّوْبَ صَبَغْتُهُ بِالزَّعْفَرَانِ فَهُوَ مُزَعْفَرٌ بِالْفَتْحِ اسْمُ مَفْعُولٍ. 
ز ع ف ر: (الزَّعْفَرَانُ) جَمْعُهُ (زَعَافِرُ) كَتَرْجُمَانٍ وَتَرَاجِمَ وَصَحْصَحَانٍ وَصَحَاصِحَ. وَ (زَعْفَرَ) الثَّوْبَ صَبَغَهُ بِهِ. 
زعفر: الزَّعْفَران: صِبْغٌ وهو من الطِّيبِ. والأسَدُ يُسَمَّى مُزَعْفَراً لأنَّه وَرْدُ اللَّوْن يضربُ إلى الصُفرة، قال أبو زبيد:

إذا صادَفوا دوني الوليدَ كأنَّما ... يَرَونَ بوادٍ ذا حِماسِ مُزَعْفَرا 
زعفر: تزعفر: صار أصفر كالزعفران (معجم مسلم).
تزعفر: اصطبغ بالزعفران، ولبس ملابس مصبوغة بالزعفران أي مزعفرة (معجم مسلم).
زعفران: جادى وهو أنواع، بلدي وقبلاوي وبحراني وسعيدي (نيبور 1: 838). زعفران الحديد: صدأ الحديد (سنج، بوشر).
زعفران شعري: زعفران الهند، كركم (بوشر).
زَعْفرانُون: خبز معصفر (فوك).
زَعْفَراني: منسوب إلى الزعفران (فوك).
مُزَعْفَر: أشقر، أصهبــ، مائل إلى الصهبة (بوشر).

زعفر

Q. 1 زَعْفَرَ He dyed a garment, or piece of cloth, with زَعْفَرَان [or saffron]. (S, A, Msb, K.) زَعْفَرَانٌ A certain dye and perfume, (TA,) well-known; (Msb, K;) [namely, saffron:] if it be in a house or chamber, the [lizard called] سَامُّ

أَبْرَصَ will not enter it: (K:) pl. زَعَافِرُ. (S, K.) b2: Also (assumed tropical:) The rust of iron: pl. as above. (K.) مُزَعْفَرٌ A garment, or piece of cloth, dyed with زَعْفَرَان [or saffron]. (A, Msb.) b2: [The kind of sweet food called] فَالُوذٌ, (K, TA,) and also called مُلَوَّصٌ and مُزَعْزَعٌ. (TA.) b3: (assumed tropical:) A lion of the colour termed وَرْد [or red inclining to yellow]: (S, K:) because its [natural] colour is such: or because having upon him marks of blood. (TA)

زعفر: الزَّعْفَرَانُ: هذا الصِّبْغُ المعروف، وهو من الطِّيب. وروي عن

النبي، صلى الله عليه وسلم، أَنه نهى أَن يَتَزَعْفَرَ الرجلُ، وجمعه

بعضهم وإِن كان جنساً فقال جمعه زَعافِيرُ. الجوهري: جمعه زَعافِرُ مثل

تَرْجُمانٍ وتَراجِمَ وصَحْصَحانٍ وصَحَاصِحَ. وزَعْفَرْتُ الثوبَ: صبغته.

ويقال للفَالوذِ:

المُلَوَّصُ والمُزَعْزَعُ والمُزَعْفَرُ.

والزعفرانُ: فرس عُمير بن الحُبَابِ. والمُزَعْفَرُ: الأَسَدُ الوَرْدُ

لأَنه وَرْدُ اللَّوْنِ، وقيل: لما عليه من أَثر الدم. والزَّعافِرُ:

حَيٌّ من سعد العشيرة.

زعفر
: (الزَّعْفَرَانُ) ، هاذا الصِّبغُ، (م) ، أَي مَعْرُوف وَهُوَ من الطِّيب. (و) من خَواصّه المُجَرَّبة مَا ذكرَه الأَطِبَّاءُ فِي كُتُبِهم أَنه (إِذا كَانَ فِي بَيْت لَا يَدخُلُه سامُّ أَبْرَصَ) ، كَمَا صَرَّحَ بِهِ المتكلِّمون فِي الخَواصِّ.
(و) الزَّعفَرَانُ (من الحَدِيدِ: صَدَؤُه، ج) وإِن كَانَ جِنْساً (زَعافِرُ) . وَفِي الصّحاح: زَعَافِرُ، مثْل تَرْجمان وتَرَاجِمَ وصَحْصَحان وصَحاصِحَ. (وزَعْفَرَه) أَي الثَّوبَ: (صَبَغَهُ بِهِ) ، ثَوْبٌ مُزَعْفَرٌ.
(و) الزَّعْفَرانُ بنُ الزَّبِدِ: (فَرسٌ للحَوْفَزانِ الحَارِثِ بنِ شَرِيكٍ) ، وكذالك أَبُوه الزَّبِدُ. (و) هُوَ أَيضاً (فَرَسُ السَّلِيلِ بنِ قَيْس) أَخِي بِسْطَام. وفَرَسُ عُمَيْرِ بن الحُبَابِ.
(والزَّعْفَرانِيَّة: ة بهَمَذَانَ) ، على مَرْحَلة مِنْهَا. وَقيل: ثَلَاثَة فراسخَ، كَثِيرَةُ الزَّعْفَرَان.
(مِنْهَا) أَبو أحمَدَ (القاسِمُ) بنُ عبد الله (بْنِ عَبْدِ الرّحمان) بن زِيَادٍ الهَمَذَانِيّ (شيخُ الدَّارَقُطْنِيّ) صاحبِ السُّنَنِ، وأَبي حَفْصِ بن شَاهِينَ، رَوَى عَن أَبِي زُرْعَةَ الرَّازِيّ وَغَيره.
(و) الزَّعفَرانِيَّة: قَرْيَة (ببَغْدَادَ) . (مِنْهَا) أَبو عَلِيّ (الحَسَنُ بنُ محمّدِ بنِ الصَّبَّاحِ) أَحدُ أَئمّة الْمُسلمين (صاحِبُ) سيّدنا الإِمَام (الشافِعِيِّ رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ) . رَوَى عَن ابْن عُيَيْنَة، وَعنهُ أَبو دَاوود والتِّرمِذِيّ، تُوَفِّيَ سنة 249 (وإِليه يُنْسَب دَرْبُ الزَّعْفَرانِيّ) ببَغْدَاد.
(والمُزَعْفَرُ: الفَالُوذُ) ، وَيُقَال لَهُ المُلَوَّص والمُزَعْزَعُ أَيضاً.
(و) المُزحفَر: (الأَسَدُ الوَرْدُ) ، لأَه وَرْدُ اللَّوْنِ، وَقيل: لِمَا عَلَيْه من أَثَرِ الدَّمِ.
وَمِمَّا يُسْتَدْرَكَ عَلَيْهِ:
الزَّعْفَرَانِيّة: قَريةٌ بِمصْر.
والزَّعَافِر: حَيٌّ من سَعْد العَشيرة، وَهُوَ عامِرُ بنُ حَرْب بنِ سَعْدِ بن مُنَبِّه ابْن أُدَدَ بن سَعْدِ العَشِيرَة. مِنْهُم أَبو عبد الله إِدريسُ بن يَزِيد الأُدَدِيّ الزَّعافِريّ الفَقِيه.
ومُحَمَّدُ بن أَحمدَ بن يوسفَ القُرشِيّ المَخْزُومِيّ، الشَّهِير بابنِ الزُّعَيْفرِينِيّ، مُحَدِّثٌ.
والزَّعْفَرَانِيَّة: عَيْنٌ بهَا عِدَّةُ قُرًى. والزَّعْفَرَانِيَّة: فِرْقَة من البُخَارِيّة من أَهلِ البِدَعِ.
وأَبو هاشمٍ عَمَّارُ بنُ أَبي عُمَارَةَ البَصْرِيّ الزَّعْفَرَانِيّ، إِلى بَيْعِ الزَّعْفَرانِ.
وتَزَعْفَرَ الرجلُ: تَطيَّبَ بالزَّعْفَرانِ وتَلَطَّخَ بِهِ.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.