هوجا حمق وَطَالَ فِي حمق وطيش فَهُوَ أهوج وَهِي هوجاء (ج) هوج
هوج أنظر هجّ.
هَوَج: خفّة، طيش، نزق، تهوّر (فخري 8:272 (أنظر 3:1) (المقدمة 1:342:1)).
هوج: سذاجة، بساطة (بقطر).
هوج
هَوِجَ (و)(n. ac. هَوَج)
a. Was gawky.
هَوَجa. Stupidity.
أَهْوَجُ
(pl.
هُوْج)
a. Gawky, loutish; lout, zany.
هَوْجَآءُa. fem. of
أَهْوَجُb. Swift (camel).
c. Violent (wind).
رجل أهوج، وامرأة هوجاء، وفيه هوج: حمق مع طول.
ومن المجاز: فلان أهوج: شجاع يرمي بنفسه في الحرب. وهو أهوج الطّول: مفرطه. وناقة هوجاء: كأنّ بها هوجاً لسرعتها لا تتعهّد مواضع المناسم من الأرض. وريح هوجاء، ورياح هوج، ولعبت بها هوج الرّياح. قال ابن أحمر.
هوجاء ليس للبّها زبر
الهَوَج: الحُمْقُ وقلَّة الكِياسَةِ والهِدَايَةُ إلى الأمور.
وقيل: الأهْوَجُ: المُتَسَرِّع إلى الأمُور كما يَتَّفِقُ.
- في حديث مَكْحول: "ما فَعَلْتَ في تِلك الهَاجَةِ؟ "
يُريُد الحاجَة؛ لأنَّه كان فيه لُكْنَةٌ، وكان مِنْ سَبْىِ كابُل، ويَحتمل أن يكون نَحَا به [نحوَ] لغَة قوم يقلبون الحَاءَ هاءً؛ فقد حَكى الفَراء عن الكسائى أَنّ قَوما يقولون: باقلّى هَارٌّ: أي حَارٌّ. وقيل: لعلَّهم يَجعلُونَه، من التَّهَرِّى، قال: لا مِن الحرَارة.
وقيل: الهاجة : الضِّفدَعَة، والنَّعامَة.
هوِجَ يهوَج، هَوَجًا، فهو أَهْوجُ
• هوِج فلانٌ: حَمُق وطاش وتسرَّع "رجل أهوج- هوِج الشَّابُّ ولم يأخذ بالنّصيحة".
أَهْوَجُ [مفرد]: ج هُوج، مؤ هَوْجاءُ، ج مؤ هوجاوات وهُوج:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من هوِجَ.
2 - شجاع باسل يرمي بنفسه في الحرب مُستميتًا "فارس أهوجُ".
هَوَج [مفرد]: مصدر هوِجَ.
هَوْجاءُ [مفرد]: ج هوجاوات وهُوج: مؤنَّث أَهْوَجُ: "امرأة هَوْجاءُ" ° ضَرْبَة هوجاءُ: ضربة عنيفة- كلمة هَوْجاء: غير متروًّى فيها.
• الهَوْجاء:
1 - (جغ) اصطلاح يُطلق على الرِّياح الغربيّة التي تهبّ على المناطق المعتدلة في نصف الكرة الجنوبيّ وتتسبّب في سقوط أمطار غزيرة "قلعت الهوجاءُ الزَّرعَ".
2 - النَّاقة السَّريعة العَدْو.
• الرِّيح الهَوْجاء: الشّديدة العنيفة المتتابعة الهبوب كأن بها هوج.
هوج
1 هَوِجَ, aor. ـَ inf. n. هَوَجٌ; (L;) and ↓ تهوّج; (A, TA;) He (a man) was characterized by what is termed هَوَجٌ, (L, A,) which is similar to هَوَكٌ; (L;) i. e., stupidity, foolishness, or paucity of sense: (JK, L:) tallness, combined with hastiness, and stupidity or foolishness or paucity of sense: (S:) or tallness, with stupidity or foolishness or paucity of sense and levity or fickleness or unsteadiness, and hastiness: (K:) or tallness, with levity or fickleness or unsteadiness, and hastiness: (TA:) or tallness, (A,) or excessive tallness, (L,) with stupidity or foolishness or paucity of sense. (L.) 4 اهوجهُ He found him to be such a man as is termed أَهْوَجُ. (L.) 5 تَهَوَّجَ see 1.هَوَجٌ: see 1. b2: فى فُلَانٍ عَوَجٌ, and هَوَجٌ, are syn., [meaning In such a one is a deviation from rectitude]. (AA, L.) هَاجَةٌ a dial. form of حَاجَةٌ; but of weak authority. (L, from a trad.) أَهْوَجُ A man characterized by what is termed هَوَجٌ; (S, L, &c.;) stupid, foolish, or having little sense: (JK, L:) or tall, with hastiness, and stupidity or foolishness or paucity of sense, &c.: (S, &c.:) fem. هَوْجَآءُ: (A:) [pl. هُوجٌ.] b2: أَهْوَجُ الطُّولِ (tropical:) A man exceedingly, or excessively, tall. (A.) b3: Also أَهْوَجُ (tropical:) A courageous man, who throws himself into a scene of war. (A.) b4: أَهْوَجُ (tropical:) A he-camel that goes quickly, as though characterized by what is termed هَوَجٌ: fem.
هَوْجَآءُ: [pl. هُوجٌ:] or the fem. epithet only is used, applied to a camel; and you say نَاقَةٌ هَوْجَآءُ; (TA;) i. e., a she-camel that goes quickly, &c., as explained above; (S, K;) and that does not always care where she puts her feet on the ground. (A.) b5: رِيحٌ هَوْجَآءُ (tropical:) Any wind that blows violently: (IAar:) or a wind of which the blasts are closely consecutive, as though characterized by what is termed هَوَجٌ: or a wind that carries away the dust, and makes a trace upon the ground like that made by dragging the skirt: (TA:) or a wind that tears up the tents: (S, K:) pl. هُوجٌ. (S.)
هوج: الهَوَجُ كالهَوَكِ: الحُمْقُ؛ هَوِجَ هَوَجاً، فهو أَهْوَجُ،
والأُنثى هَوْجاء، والهَوَجُ مصدر الأَهْوَجِ، وهو الأَحمق.
وأَهْوَجَه: وجده أَهْوَجَ.
والأَهْوَجُ: الشجاع الذي يرمي بنفسه في الحرب، على التشبيه بذلك.
والأَهْوَجُ: المُفْرِطُ الطُّول مع هَوَج، ويقال للطُّوال إِذا أَفرط في
طوله: أَهْوَجُ الطُّول. ورجل أَهْوَجُ بَيِّنُ الهَوَجِ أَي طويل، وبه
تَسَرُّعٌ وحُمْقٌ. وفي حديث عثمان: هذا الأَهْوَجُ البَجْباجُ. الأَهْوَجُ:
المُسْرِعُ إِلى الأُمور كما يتفق، وقيل: الأَحمق القليل الهداية؛ وفي
حديث عمر: أَما والله لئن شاء لَتَجِدَّنَّ الأَشعثَ أَهْوَجَ جَرِيئاً.
والهَوْجاءُ من الإِبل الناقة التي كأَن بها هَوَجاً من سُرْعتها، وكذلك
بعير أَهْوَجُ؛ قال أَبو الأَسود:
على ذاتِ لَوْثٍ أَو بأَهْوَجَ دَوْسَرٍ
صَنِيعٍ نَبيل، يَمْلأُ الرَّحْلَ كاهِلُهْ
وريح هَوْجاء: متدارِكة الهُبوب كأَن بها هَوَجاً؛ وقيل: هي التي
تَحْمِلُ المُورَ وتجرُّ الذَّيل. والهَوْجاء: الرِّيح التي تَقْلَعُ البيوت،
والجمع هُوجٌ. وقال ابن الأَعرابي: هي الشديدة الهُبوب من جميع الرياح؛
قال ابن الأَحمر:
وَلِهَتْ عليه كلُّ مُعْصِفَةٍ
هَوْجاء، ليس للُبِّها زَبْرُ
قال ابن سيده: أَنشده سيبويه برفع هوجاء على أَنه وصف لكل، وأَنث الشاعر
الوصف حملاً على المعنى إِذِ الكل هنا ريح، والريح أُنثى؛ ونظيره قوله
تعالى: كلُّ نَفْسٍ ذائقةُ الموتِ؛ وضَرْبةٌ هَوْجاءُ هَجَمَتْ على الجوف.
والهَوْجاء: من صفة الناقة خاصة، ولا يقال: جمل أَهْوَجُ، قال: وهي
الناقة السريعة لا تَتَعاهَدُ مَواطِئَ مَناسِمِها من الأَرض. أَبو عمرو: في
فلان عَوَجٌ وهَوَجٌ، بمعنى واحد. وفي حديث مكحول: ما فَعَلْتَ في تلك
الهَاجةِ؟ يريد الحاجة لأَن مكحولاً كان في لسانه لُكْنةٌ، وكان من سَبْي
كابُلَ، قال: أَو هو على قلب الحاء هاء.