قيص
مِقْيَصٌ : see مَقْوَسٌ.
وجَمَلٌ قَيْصَةٌ: وهو الذي يَتقَيَّصُ: أي يَهْدِرُ، وجَمْعُه أقْيَاص وقيُوْصٌ.
والانْقِيَاصُ: انْهِيَالُ الرَّمْل والتُّرَابِ.
وانْقَاصَ الماءُ: كَثُرَ في البِئر حتَّى كادَ يَهْدم البِئْرَ، ويُقال: بِئْرٌ قَيّاصَةُ الجُوْلَ.
قيص
قَاصَ (ي)(n. ac. قَيْص)
a. Fell out (tooth).
تَقَيَّصَa. Fell in, crumbled away, collapsed.
إِنْقَيَصَa. see I
& V.
c. [Fī], Rose, became abundant (water).
قَيَّاصَة []
a. Ruined (well).
قَيْصَانَة []
a. A certain fish.
مُنْقَاص [ N. P.
a. VII], Uprooted.
b. Cracked, split.
قَيْصَر (pl.
قَيَاْصِ4ُ قَيَاْصِيْ4ُ
قَيَاْصِيْ4َة)
a. Cæsar; emperor.
قَيْصَرِيّ
a. Imperial; regal.
قَيْصَرِيَّة
a. Imperial dignity; empire; regality.
قَيْصُوْم
a. see under
قَصْمَلَ
انقاص البناء والبئر والرمل وغيرها، وتقيصت: انهارت. قال ذو الرمة:
يغشى الكناس بروقيه ويهدمه ... من هائل الرمل منقاصٌ ومنكشب
وقال:
يا ريّها من باردٍ قلاص ... جمّم حتى همّ بانقياص وبئر قيّاصة الجول. قال:
ظلت تبايع حلواً لا يسرُّ لها ... حقداً ولا قصفاً قيّاصة الجول
يريد رجلاً حلو الأخلاق وهو مع ذلك صلب ليس برخو كالبئر المنهارة. وانقاصت السنّ: انكسرت.
قيص
1 قَاصَ, inf. n. قَيْصٌ: see 7, in two places.5 تَقَيَّصَ see 7, in three places.7 انقاص, said of sand, (A, K,) and of dust, or earth, (K,) It poured forth, or down: (K:) or it fell, fell down, or collapsed; and so when said of a building; (A;) and so انقاصت said of a well (بِئْر); (S, A, K;) it fell; fell down; fell in ruins, or to pieces; or collapsed; (S, A, K;) as also انقاضت, with ض; (TA;) and ↓ تقيّصت: (A, K:) which ↓ last also signifies it (a well) inclined, and became demolished, or fell in ruins; and in like manner [تقيّص said of] a wall. (TA.) b2: انقاصت السِّنُّ The tooth became broken: (A:) or became cracked, or split, lengthwise: (TA:) or fell out: (Lth, K:) and ↓ قَاصَتْ, (TA,) inf. n. قَيْصٌ, (S, K,) it fell out from its root; (S, K, TA;) and so with ض: (S, TA:) and انقاص الضِّرْسُ, and ↓ قَاصَ, and ↓ تقّيص, the tooth became cracked lengthwise, and fell out. (TA.) b3: انقاص المَآءُ فِى البِئْرِ The water became abundant in the well (K, TA) so that it nearly demolished it. (TA.) بِئْرٌ قَيَّاصَةٌ A well that has collapsed. (A.) and بِئْرٌ قَيَّاصَةُ الجُولِ A well having its wall, or casing, or sides, demolished. (Ibn-'Abbád, K.) مُنْقَاصٌ signifies Uprooted; (S, K;) and مُنْقَاضٌ, with the pointed ض, cracked or split, lengthwise; so says As.: but AA says, that both signify the same. (S, O.)قيص: قاصَ الضرسُ قَيْصاً وتَقَيَّص وانْقاصَ: انْشَقَّ طولاً فسقط،
وقيل: هو انشقاقه، كان طولاً أَو عرضاً. وقاصَت السِّنُّ تَقِيصُ إِذا
تحرّكت. ويقال: انْقاصَت إِذا انشقَّت طولاً؛ قال أَبو ذؤيب:
فِراقٌ كقَيصِ السِّنِّ، فالصَّبْرَ إِنَّه،
لكل أُناسٍ، عَثْرَةٌ وجُبورُ
وقيل: قاص تحرَّك، وانْقاص انْشَقَّ. وقَيْصُ السنِّ: سُقوطُها من
أَصلها، وأَورد بيت أَبي ذؤيب أَيضاً قال: ويروى بالضاد. وانْقاصَت
الرَّكِيَّةُ وغيرُها: انْهارَت، وسيذكر أَيضاً بالضاد؛ وأَنشد ابن
السكيت:يا رِيَّها مِنْ بارِدٍ قَلاَّصِ،
قد جَمَّ حتى هَمَّ بانْقِياصِ
والمُنْقاصُ: المُنْقَعِرُ من أَصله. والمُنْقاضُ، بالضاد المعجمة:
المُنْشقّ طولاً. وقال أَبو عمرو: هما بمعنى واحد. وتَقَيَّصَت الحِيطان إِذا
مالَت وتهدَّمت.
ومِقْيَص
(* قوله «ومقيص» في القاموس ما نصه: ومقيص بن صبابة صوابه
بالسين ووهم الجوهري أ. هـ.) بن صُبابة، بكسر الميم: رجل من قريش قتله النبي،
صلّى اللّه عليه وسلّم، في الفتح.