Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب): https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=1277&book=3#1e96e5
حبقر
: (حَبْقُرٌّ كفَعْلُلَ) ، أَي بِفَتْح فَسُكُون فضمَ فتشديد (ذَكَرُوه فِي الأَبنيةِ وَلم يُفَسِّروه) ؛ لأَن الأَقْدَمِين إِنّمَا يَذْكُرون الأَلفاظَ لأَمْثِلَةِ التصْرِيف، إِذ لَا غَرَضَ لَهُم فِي ذِكْر معانِيها، (وَمَعْنَاهُ البَرَدُ) ، محرَّكةً، وَهُوَ (حَبُّ الغَمامِ؛ يُقال) فِي المَثَل: (هُوَ (أَبْرَدُ مِن حَبْقُرَ) ويُقال) أَيضاً: (أَبْرَدُ مِن (عَبْقُرٌّ)) بِالْعينِ بدل الحاءِ وَكَذَا (أَبْرَدُ مِن عَضْرَس) . أَرودَ الثَّلَاثَة الأَزْهَرِيُّ فِي التَّهْذِيب، (وأَصلُه حَب قُرَ) ، كأَنَّهُمَا كلمتانِ جُعِلَتَ وَاحِدًا، كَذَا ذكره الْجَوْهَرِي فِي عبقر، وذَكر هُنَاكَ حبقر اسْتِطْرَادًا، كَمَا عكَسَه المصنِّف هُنَا. (والقُرُّ: البرْدُ) فالكلمة مَنْحُوتَةٌ، وَحَيْثُ إِنها منحوتةٌ فذِكْرُها فِي الأَبنية غيرُ مُنَاسِب، كَمَا لَا يَخْفَى (والدَّلِيلُ على مَا ذَكَرْتُه أَن أَبا عَمْرِو ابنَ العَلاءِ) المُقْرِيءَ النَّحْوِيَّ اللغويّ الضَّرِيرَ (يَرْوِيه) أَي المثَلَ: (أَبْرَدُ مِن عَبِّ قُرَ) ، والعَبُّ: إسمٌ للبَرَدِ) ، وَقد ذَهَلَ عَن ذِكْره فِي مَوْضِعه، فعلى هاذا كلٌّ مِن الكلمتَيْن لفظٌ مستقلٌّ، ووزْنٌ خاصٌّ، وذَكَره الإِمامُ أَبو حَيّان فِي شرح التَّسْهيل، وفَسَّرَه بأَنه إسم عَلَم على مَوضِع مَعْرُوف للعَرَب، كعَبْقَرٍ، وأَشار إِليه فِي الارتشاف، وذَكَره قبلَه ابنُ عُصْفُورٍ فِي المُمْتِعِ. قالَه شيخُنَا.