Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha المحيط في اللغة للصاحب بن عباد
الصفحة الرئيسية للكتاب Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 7893 1. طَرَأَ32. أبث3 3. أبد13 4. أبر16 5. أبز6 6. أبس9 7. أبش5 8. أبص5 9. أبض10 10. أبط9 11. أبْعَنْقى 1 12. أبق14 13. أبل14 14. أبن13 15. أبو العَدَرَّجِ1 16. أبُو بَرَاقِشَ1 17. أتب8 18. أتر3 19. أتل7 20. أتم10 21. أتن12 22. أثب4 23. أثر18 24. أثف12 25. أثل16 26. أثم11 27. أثن5 28. أجر15 29. أجه1 30. أحد15 31. أحن12 32. أِخذ1 33. أدب14 34. أدر10 35. أدل7 36. أدم13 37. أذْرِيْطُوْسُ1 38. أذن18 39. أرب18 40. أرث10 41. أرز13 42. أرس10 43. أرض11 44. أرط8 45. أرف9 46. أرق13 47. أرك14 48. أرم15 49. أرْمَعَنَّ1 50. أرن9 51. أزب9 52. أزج6 53. أزح6 54. أزر14 55. أزف15 56. أزل13 57. أزم13 58. أسب5 59. أسد11 60. أسر15 61. أسف13 62. أسل13 63. أسن16 64. أشب10 65. أشر12 66. أشل4 67. أشن5 68. أصف6 69. أصل17 70. أصن3 71. أضم7 72. أطد3 73. أطر12 74. أطل6 75. أطم7 76. أفت3 77. أفخ5 78. أفد6 79. أفر6 80. أفز2 81. أفق12 82. أفل9 83. أفن8 84. أقن6 85. أكل17 86. أكم9 87. ألب9 88. ألت8 89. ألد3 90. ألز5 91. ألس9 92. ألف13 93. ألق9 94. ألك7 95. ألم14 96. أمت10 97. أمد12 98. أمر15 99. أمس13 100. أمص4 ▶ Next 100
Similar and related entries:
مواضيع متعلقة أو متشابهة بهذا الموضوع
(عياد 1: 297) طارِئَة: داهية، وجمعها طوارئ (محيط المحيط، ابن جبير ص344) وأنظرها أيضاً في مادة طرو.
: أي وَرَدَ. يقال: طَرَأ طُروءًا، إذا جاء مفاجَأة كأنه فَجِئَه الوقتُ الذي كان يقوم فيه لحِزْبه.
طَرَأْتُ على القوم أطْرَأُ طَرْءً وَطُرُوْءً: إذا طلعْتَ عليهم من بلدٍ آخر.
وطُرْآنُ - بالضم -: جبل فيه حَمَامٌ كثير، وهو فُعلانُ، يُقال: حَمَامٌ طُرْآنِيُّ.
والطُّرْآنُ - أيضاً -: الطَّريق. والأمر المنكر أيضاً.
والطّارئَةُ: الداهية.
والتركيب من باب الإبدال؛ وأصله دَرَأ.
طرأ علينا فلان: جاء من بلد بعيد فجأة، وهو طاريء، وهو من الطرّاء، لا من التناء. ورجل طرآني. وحمام طرآني: لا يدري من أين جاء. وشيء طريء: بين الطراءة، وقد طرؤ طراءة وقيل طرو طراوة، وطرأه تطرئة وطرّاه تطرية، وثوب مطرّأ ومطرّى، وعود مطرّأ ومطرّي.
ومن المجاز: طرأ عليّ همّ لا أطيقه، وطرأ عليّ شغل منعني من المسير، وطرأ عليّ ما لا أجد بداً من إمضائه، وفي الحديث " طرأ عليّ حزبي من القرآن فأحببت أن لا أخرج حتى أقضيه " وهذا كلام طرآني: منكر خارج من الأدب الجميل.
طرأ: طَرَأَ على القوم يَطْرَأُ طَرْءاً وطُرُوءاً: أَتاهم مِن مَكانٍ،
أَو طَلَعَ عليهم من بَلَدٍ آخَر، أَو خرج عليهم مِن مكانٍ بَعيدٍ
فُجاءة، أَو أَتاهم من غير أَن يَعْلَمُوا، أَو خَرج عليهم من فَجْوةٍ. وهم الطُّرَّاءُ والطُّرَآءُ. ويقال للغُرباءِ الطُّرآء، وهم الذين يأْتُون من مكان بعيد. قال أَبو منصور: وأَصله الهمز من طَرَأَ يَطْرَأُ.
وفي الحديث: طَرَأَ عَلَيَّ حِزْبي مِن القرآنِ، أَي وَرَدَ وأَقبل. يقال:
طَرَأَ يَطْرَأُ، مهموزاً، إِذا جاءَ مُفاجَأَةً، كأَنه فَجِئَه الوقت الذي كان يُؤَدي فيه وِرْدَه مِن القرآنِ، أَو جَعَلَ ابْتِداءَه فيه طُرُوءاً منه عليه. وقد يُترك الهمز فيه فيقال: طَرَا يَطْرُو طُرُوّاً.وطَرَأَ مِن الأَرض: خرج، ومنه اشْتُقَّ الطُّرْآنِيُّ. وقال بعضهم:
طُرْآنُ جبل فيه حَمام كثير، إِليه يُنْسَبُ الحمامُ الطُّرْآنِيُّ؛ لا
يُدْرَى مِن حيث أَتى. وكذلك أَمْرٌ طُرْآنِيٌّ، وهو نسب على غير قياس. وقال العجاج يذكر عَفافَه:
إِنْ تَدْنُ، أَو تَنْأَ، فلا نَسِيُّ، * لِما قَضَى اللّهُ، ولا قَضِيُّ(1)
(1 قوله «ان تدن إلخ» كذا في النسخ.)
ولا مَعَ الماشِي، ولا مَشِيُّ * بِسِرِّها، وذاك طُرْآنِيُّ
ولا مَشِيٌّ: فَعُولٌ مِنَ الـمَشْيِ. والطُّرْآنِيُّ يقول: هو مُنْكَر
عَجَبٌ. وقيل حَمامٌ طُرآنِيٌّ: منكَر، من طَرَأَ علينا فلان أَي طَلَع
ولم نَعرفه. قال: والعامة تقول: حَمامٌ طُورانِيٌّ، وهو خطأٌ. وسئل أَبو حاتم عن قول ذِي الرمة:
أَعارِيبُ طُورِيُّونَ، عن كُلِّ قَرْيةٍ، * يَحِيدُون عنها مِنْ حِذارِ الـمَقادِرِ
فقال: لا يكون هذا من طَرَأَ ولو كان منه لقال طَرْئِيُّون، الهمزةُ بعد الراءِ. فقيل له: ما معناه؟ فقال: أَراد أَنهم من بلاد الطُّور يعني الشام فقال طُورِيُّون كما قال العجاج:
دانَى جَناحَيْهِ مِنَ الطُّور فَمَرّ
أَراد أَنه جاءَ من الشام.
وطُرأَةُ السيل: دُفْعَتُه.
وطَرُؤَ الشيءُ طَراءة وطَراءً فهو طَرِيءٌ وهو خلاف الذّاوِي.
وأَطْرَأَ القومَ: مَدَحَهُم، نادرة، والأَعرف بالياء.
طر
أ1 طَرَأَ عَلَيْهِمْ, aor. ـَ inf. n. طُرُوْءٌ (S, Mgh, Msb, K) and طَرْءٌ, (S, K,) He came to them from a place; (K;) or from a distant place, unexpectedly: (Mgh:) or he came forth upon them (S, Msb, K) from a place, (K,) or from a distant place, (TA,) unexpectedly, (K, TA,) or from another country, or territory, or town, or the like: (S:) or he came to them without their knowledge: or he came forth upon them from an opening, or a wide, open tract: the original word is [said to be] دَرَأَ [q. v.: see also طَرَا, in art. طرو]. (TA.) And طَرَأَ, (Msb, TA,) said of a thing, (Msb,) aor. as above, (Msb, TA,) inf. n. طران [app. طَرَآنٌ], (Msb,) It came, (Msb, TA,) came to pass, happened, or occurred, (Msb,) unexpectedly. (Msb, TA.) It is said in a trad., طَرَأَ عَلَىَّ مِنَ القُرْآنِ, as though meaning A portion of the recitation of the Kur-án came to my turn at an unexpected time. (TA.) A2: طَرُؤَ, [aor. ـُ (Mgh, Msb, K,) inf. n. طَرَآءَةٌ (Mgh, K) and طَرَآءٌ, (K,) in some of the copies of the K طَرْأَةٌ and طَرَآءَةٌ, (TA,) It (a thing, Msb) was, or became, fresh, juicy, or moist; (Msb;) contr. of ذَوَى; (K;) i. q. طَرُوَ, inf. n. طَرَاوَةٌ, (Mgh, Msb,) of which it is a dial. var., (Msb,) and which is the more common. (TA.) 2 طرّأهُ, inf. n. تَطْرِئَةٌ, He rendered it fresh, juicy, or moist. (TA.) 4 اطرأهُ He praised him: (TA:) or he praised him greatly, or extravagantly; or exceeded the just, or usual, bounds, in praising him: (K, TA:) accord. to Es-Sarakustee, أَطْرَأْتُهُ signifies I praised him: and أَطْرَيْتُهُ, [in like manner,] I eulogized, or commended, him. (Msb.) [See also the latter verb in art. طرو.]طُرْأَةُ السَّيْلِ i. q. دُفْعَتُهُ [i. e. The tide, or what pours forth at once, of the torrent]: (K:) from طَرَأَ “ he came forth ” from a land. (TA.) طُرْآنٌ, (O, K,) or ↓ طُرْآنِىٌّ, occurring in the poetry of El-'Ajjáj, (TA,) A road, or way, and an affair, or event, unknown, or disapproved, or deemed strange or extraordinary: (O, K:) [or an affair, or event,] unknown, &c., and wonderful. (TA.) طُرْآنِىٌّ, an epithet applied to a pigeon, (O, K,) and to an event, (K,) Of which one knows not whence it has come: (K:) an irregular rel. n. from طَرَأَ عَلْيَنَا فُلَانٌ “ Such a one came forth upon us without our knowing him: ” (TA:) [or] طُرْآن is the name of a certain mountain in which are many pigeons; (O, K;) and hence the epithet above mentioned as applied to a pigeon: (O, TA:) Aboo-'Obeyd El-Bekree writes this name, in the Moajam, with damm to the first letter and teshdeed to the second: the vulgar say حَمَام طُورَانِىّ, which is a mistake. (TA.) b2: See also طُرْآنٌ.
طَرِىْءٌ Fresh, juicy, or moist; (A, * Mgh, * Msb, TA;) a dial. var. of طَرِىٌّ. (Msb.) طَارِئٌ part. n. of طَرَأَ, applied to a man, and to a thing: (Msb:) the pl. is طُرَّآءٌ, (K, TA,) like زُهَّادٌ, (TA,) and طُرَأءُ, (K, TA,) like عُلَمَآءُ, and MF mentions, as from the M, طَرَأٌ, like خَدَمٌ, [but this is properly termed a quasi-pl. n.,] and طَرَأَةٌ, like كَتَبَةٌ, and in some copies طُرَاةٌ, like قُضَاةٌ: (TA:) and طُرَّا is applied to strangers, for طُرَّآءٌ, meaning Persons coming from a distant place. (L, TA.) One says, هُوَ مَنَ الطُّرَّآءِ لَا مِنَ التُّنَّآءِ [He is of those who come from another place, or country; not of the settled residents]. (A, TA.) b2: [It is also applied to a signification, as meaning (assumed tropical:) Adventitious.]
طَارِئَةٌ (assumed tropical:) A calamity, or misfortune, (O, K, TA,) of which one knows not whence it has come. (TA.) مطرئ [thus written, without any syll. signs, in the TA, and there said to be the subst. (اِسْم) from أَطْرَأَهُ: but I think that it is evidently مُطْرِئٌ; and not the subst., but the act. part. n. (اِسْمُ الفَاعِلِ), of أَطْرَأَهُ].
طرَأَ/ طرَأَ على يَطرَأ، طَرْءًا وطُرُوءًا، فهو طارِئ، والمفعول مطروء عليه
• طرَأ الأمرُ/ طرَأ عليه الأمرُ: حدَث بعد أن لم يكن، حدث فجأة "طرأ عُطلٌ في الإرسال- طرأت فكرة على باله: خطرت- طرأ تبدُّل على الموقف: جدَّ وحدث- طرأ عليهم: جاءَهم فجأة".
طرُؤَ يَطرُؤ، طَرَاءً وطراءةً، فهو طَرِيء
• طرُؤ النباتُ ونحوُه: لان ولم يَذْبُل، كان غضًّا ليِّنًا.
طرَّأَ يُطرِّئ، تَطْرِئَةً، فهو مُطَرِّئ، والمفعول مُطَرَّأ
• طرَّأ العجينَ: جعله طَرِيئًا.
تَطْرئة [مفرد]: مصدر طرَّأَ.
طارئ1 [مفرد]: ج طوارئُ (لغير العاقل):
1 - اسم فاعل من طرَأَ/ طرَأَ على.
2 - حادث غير متوقّع، ما يحدث فجأة "حلّت عليه ظروف طارئة- صادفه حادث طارئ في الطريق- عُذْر طارِئ" ° إعلان حالة الطَّوارئ: هي حالة من التأهب توضع فيها البلاد أو الجيش لمواجهة وضع داخلي أو خارجي متأزم- قسم الطَّوارئ: قسم في المستشفى يستقبل المرضى الذين يحتاجون إلى معالجة سريعة- قوّة الطوارئ: قوّة تابعة للأمم المتحدة توضع على حدود بلدين متنازعين للفصل بينهما- لجنة الطوارئ: لجنة يعهد إليها بمعالجة وضع استثنائي اقتصاديّ أو سياسيّ أو عسكريّ- مَخْرَجُ الطوارئ: باب معدّ للخروج من المكان عند حدوث شيء ما.
3 - (سف) كل ما هو أجنبيّ عن طبيعة الشيء المنظور وخارج من ماهيّته، عكسه أصيل.
طارئ2 [مفرد]: ج طارئون وطُرآءُ وطُرّاء:
1 - اسم فاعل من طرَأَ/ طرَأَ على.
2 - غَرِيب "شخص طارئ لا يعرفه سكان الحيّ".
طَرْء [مفرد]: مصدر طرَأَ/ طرَأَ على.
طَراء [مفرد]: مصدر طرُؤَ.
طَراءة [مفرد]: مصدر طرُؤَ.
طُروء [مفرد]: مصدر طرَأَ/ طرَأَ على.
طَرِيء [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من طرُؤَ.
الأَلُوَّة: العُودُ، والمُطَرَّاة: التي يُطْلى عليها أَلوانُ الطِّيب لِيَزِيدَ في رِيِحها.
طرا: طَرا طُرُوّاً: أَتى من مكانٍ بعيدٍ، وقالوا الطَّرَا والثرَى،
فالطَّرا كلُّ ما كان عليه من غير جِبِلَّة الأرضِ؛ وقيل الطَّرَا ما لا
يُحْصى عَدَدُه من صُنُوف الخلق. الليث: الطَّرَا يُكَثَّرُ به عَدَدُ
الشيء. يقال: هُمْ أَكْثَرُ من الطَّرَا والثرَى، وقال بعضهم: الطَّرَا في هذه
الكلمة كلُّ شيءٍ من الخَلْق لا يُحْصَى عَددَه وأََصنافُه، وفي أَحَدِ
القَولَيْن كلُّ شيءٍ على وجه الأرض مما ليس من جِبِلَّة الأرض من
التُّرابِ والحَصْباءِ ونحوه فهو الطَّرَا.
وشيءٌ طَرِيٌّ أَي غَضٌّ بيِّنُ الطَّراوَةِ، وقال قطرب: طَرُوَ اللحْمُ
وطَرِيَ ولَحْمٌ طَرِيٌّ، غيرُ مهموزٍ؛ عن ابن الأعرابي. ابن سيده:
طَرُوَ الشيءُ يَطْرو وطَرِِيَ طَراوَةً وطَراءً وطَراءَةً وطَراةً مثل
حَصاةٍ، فهو طَرِيٌّ. وطَرَّاهُ: جعله طَرِيَّاً؛ أَنشد ثعلب:
قُلْت لطاهِينا المُطَرِّي للْعَمَلْ:
عَجِّلْ لَنا هذا وأَلْحِقْنا بِذَا الـْ
(* قوله «بذا الـ بالشحم» هكذا في الأصول باعادة الباء في الشحم.)
بالشَّحْم إِنَّا قَدْ أَجِمْناهُ بَجَلْ
وقد تقدم في الهمز.
وأَطْرَى الرجلَ: أَحسَن الثناء عليه. وأَطْرَى فلان فُلاناً إذا
مَدَحَه بما ليس فيه؛ ومنه حديث النبي، صلى الله عليه وسلم: لا تُطْرُوني كما
أَطْرَتِ النصارَى المسِيحَ فإِنَّما أَنا عَبْدٌ ولكن قولوا عبدُ الله
ورَسُولُه؛ وذلك أَنَّهم مَدَحُوه بما ليس فيه فقالوا: هو ثالثُ ثَلاثةٍ
وإنه ابنُ الله وما أَشْبَهَهُ من شِرْكهم وكُفرِهِم. وأَطْرَى إذا زاد في
الثناء. والإطراءُ: مُجاوَزَةُ الحَدِّ في المَدْحِ والكَذِبُ فيه.
ويقال: فلان مُطَرًّى في نَفْسه أَي مُتَحَيِّرٌ. والطَّرِيُّ: الغريبُ.
وطَرَى إذا أَتَى، وطَرَى إذا مَضى، وطَرَى إذا تَجَدَّدَ، وطَرِيَ يَطْرَى
إِذا أَقبَل،
(* قوله «وطري يطرى إذا أقبل» ضبطه في القاموس كرضي، وفي التكملة
والتهذيب كرمى.)
وطَرِيَ يَطْرَي إذا مَرّ. أَبو عمرو: يقال رجلٌ طارِيٌّ وطُورانيٌّ
وطُورِيٌّ وطُخْرورٌ وطُمْرورٌ أَي غريب، ويقال للغُربَاء الطُّرَّاءُ، وهم
الذين يأتون من مَكانٍ بَعِيدٍ، ويقال: لكلِّ شيءٍ أُطْرُوانِيَّةٌ
يَعْني الشَّبابَ.
وطَرَّى الطِّيبَ: فَتَقَه بأَخْلاطٍ وخَلَّصه، وكذلك طَرَّى الطعامَ.
والمُطَرَّاةُ: ضربٌ من الطِّيب؛ قال أَبو منصور: يقال لِلأَلُوَّة
مُطَرَّاةٌ إذا طُرِّيَتْ بطِيبٍ أَو عَنْبرٍ أَو غَيرِه، وطرَّيْتُ الثوب
تَطْرِيَةً. أَبو زيد: أطْرَيْتُ العَسَل إِطْراءً وأَعْقَدْتُه
وأَخْتَرْتُه سَواءٌ. وغِسْلَة مُطَرَّاةٌ أَي مُرَبَّاةٌ بالأَفاوِيه يُغْسَلُ بها
الرأسُ أو اليَدُ، وكذلك العُودُ المُطَرَّى المُرَبَّى منه مثلُ
المُطيَّرِ يُتَبَخَّرُ به. وفي حديث ابن عمر: أَنه كان يَسْتَجْمِرُ
بالألُوَّةِ: هو العُودُ
(* قوله: هو العود أي العود الذي يتبخر به. ورواية هذا
الحديث في النهاية: أنه كانَ يستجمرُ بالألُوَّةِ غيرَ مُطَرَّاة.)
والمُطَرَّاةُ التي يُعْمَلُ عليها أَلوانُ الطيبِ غيرها كالعَنْبرِ والمِسْكِ
والكافور. والإِطْرِيَةُ ، بكسر الهمز مثل الهِبْرِيَةِ: ضربٌ من
الطَّعامِ، ويقال له بالفارسية لاخْشَهْ. قال شمر: الإِطْرِيَةُ شيءٌ يُعْمَلُ
مثل النَّشاسْتَجْ المُتَلَبِّقة؛ وقال الليث: هو طَعامٌ يتَّخِذُه أَهلُ
الشامِ ليسَ له واحدٌ، قال:وبعضهم يَكْسِرُ الهمزة فيقولُ إِطْرِيَة بوزن
زِبْنِيةٍ، قال أَبو منصور: وكسرها هو الصواب وفتحُها لحنٌ عندَهمُ؛ قال
ابن سيده: أَلِفُها واوٌ، وإِنما قَضَيْنا بذلك لوجود ط ر و وعدم ط ري،
قال: ولا يُلْتَفَتُ إِلى ما تَقْلِبه الكسرة فإِنَّ ذلك غيرُ حُجَّة.
واطْرَوْرَى الرجل: اتَّخَمَ وانْتَفَخَ جَوْفُهُ. أَبو عمرو: إِذا
انْتَفَخَ بَطنُ الرجلِ قيل اطْرَوْرَى اطْرِيراءً. وقال شمر: اطْرَوْرَى،
بالطاءِ، لا أَدْرِي ما هو، قال: وهو عندي بالظاءِ؛ قال أَبو منصور: وقد
روى أَبو العباس عن ابن الأَعرابي أَنه قال ظَرِيَ بطنُ الرجل إِذا لم
يَتمالَكْ لِيناً؛ قال أَبو منصور: والصواب اظْرَوْرَى، بالظاء، كما قال شمر.
والطِّريَّانُ: الطَّبَقُ. وقال ابن سيده:الطِّرِيَّان الذي يُؤْكلُ
عليه، قال: وقَع في بعض نسخ كتاب يعقوب مخفَّفَ الراءِ مشَدَّد الياء على
فِعِلاَّن كالفِرِ كَّانِ والعِرِفَّانِ، ووقع في النسخ الجِيلِيَّة منه
الطِّرِّيَانُ، مشدّد الراء مخفَّف الياء. وفي الحديث عن أَبي أُمامة قال:
بَيْنا رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، يأْكلُ قَدِيداً على طِرِّيانٍ
جالساً على قدميه؛ قال شمر: قال الفراء هو الطِّرِّيَانُ الذي تُسَمِّيه
الناسُ الطِّرْيَانَ؛ قال ابن السكيت: هو الطِّرِيَّانُ الذي يُؤْكَلُ
عليه، جاء به في حروفٍ شُدِّدَتْ فيها الياء مثل الباريِّ والبَخاتيِّ
والسَّراريِّ.
طرء
طَرُؤَ(n. ac. طَرَآء []
طَرَآءَة [] )
a. Was juicy, fresh.
أَطْرَأَa. Extolled, lauded, praised extravagantly.
طَارِى^ [] (pl.
طُرَآء []
طُرَّآء [ 29 ] )
a. Unexpected, unforeseen, sudden.
b. New-comer, stranger. (c), Adventitious (
signification ).
طَارِئَة [] ( pl.
reg. &
طَوَارِى^ [] )
a. Misfortune, calamity.
طَرِيْء []
a. Fresh, juicy.