فنخ: الفَلْذَخُ: اللَّوزِينَج.
(فنخ)
الْعظم فخا دقه وفته من غير شقّ بَين يُقَال فنخ رَأسه وَفُلَانًا قهره وأذله وَالْعقد والعزم لم يمضه
الْعظم فخا دقه وفته من غير شقّ بَين يُقَال فنخ رَأسه وَفُلَانًا قهره وأذله وَالْعقد والعزم لم يمضه
[فنخ] نه: في وصف عمر "ففنخ" الكفرة، أي أذالها أو قهرها. وفيه: يرد هذا غير "مفنوخ"، أي غير خلق ولا ضعيف، فنفخت رأسه وفنخته: شدخته وذللته.
فنخ
الفَنِيْخُ: الرخْو الضَعِيفُ، شَيْخٌ فَنِيْخٌ.
وفَنَخْتُه تَفْنِيخاً: ذَلَلْته وقَهَرْته، وكذلك فَنَخْتُه - بالتَّخْفِيف -.
وفَنَخْتُ رَأسَه فَنْخاً: إذا فَتَتَ العَظْمَ من غير شَق شَيْءٍ ولا إدمَاءٍ.
الفَنِيْخُ: الرخْو الضَعِيفُ، شَيْخٌ فَنِيْخٌ.
وفَنَخْتُه تَفْنِيخاً: ذَلَلْته وقَهَرْته، وكذلك فَنَخْتُه - بالتَّخْفِيف -.
وفَنَخْتُ رَأسَه فَنْخاً: إذا فَتَتَ العَظْمَ من غير شَق شَيْءٍ ولا إدمَاءٍ.
فنخ
فَنَخَ(n. ac. فَنْخ)
a. Brused, contused (bone).
b.(n. ac. فَنْخ
فُنُوْخ), Overcame, overpowered, subdued; humbled, humiliated
abased.
فَنَّخَتَفَنَّخَa. see I (b)
مِفْنَخa. Abaser, defeater.
فَنِيْخa. Weak, nerveless; flabby; languid.
b. Overcome; subdued; humbled.
N. P.
فَنڤخَa. Worn-out, weak.
(فنخ) - في حديث المُتْعَةِ: "بُردُ هذا غَيْر مَفْنُوخٍ "
: أي غير مَنْهوكٍ ولا رِخْوٍ، ولا خَلَقٍ.
يقال للرَّجُل الضَّعِيف: إِنَّه لَفَنِيخٌ. قال العَجَّاج:
* لَعَلِم الجُهَّال أَنِّيَ مِفنَخ *
يقال: فَنَخْتُ رَأسَه: شَدَخْتُه، وفَنَّخْتُه - مُشَدَّدٌ ومُخَفَّف: ذَلَّلتُه. وقد فَنُخَ فَناخَةً: ضَعُفَ، والمُتَفَنِّخ: المُسْتَرخِي.
: أي غير مَنْهوكٍ ولا رِخْوٍ، ولا خَلَقٍ.
يقال للرَّجُل الضَّعِيف: إِنَّه لَفَنِيخٌ. قال العَجَّاج:
* لَعَلِم الجُهَّال أَنِّيَ مِفنَخ *
يقال: فَنَخْتُ رَأسَه: شَدَخْتُه، وفَنَّخْتُه - مُشَدَّدٌ ومُخَفَّف: ذَلَّلتُه. وقد فَنُخَ فَناخَةً: ضَعُفَ، والمُتَفَنِّخ: المُسْتَرخِي.
فنخ
1 فَنَخَ, aor. ـَ (L,) inf. n. فَنْخٌ, (L, K,) He bruised a bone without splitting, or cleaving, it, and without causing to bleed: (K:) or فَنَخَ رَأْسَهُ بِشَىْءٍ he bruised the bone of his head with a thing without making an apparent cleft or causing blood to flow: or he struck his head with a thing, meaning a staff, or stick, cleaving it or not cleaving it. (L.) And فَنَخَ رَأْسَهُ, and ↓ فنّخهُ, He broke his head, and rendered him submissive, or abased him. (L.) And فَنَخَهُ, aor. ـَ inf. n. فَنْخٌ and فُنُوخٌ, He weakened him, rendered him languid, or enervated him. (L.) And فَنَخَهُ, (S, L,) aor. ـَ (L,) inf. n. فَنْخٌ; (L, K;) and ↓ فنّخهُ, inf. n. تَفْنِيخٌ; (S, L, K;) and ↓ تفنّخهُ; (L;) He, or it, (an affair, or event, S,) overcame him, overpowered him, subdued him, and rendered him submissive, or abased him: (S, L, K:) or did so in the worst, or most abominable, manner. (L.) 2 فَنَّخَ see the preceding paragraph, in two places.5 تَفَنَّخَ see 1, last sentence.فَنِيخٌ A man overcome, overpowered, subdued, and rendered submissive, or abased: or overcome, &c., in the worst, or most abominable, manner. (L.) And An old man: (L:) [a man] flaccid, or flabby, and weak. (L, K.) مِفْنَخٌ A man who abases his enemies, and breaks their heads, much, or often. (S, K.) In explaining this word, J uses رَأْسَهُمْ for زُؤُوسَهُمْ; and the author of the K does the same, though in art. سلع he charges J with error for using a similar expression. (MF.) [Or, perhaps, the meaning here intended may be, and defeats their head, or chief.]
غَيْرُ مَفْنُوخٍ, occurring in a trad., applied to a [garment of the kind called] بُرْد, means Not old and worn out, nor weak. (TA.)