دوح
1 دَاحَتِ الشَّجَرَةُ, (
K,)
aor. ـُ (
TA;) and ↓ اداحت; (
A,
TA;) The tree became great. (
A,
K.)
b2: داح بَطْنُهُ, (
K,) and ↓انداح, (
A,
K,) and ↓دوّح, (
TA,) or ↓تدوّح, (so in a copy of the
A,) His belly became swollen, or inflated, (
A,) or big, (
K,) and hung down, (
A,
K,) by reason of fatness or disease: (
A,
TA:) and so دَحَا and اندحى. (
TA.) And داحت سُرَرُهُمْ [Their navels became swollen, and hung down]. (
TA.) 2 دوّح,
inf. n. تَدْوِيحٌ, He dispersed, or scattered his property; (
L,
K;) as also دبّح. (
L.)
A2: See also 1.
4 أَدْوَحَ and 5: and 7: see 1.
دَاحٌ Variegated, decorated, or embellished, work, [or gewgaws,] which one waves about to children, and with which one sooths, pacifies, or quiets, them: (
S,
K:) [a
coll. gen. n. :
n. un. with ة, meaning a piece of such work, or a gewgaw:] whence, (
K,) one says, ↓ الدُّنْيَا دَاحَةٌ [The world is a gewgaw, or gaudy toy]. (
S,
K.) [and hence,] ↓ دَاحَةُ [as a proper name] means (assumed
tropical:) The world, or present state of existence: so said Aboo-Hamzeh the Soofee, in explanation of the saying, لَكَانَ المَوْتُ لِى رَاحَهْ ↓ لَوْ لَا حُبَّتِى دَاحَهُ [Were it not for my loving the world, death would be to me ease]: and
AA confirmed this. (
T,
TA.)
b2: And A kind of variegated, or figured, cloth or garment. (
A,
K.) [In this sense also it is a
coll. gen. n.:
n. un. with ة.] You say, فُلَانٌ يَلْبَسُ الدَّاحَ Such a one wears variegated, or figured, garments. (
A,
TA.) and ↓ جَآءَ وَعَلَيْهِ دَاحَةٌ [He came having upon him a variegated, or figured, garment]. (
A,
TA.)
b3: A bracelet consisting of several distinct portions like the strands of a rope, twisted together. (
K.)
b4: Lines, or streaks, upon a bull &c. (
K.)
b5: The species of perfume called خَلُوق. (
K.) دَوْحٌ: see دَوْحَةٌ.
b2: Also A very large tent of [goats'] hair. (
IAar,
TA. [See also دَوْحَةٌ.]) دَاحَةٌ: see دَاحٌ, in four places.
دَوْحَةٌ A great tree, (
S,
A,
Msb,
K,) with spreading branches, (
TA,) of whatever kind it be: (
S,
Msb:)
pl. ↓ دَوْحٌ, (
S,
Msb,
K,) [or rather this is the
coll. gen. n. of the
n. un. دَوْحَةٌ,] like as تَمْرٌ is of تَمْرَةٌ; (
Msb;) and أَدْوَاحٌ is
pl. of دَوْحٌ: (
TA:) and ↓ شَجَرَةٌ دَائِحَةٌ signifies the same; (
A, *
K;) and the
pl. is دَوَائِحُ; (
A,
K;) or دَوَائِحُ signifies great trees, one of which is called دَوْحَةٌ, and its
sing., though it be not used, seems to be دَائِحَةٌ. (
AHn,
TA.) One says, فُلَانٌ مِنْ دَوْحَةِ الكَرَمِ (
tropical:) [Such a one is of a great generous stock]. (
A,
TA.)
b2: Also A great [tent of the kind called] مِظَلَّة. (
TA. [See also دَوْحٌ.]) دَوَّاحْ Very tall: so in a
trad. in which it is said, كَمْ مِنْ عَذْقٍ دَوَّاحٍ فِى الجَّنَةِ [How many a very tall palm-tree is there in Paradise!]. (
TA.) شَجَرَةٌ دَائِحَةٌ: see دَوْحَةٌ.
بَطْنٌ مُنْدَاحٌ A prominent, round belly: or a wide belly, low by reason of fatness. (
TA.)