صخد
1 صَخِدَ النَّهَارُ,
aor. ـَ (
S,
L,
K,)
inf. n. صَخَدٌ (
S,
L) and صَخَدَانٌ, (
L,) The day was, or became, intensely hot. (
S,
L,
K.) And صَخِدَ الحَرُّ,
inf. n. صَخَدَانٌ, The heat was, or became, intense; as also ↓ اصخد,
inf. n. إِصْخَادٌ. (
L.)
A2: صَخَدَتْهُ الشَّمْسُ,
aor. ـَ (
S,
L,
K,)
inf. n. صَخْدٌ, (
S,
L,) The sun smote him, (
S,
L,) and burned him: (
S,
L,
K:) or was, or became, hot upon him. (
L.) And صَخَدَهُ الحَرُّ The heat pained his brain. (
A.)
A3: صَخَدَ said of the [bird called] صُرَد, (
S,
L,
K,)
aor. ـَ
inf. n. صَخْدٌ and صَخِيدٌ, (
L,) It cried: (
S,
L,
K:) and so صَخَدَت said of the هَامَة [or owl]. (
A,
L.)
A4: صَخَدَ إِلَيْهِ, (
L,
K,)
aor. ـَ (
L,)
inf. n. صُخُودٌ, He listened to him, (
L,
K,) and inclined to him. (
L.) 4 اصخد He (a man,
TA) entered upon [a time of] heat. (
K.)
b2: Also, (
S,
L,
K,) and ↓ اصطخد, (
A,) It (a chameleon) warmed itself with the heat of the sun; basked in the sun. (
S,
A,
L,
K.)
b3: See also 1.
8 إِصْتَخَدَ see 4. [And see also مُصْطَخِدٌ, below.]
صُخْدٌ a
dial. var. of سُخْدٌ: meaning Blood and water in the سَابِيَآء [or membrane enclosing the fœtus in the womb]:
b2: and
i. q. رَهَلٌ: [see سُخْدٌ:]
b3: and Yellowness in the face. (
L.) صَخْدَانٌ: see what next follows.
يَوْمٌ صَخَدَانٌ (
S,
L,
K) and ↓ صَخْدَانٌ (
Th,
L,
K) and ↓ صَيْخُودٌ (
S,
L,
K [written by Freytag, as from the
S, صَخُودٌ]) and ↓ صَاخِدٌ and ↓ صَيْخَدٌ (
L) A day intensely hot. (
S,
L,
K.) And لَيْلَةٌ صَخَدَانَةٌ A night intensely hot. (
L.) And هَاجِرَةٌ
↓ صَيْخُودٌ A midday intensely hot. (
A.)
b2: [صَخَدَانٌ is originally an
inf. n. Hence] one says, أَتَيْتُهُ فِى صَخَدَانِ الحَرِّ I came to him during the intenseness of the heat: (
L:) and one says also, الحَرِّ ↓ اتيته فِى مَصَاخِدِ I came to him in the midday-intensities of the heat; (
TA;) for مَصَاخِدُ is
pl. of ↓ مَصْخَدَةٌ signifying the midday-intensity of heat; (
K,
TA;) as also ↓ صَاخِدَةٌ: (
L,
TA:) and الحَرِّ ↓ اتيته فِى صَيَاخِيدِ [meaning the same; or I came to him during the intensities of the heat]: (
TA:) and وَالبَرْدُ ↓ رَمَانِى الحَرُّ بِصَيَاخِيدِهِ بِصَنَادِيدِهِ [The heat smote me with its intensities, and the cold with its vehemencies]. (
A.) صَاخِدٌ Intense heat. (
L.)
b2: See also صَخَدَانٌ.
A2: [Also Crying, as a صُرَد and as an owl.] One says هَامٌ صَوَاخِدُ [in which the latter word is
pl. of the
fem. صَاخِدَةٌ] Owls hooting. (
A.)
A3: and Listening, and inclining, to one. (
L.)
A4: وَاحِدٌ قَاحِدٌ صَاخِدٌ [the second word here written in the
TA and in my
MS. copy of the
K فَاخِدٌ, but it is said in the
TA in art. قحد, on the authority of the
K, to be correctly with ق,] means صُنْبُورٌ, (
K,
TA,) i. e. Single, or solitary, and weak: or
i. q. دَاهِيَةٌ [i. e. very cunning, or very intelligent or sagacious, and crafty: but this meaning I think improbable]. (
TA. [See also art. قحد.]) صَيْخَدٌ: see صَخَدَانٌ.
b2: Also الصَّيْخَدُ, (
L,
K,) or صَيْخَدُ الشَّمْسِ, (
A,) The rays (عَيْن) of the sun: (
A,
L,
K:) so called because of the heat thereof. (
L.) One says, ذَابَ صَيْخَدُ الشَّمْسِ [The rays of the sun became intensely hot], (
A,) and اِسْتَذَابَ الصَّيْخَدُ [which means the same]. (
L.) صَاخِدَةٌ: see صَخَدَانٌ.
صَيْخَادٌ: see the next paragraph, in two places.
صَيْخُودٌ; and its
pl. صَيَاخِيدُ: see صَخَدَانٌ, in four places.
b2: صَخْرَةٌ صَيْخُودٌ A hard rock which becomes intensely hot when the sun shines fiercely upon it: (
L:) or [simply] a hard rock; (
S,
K;) as also ↓ صَيْخَادٌ: (
K:) or a solid, firm, and strong, rock; and so ↓ صَيْخَادٌ: (
TA:) or a smooth and hard rock, that cannot be moved from its place, and upon which iron has not effect: and a great rock, which nothing can raise, and upon which neither a pickaxe nor any other thing has effect: (
L:) or a rock upon which the pickaxe has no effect: (
A:)
pl. as above. (
L.) صَيْخَدُونٌ Hardness (
K,
TA) and strength. (
TA.) مَصْخَدَةٌ; and its
pl.: see صَخَدَانٌ.
مُصْطَخِدٌ A chameleon standing erect, towards the sun; [
app. on a branch;] as also مُصْطَخِمٌ. (
L. [See also 4.])