إِلَيْهِ (يمأ) ومئا أَشَارَ فَهُوَ وامئ وَهِي وامئة
[صياما تذب البق عن نُخَراتِها] ... بنَهْزٍ كإيماءِ الرُءوسِ الموانع
فَأَوْمَأْتُ إيمَاءً خَفِيًّا لِحَبْتَرٍ ... وَلِلَّهِ عَيْنَا حَبْتَرٍ أَيُّمَا فَتَى
وَفِي التَّهْذِيبِ وَقَدْ تَقُولُ الْعَرَبُ أَوْمَى بِرَأْسِهِ أَيْ قَالَ لَا يَعْنِي بِتَرْكِ الْهَمْزَةِ.
وَمَأْتُ اليه أَمَأُ وَمْأً. أنْشَدَ القَنانِيُّ:
وقَفْنا فَقُلْنا اِيهِ سِلْمٌ فَسَلَّمَتْ ... وما كانَ إلاّ وَمْؤُها بالحَواجِبِ
ويُرْوى: " فَقُلْنا السَّلامُ فاتَّقَتْ من أميرِها ".
ويُقال: ذَهَبَ ثوبي فما أدْري ما كانت وامِئَتُه: أي لا أدري ىمَن أخَذَه.
أبو زيد: يُال: وَقَعَ في وامِئَةٍ: أي في أُغْوِيَّةٍ وداهِيَة.
وأوْمَأْتُ إليه وأوْمَأْتُه أيضاً ووَمَّأْتُ تَوْمِئَةً: أشَرْتُ.
أومأَ إلى/ أومأَ لـ يُومئ، إيماءً، فهو مُومِئ، والمفعول مُومَأ إليه
• أومأ إليه/ أومأ له: أشار إليه بيده أو بعينه أو بحاجبه أو برأسه أو غيرها، كدلالة على الموافقة أو المعرفة "ترى النَّاسَ إن سرنا يسيرونَ خلفنا ... وإن نحن أومأنا إلى النَّاس وقّفوا".
إيماء [مفرد]:
1 - مصدر أومأَ إلى/ أومأَ لـ ° إيماءً إلى كذا: إشارة إليه- فنّ الإيماء: فنّ يعتمد على الإشارات وتقاسيم الوجه وحركات اليد والجسد في التمثيل.
2 - إلقاء المعنى في النَّفس بخفاء وسرعة.
وَمْء [مفرد]: مصدر ومَأَ إلى.
(فَقُلْنَا السَّلاَمُ فاتَّقَتْ من أَمِيرِهَا ... فَمَا كَانَ إِلا وَمْؤُهَا بالحواجِبِ)
وأَوْمَأَ كَوَمَأَ وقولُهُ أنشَدَهُ الأَخفَشُ في كِتابِه المَوسُومِ بالقَوَافِي
(إِذا قَلَّ مَالُ المَرْءِ قَلَّ صَدِيقُهُ ... وأَوْمَت إليه بالعُيُوبِ الأَصابِعُ)
إنما أرادَ أَوْمَأَتْ فاحتاجَ فخَفَّفَ تَخْفِيفَ إِبْدالٍ ولم يَجعَلْهَا بَيْنَ بَيْنَ إِذْ لَوْ فَعَلَ ذلكَ لانكسَرَ البَيْتُ لأنَّ المُخَفَّفَة تَخفِيفَ بَيْنَ بَينَ في حُكْمِ المُحَقَّقَةِ ووقعَ في وامِئَةٍ أيْ دَاهِيَةٍ أُراهُ اسْمًا لأني لم أَسْمَعْ لهُ فِعْلاً وذهب ثَوْبي فما أَدْرِي ما كانَتْ وامِئَتُهُ كذا حكاهُ يَعْقُوبُ في الجَحْدِ ولم يُفَسِّرْهُ وعِندي أَنَّ مَعْناهُ ما كانَتْ داهِيَتُهُ التي ذَهَبَتْ به
وم
أ1 وَمَأَ إِلَيْهِ, (S, K,) aor. ـَ inf. n. وَمْءٌ; (S;) and ↓ اومأ, (S, K, which is the chaste word, MF,) inf. n. إِيمَآءٌ; (TA;) and ↓ ومّأ; (K;) He made a sign to him. (K.) أَوْمَيْتُ [for أَوْمَأْتُ] is disallowed: (S:) [but see what follows in this paragraph]. Lth says, that الايماء is the making a sign with the head or the hand, as a sick man does with his head for the inclination and prostration in prayer: (TA:) and اومأ بِرَأْسِهِ sometimes signifies He [made a sign with his head as though he] said “ No: ” Akh cites this verse: إِذَا قَلَّ مَالُ المَرْءِ قَلَّ صَدِيقُهُ وَأَوْمَتْ إِلَيْهِ بِالعُيُونِ الأَصَابِعُ [When the man's wealth becomes little, his friends become few; and the fingers, together with the eyes, make signs to him]; in which اومت is for اومأت. (TA.) b2: [For a further explanation of اومأ, and the manner in which it is said to differ from اوبأ, see art. وبأ.]2 وَمَّأَ: see 1. b2: ومّى بِالشَّىْءِ [for ومّأ: as there is no such root as ومى:] He took away the thing. (TA.) 3 فُلَانٌ يُوَامِئُ فُلَانًا, and يُوَائِمُ, [Such a one agrees, or vies, with such a one]. These two verbs are of two different dialects, or the former is formed by transposition from the latter. (K, TA.) b2: ISh quotes, فَأَنَا الغذَاةَ مُوَامِئُهْ meaning, accord. to Abu-l-Khattáb, “And I, in the morning, shall see him, or it: ” syn. مُعَايِنُهُ. (TA.) 4 أَوْمَاَ see 1.10 استومى عَلَى الأَمْرِ [for استومأ: as there is no such root as ومى:] He made himself master of the thing: like استولى. (Fr.) وَامِئَةٌ A misfortune; calamity: (S, K:) thought by ISd to be a subst. [not an act. part. n.] because no verb from which it could be derived is known. (TA.) b2: وَقَعَ فِى وَامِئَةٍ He fell into a misfortune or calamity. (S.) b3: ذَهَبَ ثَوْبِى فَمَا أَدْرِىمَا كَانَتْ وَامِئَتُهُ My garment is lost, and I know not what misfortune has taken it away: (M, K:) or, who has taken it. (Yaakoob, S.) The phrase without negation is also used. (L.) [See a similar phrase in art. لمأ.]ومأ: ومَأَ إليه يَمَأُ وَمْأً: أَشارَ مِثل أَوْمَأَ. أَنشد القَنانيُّ:
فقُلْت السَّلامُ، فاتَّقَتْ مِنْ أَمِيرها، * فَما كان إِلاّ وَمْؤُها بالحَواجِبِ
وَأَوْمَأَ كَوَمَأَ، ولا تقل أَوْمَيْتُ. الليث: الإِيماءُ أَن تُومئَ برَأْسِكَ أَوْ بيَدِك كما يُومِئُ الـمَرِيضُ برأْسه للرُّكُوعِ والسُّجُودِ، وقد تَقُولُ العرب: أَوْمَأَ برأْسِه أَي قال لا. قال ذوالرمة:
قِياماً تَذُبُّ البَقَّ، عن نُخَراتِها، * بِنَهْزٍ، كإِيماءِ الرُّؤُوسِ الـمَوانِع
وقوله، أَنشده الأخفش في كِتابه الـمَوْسُوم بالقوافي:
إِذا قَلَّ مالُ الـمَرْءِ قَلَّ صَديقُه، * وأَوْمَتْ إِليه بالعُيُوبِ الأَصابِعُ
إِنما أَراد أَوْمَأَتْ، فاحْتاجَ، فخَفَّف تَخْفِيف إِبْدالٍ، ولم يَجْعَلْها بَيْنَ بَيْنَ، إِذْ لَوْ فَعَل ذلك لانكسر البيتُ، لأَنَّ الـمُخفَّفةَ تَخْفيفاً بَيْنَ بَيْنَ في حكم الـمُحقَّقةِ.
ووقع في وامِئةٍ أي داهية وأُغْوِيَّة. قال ابن سيده: أُراه اسماً لأَني
لم أَسْمَعْ له فِعْلاً. وذهَبَ ثَوْبي فما أَدْري ما كانَتْ وامِئَتُه أَي لا أَدْري مَنْ أَخَذَه، كذا حكاه يعقوب في الجَحْدِ ولم يفسره. قال ابن سيده: وعِنْدِي أَنَّ معناه ما كانت داهِيَتُه التي ذَهَبَتْ به.
وقال أَيضاً: ما أَدْرِي مَنْ أَلْـمَأَ عليه. قال: وهذا قد يُتَكَلَّمُ به بغير حَرْف جَحْدٍ.
وفلانٌ يُوامِئُ فلاناً كيُوائِمُه، إِما لغة فيه، أَو مقلوب عنه، من
تذكرة أَبي علي. وأَنشد ابن شميل:
قد أَحْذَرُ ما أَرَى، * فأَنـَا، الغَداةَ، مُوامِئُهْ(1)
(1 قوله «قد احذر إلخ» كذا بالنسخ ولا ريب أنه مكسور ولعله: قد كنت أحذر ما أرى.)
قال النَّضْرُ: زَعم أَبو الخَطَّابِ مُوامِئُه مُعايِنُه. وقال
الفرَّاءُ(2)
(2 قوله «وقال الفراء إلخ» ليس هو من هذا الباب وقد أعاد المؤلف ذكره في المعتل.): اسْتَوْلَى على الأَمْرِ واسْتَوْمَى إِذا غَلَب عليه. ويقال: وَمَى بالشيء إِذا ذَهَب به. ويقال: ذَهَب الشيءُ فلا أَدْرِي ما كانَتْ وامِئَتُه، وما أَلْـمَأَ عليه. واللّه تعالى أَعلم.