هنبا بله وحمق فَهُوَ أهنب وَهِي هنباء وهنبى
هنب
هَنَبَ
هَنَبa. Stupidity, dullness.
هَنَبَى
هُنَّبَى
مِهْنَبa. Stupid, silly.
هناب: قدح ضخم (إيطالية anappo وبالفرنسية hanap.. وبالألمانية hnap) والجمع هنابات (مملوك 1، 2، 3). وفي (النويري، من المخطوطة الثانية 265 وردت بالتشديد، أي هنّاب، ثم أخرجت له هنّاباً فيه مشروب؛ وجاء في (ألف ليلة برسل 4:363:4) إن الجمع هنبات.
مجنونة هنباء بنت مجنون * وهنب بكسر الهاء: اسم رجل وهو هنب بن أفصى بن دعمى بن جديلة بن أسد بن ربيعة بن نزار بن معد.
امْرَأَة هَنْباء: وَرْهاء، تمد وتقصر.
وهِنْبٌ: اسْم رجل، وَهُوَ هِنْبُ بن أفصى بن دعمى.
وَبَنُو هِنْبٍ: حَيّ من ربيعَة.
هنب
هَنَبٌ [probably an inf. n., of which the verb is هَنِبَ, aor. ـَ Weakness of understanding; want of discrimination; stupidity; foolishness; littleness of sense. (S.) هَنَبَى &c.: see هُنَّبَاءُ.
هُنَّبَاءُ (incorrectly written by J, in a verse which he quotes, هَنْبَاءُ, K, TA; but in an old and excellent copy of the S, I find the word written هَنَباءُ;]) and هُنَّبَى (K) and هَنَبَاءُ and ↓ هَنَبَى (IDrd, K) A woman of weak understanding; without discrimination; stupid; foolish; of little sense: (S, K:) accord. to some, as mentioned in a note by Aboo-Zekereeya, in the S, in this art., هُنَبَى signifies an insane woman; or one possessed by a jinnee. (TA.) هُنَّبَاءُ is the only word of the measure فُعَّلَاءُ known to Az. (TA.) Accord. to the K, IDrd writes إِمْرَأَةٌ هَنَبَاءُ and هَنَبَى: but this is [thought to be] a mistake: he gives the two forms هُنَّبَاءُ and هُنَّبَى, as stated by IM and others; and, app., هَنَبَى. (TA.) b2: The first and second of these three words also signify A man who is stupid, foolish, or of little sense. (K.) مِهْنَبٌ Exceedingly stupid, or foolish. (IAar, Az, K.)
هنب: امرأَة هَنْباءُ: وَرْهاءُ، يُمَدُّ ويُقْصَر؛ وروى الأَزهري عن أَبي خَلِـيفة أَن محمد بن سَلاَّم أَنشده للنابغة الجَعْدِيِّ:
وشَرُّ حَشْوِ خِـباءٍ، أَنتَ مُولِجُه، * مَجْنُونةٌ هُنَّباءٌ، بنتُ مَجْنُونِ
قال: وهُنَّباءُ مثل فُعَّلاءُ، بتشديد العينِ والـمَدِّ؛ قال: ولا أَعرف في كلام العرب له نظيراً. قال: والـهُنَّباءُ الأَحمق؛ وقال ابن دريد: امرأَة هُنَّبا وهُنَّباءُ، يُمَدُّ ويُقْصر.
وهِنْبٌ، بكسر الهاءِ: اسم رجل، وهو هِنْبُ بنُ أَفْصَى بنِ دُعْمِـيِّ
بن جَديلةَ بن أَسَد بن ربيعةَ بن نِزار بنِ مَعَدٍّ. وبنو هِنْبٍ: حيٌّ
من رَبيعة.
والـهَنَبُ، بالتحريك: مصدرُ قولك امرأَةٌ هَنْباءُ أَي بَلْهاءُ بَيِّنَةُ الـهَنَب. الأَزهري، ابن الأَعرابي: الـمِهْنَبُ الفائق الـحُمْقِ؛
قال: وبه سمي الرجل هِنْباً. قال: والذي جاءَ في الحديث: أَن النبي، صلى اللّه عليه وسلم، نَفَى مُخَنَّثَيْن: أَحدهما هِـيتٌ، والآخر ماتِـعٌ، إِنما هو هِنْبٌ، فصحَّفه أَصحابُ الحديث، قال الأَزهري: رواه الشافعي وغيره هِـيتٌ، قال: وأَظنه صواباً.
هنب: هِنْب، وبنو هِنْب: حيّان من ربيعة. نهب: النَّهْبُ: الغَنيمةُ، والانتهابُ: أخذُه مَنْ شاء. والإِنهابَ: إباحته لَمنْ شاء. والنُّهْبَي: أسمٌ لما انتهبته. والنهاب: جمَعْ النَّهْب. والمنُاهَبَة: المباراة في الحُضْرِ والجَرْي، فرسٌ يُناهبُ فرساً. قال العجّاج:
وإن تناهبه تجده منهبا
ويُقالُ الفَرَس الجوادِ: أنّه لَيَنْهَبُ الغاية والشَّوْط قال :
[تبري له صعلة خرجاء خاضعةٌ] ... والخَرْقُ دونَ بناتِ البَيْض مُنْتَهَبُ
يعني: في التَّباري بين النّعامة والظَّليم.
بهن: البَهْوَنِيُّ من الإِبل: ما يكون بين العربيّةِ والكرمانيّة ، دخيلٌ في الكلام. وجاريةٌ بَهْنانةٌ وَهْنانةٌ، أي: ليّنةٌ في مَنْطِقها وعَمَلها. [والبَهْنانةُ أيضاً: الطّيبةُ الرّيح] »
نبه: النَّبَهُ: الضّالَّةُ تُوجَد عن غيرِ طَلَب غَفْلةً، تقول: وَجَدْتُها نَبَهاً عن غير طلب، وأَضْلَلْتُها نَبَهاً، لم تَعْلَمْ متى ضلّ. قال :
كأنّه دُمْلُجٌ من فضة نَبَهُ ... في مَلْعبٍ من جواري الحيِّ مَفْصومُ
يصف الخِشْفَ. والنُّبْهُُ: الانتباهُ من النّوم. تقول: نَبَّهْتُهُ وأنبهته من النوم، ونبَّهتُهُ من الغفلة. قال :
لعَمْري لقد نَبَّهْتُ من كان نائماً ... وأَسْمعتُ من كانَتْ له أُذُنانِ
ورجلٌ نبيهُ، أي: شَرِيفٌ، نَبُهَ نَباهةً. ونَبَّهْتُ باسم فلانٍ، أي: جعلتَه مذكوراً.