نير
نَارَ (ي)(n. ac. نَيْر)
a. Put a border to.
نَيَّرَa. see I
أَنْيَرَa. see Ib. [Bi], Called.
نِيْر
(pl.
أَنْيَاْر)
a. Border, fringe.
b. Woof.
c. Cane-roll.
d. (pl.
نِيْرَاْن
أَنْيَاْر
38), Yoke; plough.
e. Road.
نِيْرَة
a. [ coll. ], Gum ( of the
teeth ).
b. see 2 (c)
أَنْيَرُa. Clearer.
N. P.
نَيَّرَa. Fringed.
b. Strong.
مُنَايَرَة [ N.
Ac.
نَاْيَرَ
(نِيْر)]
a. Discord, dissension.
ذُو نِيْرَيْنِ
a. Double-threaded.
b. Strong; fleshy.
حَرْب ذُو نِيْرَانِ
a. Violent war.
نَيْرَب
a. Detraction, calumny.
b. Bad.
نَيْرَج
a. Slanderer.
b. Ploughshare.
نَيْرُوْز
a. see نَوْرُوْز
نَِيْسَان
S.
a. April.
نَيْسَب
a. see under
نَسَبَ
أنار الثوب وناره ونيّره: أعلمه وألحمه، والنيّير: العلم واللحمة جميعاً. قال:
خودٌ كأنّ مرطها المنيّرا ... جلّل دعصاً رابياً كنهورا
عظيماً. وثوبٌ ذو نيرين: محكم نسج على لحمتين. ووضع النّير على عنق الثور.
ومن المجاز: أخذوا نير الطريق: أخدوده الواضح. قال النابغة:
له خلجٌ تهوي فرادى وترعوي ... إلى كلّ ذي نيرين بادي الشواكل
ورجل ذو نيرين: شديد محكم. ورأيٌ ذو نيرين. وحرب ذات نيرين: شديدة. وناقة ذات نيرين وذات أنيار: عليها سحائف من شحم. قال الطّرماح:
عدا عن سليمى أنني كلّ شارق ... أهزّ لحرب ذات نيرين ألّتي
وقال حميد:
ضناكٌ على نيرين أضحى لداتها ... بلين بلى الرّيطات وهي جديد
وجلد منيّرٌ: غليظ كالثوب ذي النيرين. وهو يُسدي الأمور ويُنيرها.
(تَقْسِمُ إِسْتِيّا لَها بنَيْرِ ... )
(وتَضْرِبُ النّاقُوسَ وَسْطَ الدَّيْرِ ... )
وقد يَجُوزُ أَن يَكُونَ أَرادَ بنِيرِ فغَيَّرَ للضَّرُورة وعَسَى أَنْ يكونَ النَّيْرُ لُغَةً في النِّيرِ ونَيَّرْتُه وأَنَرْتُه وهَنَرْتُه أُهَنِيرُه إِهْنَارةً وهُوَ مُهَنارٌ عَلَى البَدَلِ حَكَى الفِعْلَ والمَصْدَرَ جَمِيعًا اللِّحْيانِيُّ عن الكِسائِيِّ جَعَلْتُ لَهُ نِيرًا وثَوْبٌ مُنَيَّرٌ مَنْسُوجٌ عَلَى نِيرَيْنِ عن اللِّحْيانِيِّ أيضا ونِيرُ الثَّوْبِ هُدْبُه عن ابنِ كَيْسان وأَنْشَدَ بَيْتَ امْرِئ القَيْسِ
(فقُمْتُ بِها نَمْشِي تَجُرُّ وراءَنا ... على أَثَرَيْنا نِيرَ مِرْطٍ مُرَحَّلِ) وناقَةٌ ذاتُ نِيرَيْنِ إذا أَسَنَّتْ وفيها بَقِيَّةٌ ورُبَّما اسْتُعْمِلَ في المَرْأَةِ والنِّيرُ الخَشَبَةُ الَّتِي تكونُ عَلى عُنُقِ الثَّوْرِ بأَداتِها قالَ
(دَنا نِيرُنَا من قَرْنِ ثَوْرٍ ولم يَكُنْ ... من الذَّهَبِ المَضْرُوبِ عندَ القَساطِرِ)
ويُرْوَى من التّابَلِ المَضْرُوبِ جَعَلَ الذَّهَبَ تابَلاً على التَّشْبِيه والجَمْعُ أَنْيارٌ ونِيرانٌ شامِيّة
نارَ يَنِير، نِرْ، نَيْرًا، فهو نَائِر، والمفعول مَنِير
• نارَ الثَّوبَ:
1 - جعل له نِيرًا أي صُورًا أو خُطوطًا.
2 - ألحمه، جعل له لُحْمَةً (خيوط النَّسْج العَرْضيَّة).
نيَّرَ ينيِّر، تَنْيِيرًا، فهو مُنَيِّر، والمفعول مُنَيَّر
• نَيَّر الثَّوبَ:
1 - نارَه، جعل له نِيرًا أي صُورًا وخطوطًا.
2 - جعل له لُحْمَةً (خيوط النَّسْج العَرْضيّة).
نائر [مفرد]: اسم فاعل من نارَ.
5296 -
نَيْر [مفرد]: مصدر نارَ.
نِير1 [مفرد]: ج أنيار:
1 - خشبةٌ معترضة فوق عنُق ثورَيْن مقرونين لجَرِّ المحراث أو غيره.
2 - هُدْبُ الثَّوب.
3 - رَقْمُ الثَّوب ورسمُه يُجعَل على حاشيته لتمييزه.
4 - عبوديَّة، إكراه مادّيّ أو أدبيّ يرهق إنسانًا ويستبدّ به "نير المستعمرين والمتسلِّطين- نير الظُّلم: قيوده" ° حَرْبٌ ذات نِيرين: شديدة- رزَح الشَّعبُ تحت نير الاستعمار: عانى من ظُلْمِهِ وقَيْدِه.
5 - قضيب يُربط بشكل ثنائيّ ويُستخدم لربط رقبة كُلّ حصان بعريش العربة.
نِير2 [جمع]: خيوط مع القَصَب تكون ملفوفةً عليه.
نِيرَة [مفرد]: ج نِيرات: أداة يُنسَج بها، وهي خشبة معترضة كالنِّير ° ما هو بسداة ولا لُحْمة ولا نيرة: لا يضرُّ ولا ينفع.
نير
1 نَارَ الثَّوْبَ, aor. ـِ (T, S, M, A, K,) inf. n. نَيْرٌ; (T, M, K;) and ↓ نيّرهُ, (T, M, A, Mgh, K,) inf. n. تَنْيِيرٌ; (T;) and ↓ انارهُ, (T. S, M, A, Mgh, K,) and هَنَارَهُ, (S, M, TA,) likeأَرَاقَ and هَرَاقَ, (S,) aor. of the latter يُهَنِيرُهُ (M, TA,) inf. n. إِهْنَارَةٌ, (M,) or هِنَارَةٌ; (TA ??) He made, or put, to the piece of cloth a نير; (T, S, M, K;) i. e., an عَلَم [or ornamental border]; (T, S, * M, * A, Mgh, K, * TA;) syn. أَعْلَمَهُ: (A:) and a woof; (S, * A, Mgh, TA; *) syn أَلْحَمَهُ; (A;) contr. of أَسْدَاهُ and سَدَّاهُ (Mgh.) b2: هُوَ يُسَدِّى الأُمُورَ وَيُنِيرُهَا (A ???) يُسْدِى (TA) (tropical:) [He commences things, or affairs, and completes them].2 نَيَّرَ see 1.4 انارهُ and هَنَارَهُ: see 1, throughout.
نَيْرٌ: see نِيرٌ.
نِيرٌ The عَلَم [or ornamental border] of a piece of cloth: (T, S, M, A, K:) pl. أَنْيَارٌ. (M, K) It is related that 'Omar disliked it, (TA,) and that he forbade it. (T, TA.) b2: Hence, (tropical:) The side (طُرَّة) of a road: (T:) or the side (جَانِب) and wide or widening part (صَدْر), of a road. (so in some copies of the K, and in the TA: but in some copies of the former, “or ” is put in the place of “ and: ”) or the conspicuous part of a road: (S:) or the conspicuous furrowed part of a road. (M, A, K.) b3: The unwoven end (هُدْب) of a piece of cloth. (Ibn-Keysán, M, K) b4: The woof of a piece of cloth. (T, S, A, Mgh, K.) When cloth is woven with a double woof, (عَلَى نِيرَيْنِ,) it is more close in texture and more lasting. (S.) ثَوْبٌ ذُو نِيرَيْنِ signifies A piece of cloth strongly woven, with a double woof: (A:) or a piece of cloth woven with double thread: (T:) and [in like manner] ↓ ثَوْبٌ مُنَيَّرٌ a piece of cloth woven with a double woof; (Lh, M, K;) i. e., with a double thread: (TA:) also called دَيَابُوذ, (T, TA,) an arabicized word; (TA;) in Persian دُوْ پُودْ, or دُوْ بُودْ, (as in different copies of the K,) or دُوْ بَافْ. (T.) This mode of weaving is termed مُتَآءَمَهٌ, which is the making the woof of a double thread, and putting two threads together upon the حَفَّة [which here means the yarn-beam, on which the warp is rolled]. (T.) b5: Hence, نَاقَةٌ دَاتُ نِيرَيْنِ (tropical:) A she-camel having an accession of fat upon former fat: (T:) or having, upon her, layers (صَحَائِف) of fat; as also ذَاتُ أَنْيَارٍ: (A:) or advanced in years, yet having some remains of strength; (M, K;) and sometimes the epithet is applied in like manner to a woman: (M:) and نَاقَةٌ ذَاتُ أَنْيَارٍ a she-camel having thick flesh. (TS.) Also, رَجُلٌ ذُو نِيرَيْنِ (tropical:) A man whose strength is double the strength of his companion: (S:) or strong and firm. (A.) And رَأَىٌ ذُو نِيرَيْنِ (tropical:) Right opinion or counsel. (A.) And حَرْبٌ ذَاتُ نِيرَيْنِ (tropical:) Violent war. (T, A.) A2: The canes (قَصَب) and threads (خُيُوطَة) [in a loom], when they are put together: (M, K:) [it is a coll. gen. n., of which the n. un. is with ة, as appears from what here follows:] ↓ نِيرَةٌ is a subst., signifying the threads and canes, (خُيُوطَة and قَصَبَة, [or warp and, app., cane-roll, on which the warp is rolled when put into the loom, and from which it is gradually unrolled as the work proceeds,] when they are put together: when they are separate, the threads are called خُيُوطَةٌ; and the cane, قَصَبَةٌ, or, if a staff, عَصًا: (Az, Sh, T:) نِيرَةٌ is also explained as signifying one of the implements of the weaver, with which he weaves; namely, the transverse piece of wood [in the loom; the same as is described above]. (T.) In the following verse of an unknown poet, ↓ تَقْسِمُ أُسْتِيًّا لَهَا بِنَيْرِ وَتَضْرِبُ النَّاقُوسَ وَسْطَ الدَّيْرِ
[She divides warp that she has with cane-rolls, and beats the nákoos in the midst of the convent], the author may mean بِنِيرٍ, and may have altered the word by necessity; or ↓ نَيْرٌ may be a dial. form of نِيرُ. (M.) One says of a man who neither harms nor profits, مَا أَنْتَ بِسَتَاةٍ وَلَا لُحْمَةٍ
وَلَا نِيرَةٍ (tropical:) [lit. Thou art not a warp nor a woof nor a cane-roll]. (T.) [See also a similar saying voce حَفَّةٌ.]
A3: [The yoke of a bull; the piece of wood that is upon the neck of the bull, together with its apparatus: (M, K:) or the piece of wood that is placed transversely upon the necks of the two bulls (T, S) yoked together for ploughing: (T:) called نِيرُ الفَدَّانِ: (S:) pl. [of pauc.] أَنْيَارٌ and [of mult.] نِيرَانٌ: (S, M, K:) of the dial. of Syria. (M.) نِيرَةٌ: see نِيرٌ.
مُنِيرٌ act. part. n. of 4: see 1. b2: [Hence the saying,] لَسْتَ فِى هذَا الأَمْرِ بِمُنِيرٍ وَلَا مُلْحِمٍ (tropical:) [Thou art not in this affair a commencer nor a finisher: or a person who will do harm nor one who will profit]. (TA.) مُنَيَّرٌ: see نِيرٌ. b2: (tropical:) A skin that is thick (A, K, TA) and strong, (TA,) like a piece of cloth with a double woof. (A, TA.) مُهْنَارٌ, for مُنَارٌ, pass. part. n. of 4. (Ks, Lh, M.)
نير: النِّيرُ: القَصَبُ والخيوط إِذا اجتمعت. والنِّيرُ: العَلَمُ، وفي
الصحاح: عَلَمُ الثوب ولُحْمته أَيضاً. ابن سيده: نِيرُ الثوب علمه،
والجمع أَنْيارٌ. ونِرْتُ الثوب أَنِيرُه نَيْراً وأَنَرْتُه ونَيَّرْتُه
إِذا جعلت له علماً. الجوهري: أَنَرْتُ الثوب وهَنَرْتُ مثل أَرَقْتُ
وهَرَقْتُ؛ قال الزَّفَيانُ:
ومَنْهَلٍ طامٍ عليه الغَلْفَقُ
يُنِيرُ، أَو يُسْدي به الخَدَرْنَقُ
قال بعض الأَغفال:
تَقْسِمُ اسْتِيًّا لها بِنَيْرِ،
وتَضْرِبُ النَّاقُوسَ وَسْطَ الدَّبْرِ
قال: ويجوز أَن يكون أَراد بِنِير فغير للضرورة. قال: وعسى أَن يكون
النَّيْرُ لغةً في النِّيرِ.
ونَيَّرْتُه وأَنَرْتُه وهَنَرْتُه أُهَنِيرُه إِهْنارَةً، وهو مُهنارٌ
على البدل؛ حكى الفعل والمصدر اللحياني عن الكسائي: جعلت له نِيراً. وفي
حديث عمر، رضي الله عنه: أَنه كره النِّيرَ، وهو العلم في الثوب. يقال:
نِرْتُ الثوب وأَنَرْتُه ونَيَّرْتُه إِذا جعلت له علماً. وروي عن ابن عمر،
رضي الله عنهما،أَنه قال: لولا أَن عمر نهى عن النِّير لم نَرَ بالعَلَم
بأْساً ولكنه نهى عن النِّير، والاسم النِّيْرَةُ،وهي الخُيُوطَةُ
والقَصَبَةُ إِذا اجتمعنا، فإِذا تفرّقنا سميت الخيوطة خيوطة والقَصَبَةُ
قَصَبَةً وإِن كانت عصاً فعصاً، وعلم الثوب نِيْرٌ، والجمع أَنْيارٌ. ونَيَّرْتُ
الثوب تَنْيِيراً، والاسم النِّيرُ، ويقال لِلُحْمَةِ الثوب نِيرٌ. ابن
الأَعرابي: يقال للرجل نِرْنِرْ إِذا أَمرته بعمل علم للمنديل. وثوبٌ
مُنَيَّر: منسوج على نِيرَيْنِ؛ عن اللحياني. ونِيْرُ الثوب: هُدْبُه؛ عن
ابن كيسان؛ وأَنشد بيت امرئ القيس:
فَقُمْتُ بها تَمْشي تَجُرُّ وراءَنا
على أَثَرَيْنا نِيرَ مِرْطٍ مُرَجَّلِ
والنِّيْرَةُ أَيضاً: من أَدوات النَّسَّاج يَنْسجُ بها، وهي الخشبة
المعترضة. ويقال للرجل: ما أَنتَ بِسَتَاةٍ ولا لُحْمَةٍ ولا نِيرَةٍ، يضرب
لمن لا يضر ولا ينفع؛ قال الكميث:
فما تأْتوا يكن حَسَناً جَمِيلاً،
وما تُسْدُوا لِمَكْرُمَةٍ تُنِيرُوا
يقول: إِذا فعلتم فعلاً أَبرمتموه؛ وقول الشاعر أَنشده ابن بُزُرج:
أَلم تسأَلِ الأَحْلافَ كيفَ تَبَدَّلُوا
بأَمرٍ أَنارُوه، جميعاً، وأَلْحَمُوا؟
قال: يقال نائِرٌ ونارُوه ومُنِيرٌ وأَنارُوه، ويقال: لستَ في هذا
الأَمر بِمُنِيرٍ ولا مُلْحمٍِ، قال: والطُّرَّةُ من الطريق تسمَّى النِّير
تشبيهاً بنِيرِ الثوب، وهو العَلَمُ في الحاشية؛ وأَنشد بعضهم في صفة طريق:
على ظَهْرِ ذي نِيرَيْنِ: أَمَّا جَنابُه
فَوَعْثٌ، وأَما ظَهْرُهُ فَمُوَعَّسُ
وجَنابُه: ما قرب منه فهو وَعْثٌ يشتد فيه المشي، وأَما ظهر الطريق
الموطوء فهو متين لا يشتد على الماشي فيه المشي؛ وقول الشاعر أَنشده ابن
الأَعرابي:
أَلا هل تُبْلِغَنِّيها،
على اللِّيَّان والضِّنَّهْ،
فلاةً ذاتَ نِيرَيْنِ
بِمَرْوٍ، سَمْحُها رَنَّهْ
تَخالُ بها إِذا غَضيَتْ
حَمَاةَ، فأَصْبَحَتْ كِنَّهْ
يقال: ناقة ذات نِيرَيْنِ إِذا حملت شحماً على شحم كان قبل ذلك، وأَصل
هذا من قولهم ثوب ذو نِيرَيْنِ إِذا نُسج على خيطين، وهو الذي يقال له
دَيابُوذُ، وهو بالفارسية «دُوباف» ويقال له في النسج: المُتَاءَمَةُ، وهو
أَن يُنار خيطان معاً ويوضع على الحَفَّةِ خيطان، وأَما ما نِير خيطاً
واحداً فهو السَّحْلُ، فإِذا كان خيط أَبيض وخيط أَسود فهو المُقاناة، وإِذا
نسج على نِيرَيْنِ كان أَصفق وأَبقى. ورجل ذو نِيرَيْنِ أَي قوّته
وشدّته ضِعْفُ شدّة صاحبه. وناقة ذات نِيْرَيْنِ إِذا أَسَنَّت وفيها بقية،
وربما استعمل في المرأَة.
والنِّيرُ: الخشبة التي تكون على عنق الثور بأَداتها؛ قال:
دَنانِيرُنا من نِيرِ ثَوْرٍ، ولم تكنْ
من الذهب المضروب عند القَسَاطِرِ
ويروى من التابَل المضروب، جعل الذهب تابَلاً على التشبيه، والجمع
أَنْيارٌ ونِيرانٌ؛ شآمية. التهذيب: يقال للخشبة المعترضة على عنقي الثورين
المقرونين للحراثة نِيرٌ، وهو نير الفَدّان، ويقال للحرب الشديدة: ذات
نِيْرَيْنِ؛ وقال الطرماح:
عَدَا عن سُلَيْمَى أَنني كلَّ شارِقٍ
أَهُزُّ، لِحَرْبٍ ذاتِ نِيرَيْنِ، أَلَّتي
ونِيرُ الطريق: ما يتضح منه. قال ابن سيده: ونير الطريق أُخدود فيه
واضح.والنائر: المُلْقي بين الناس الشرور. والنائرة: الحقد والعداوة. وقال
الليث: النائرة الكائنة تقع بين القوم. وقال غيره: بينهم نائرة أَي عداوة.
الجوهري: والنِّيرُ جبل لبني عاضِرَةَ؛ وأَنشد الأَصمعي:
أَقْبَلْنَ، من نِيرٍ ومن سُوَاجِ،
بالقومِ قد مَلُّوا من الإِدْلاجِ
وأَبو بُرْدَةَ بن نِيار: رجل من قُضاعة من الصحابة، واسمه هانئٌ.