وهو نَبِيذُ الشَّعِير والحِنطَةِ. وقيل: نَبِيذُ الذُّرَةِ.
وَالمِزْرُ : الذَّوْقُ، والتَّمزُّرُ مِثْله، وقيل: هو الشُّرب بِمَرَّةٍ.
اللَّبن وَنَحْوه مزرا شربه قَلِيلا قَلِيلا والمرق وَنَحْوه حساه للذوق وَفُلَانًا غاظه وقرصه خَفِيفا والقربة ملأها فَلم يتْرك فِيهَا أمتا (ارتفاعا وانخفاضا)
(مزر) الرجل مزارة اشْتَدَّ قلبه وَقَوي وظرف التَّمْر استحكم فَهُوَ مزير
مزر
مَزَرَ(n. ac. مَزْر)
a. Sipped, tasted.
b. Pinched, nipped.
c. Filled up.
d. Was incensed against.
مَزُرَ(n. ac. مَزَاْرَة)
a. Was energetic.
b. Became hard (fruit).
مَزَّرَa. see I (c)
تَمَزَّرَa. Tasted; drank.
b. Milked out.
مَزْرa. Polite, elegant.
مِزْرa. Beer.
b. Origin.
c. Fool.
مَزَر
(pl.
أَمْزَاْر)
a. see 2 (a)
أَمْزَرُ
(pl.
مُزْر
أَمَاْزِرُ)
a. More energetic.
مَزِيْر
(pl.
أَمَاْزِرُ)
a. Energetic, enterprising.
b. see 1
مَاْزُوْرa. A sea-bird.
المِزْرُ: نَبِيْذُ الشعِيْرِ والحُبُوْبِ، وقيل: نَبِيذُ الدُّرَةِ خاصَّةً. والمَزَارَةُ: مَصْدَرُ الرَّجُلِ المَزِيْرِ القَوِيِّ في الأمُورِ النّافِذِ فيها. والمَزَارَة: الكَثِيرةُ، وما أمْزَرَه. والمَزْرُ: الذَّوْقُ، والتَّمَزُرُ مِثْلُه. والشُّرْبُ القَلِيلُ، وقيل: الشُّرْبُ بمَرَّةٍ. والمَزْرُ: دُوْنَ القَرْصِ، مَزَرْتُه مَزْراً. ومَزَرْتُ القِرْبَةَ، وقِرْبَة مَمْزُوْرَةٌ: أي مَمْلُوْءة، ومَزَّرْتُها تَمْزِيْراً فهي مَمْزُوْرَةٌ. ومَزَرَ فلانٌ فلاناً: غاظَه.
مزر
مِزْرٌ A certain kind of beverage, (S, Mgh,) or نبيذ, (A, K,) made of ذُرَة [a kind of millet]: (A, Mgh, K:) [it is now called in Egypt and Nubia بُوزهَ and بُوظه: see De Sacy's “ Abdallatif,” pp. 324 and 572; and my “ Modern Egyptians,” vol. i. ch. iii.:] and of barley: (Mgh, K:) or of wheat: (Mgh:) and of [other] grains: (TA:) A'Obeyd mentions that the Ibn-'Omar explains the various kinds of نَبِيذ thus: بِتْعٌ is نبيذ of honey: and جِعَةٌ is نبيذ of barley: and مِزْرٌ, of ذُرَة: and سَكَرٌ, of dried dates: and خَمْرٌ, of grapes: and سُكُرْكَةٌ is the wine of the Abyssinians; Aboo-Moosà El-Ash'aree says that it is of ذُرَة, and it is also called سُقُرْقَعٌ, app. arabicized from سُكُرْكَة, which is Abyssinian: (S:) مِزْرٌ and سُكُرْكَهٌ are the same. b2: See Supplement.
تمزّر المزر وهو السكركة: نبيذ الذرة تذوّقه شيئاً بعد شيء. قال:
تكون بعد الحسو والتمزر ... في فمه مثل عصير السكّر
وقال النابغة:
تمزّرتها والديك يدعو صباحه ... إذا ما بنو نعش دنوا فتصوّبوا
ورجل مزير: مشبع العقل نافذ في الأمور قويّ. قال:
ترى الرجل النحيف فتزدريه ... وفي أثوابه رجل مزير
وهو من أمازر الناس: من أفاضلهم. قال:
فلا تذهبن عيناك في كلّ شرمحٍ ... طوال فإن الأقصرين أمازره
(تكُونُ بَعْدَ الحَسْوِ والتَمَزُّرِ ... )
(في فَمِه مِثْلَ عَصِيرِ السُّكَّرِ ... )
قَالَ ثَعْلَبٌ: ما وَجَدْنا عن النَّبِي صلى الله عليه وسلم في النَّبِيذِ رُخْصَةً إلاَّ في حَرْفٍ واحدٍ، يُرْوَى عنه صلى الله عليه وسلم أَنَّه قالَ: ((اشْرَبُوا ولا تَمَزَّرُوا)) أي لا تُدِيرُوه بَيْنَكَم قَلِيلاً قَلِيلاً، ولَكِن اشْرَبُوه في طِلْقٍ وَاحِدٍ، أو اتْرُكُوه. ومَزَرَ السِّقَاءَ مَزْراً: مَلأَه، عن كُراع. والمَزِيرُ: الشَّدِيدُ القَلْبِ، القَوِيُّ النَّافِذُ بَيِّنُ المَزَارَةِ. وكُلُّ ثَمَرٍ اسْتَحْكَمَ فَقَدْ مَزُرَ يَمْزُرُ مَزَارَةً.
تكون بعد الحسْوِ والتَّمَزَّر ... فِي فَمه مثل عصير السُّكَّرِ
قَالَ أَبُو عبيد: والتمزز شَبيه الْمَعْنى بالتمزر يُقَال: تمززت الشَّيْء إِذا تمصصته قَلِيلا قَلِيلا وَمِنْه حَدِيث طاؤس
بن قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: حدّثنَاهُ ابْن عُيَيْنَة عَن ابْن طاؤس عَن أَبِيه قَالَ: المزة الْوَاحِدَة تحرم. يَعْنِي المصة من الرَّضَاع أَن يمص مِنْهُ الْيَسِير وَقَالَ الْأَعْشَى
(المتقارب)
تمزَّزْتُها غير مُسْتَدْبر ... على الشُّرب أَو مُنكر مَا علم
يُرِيد مَا علمت أَي مَا علم المستدبر رد علم على المستدبر وَاسم المصة مِنْهَا المزة.
حَدِيث أبي الْمنْهَال سيار سَلامَة رَحمَه الله
مزر: المِزْرُ: الأَصل. والمزرُ: نَبِيذُ الشعير والحنطة والحبوب، وقيل:
نبيذ الذُّرَة خاصَّة. غيره: المِزْر ضَرْبٌ من الأَشربة. وذكر أَبو
عبيد: أَن ابن عمر قد فسر الأَنبذة فقال البِتْعُ نبيذ العَسَل، والجِعَةُ
نبيذ الشعيرِ، والمزر من الذرة، والسَّكَرُ من التمر، والخَمْرُ من العنب،
وأَما السُّكُرْكَة، بتسكين الراء، فخمر الحَبَش؛ قال أَبو موسى
الأَشعري: هي من الذرة، ويقال لها السُّقُرْقَعُ أَيضاً، كأَنه معرب سُكُرْكَةٍ،
وهي بالحبشية.
والمَزْرُ والتَّمَزُّرُ: التَّرَوُّقُ والشُّرْبُ القَلِيلُ، وقيل:
الشرْبُ بمَرَّةٍ، قال: والمِزْرُ الأَحْمَقُ. والمَزْرُ، بالفتح: الحَسْوُ
لِلذَّوْقِ. ويقال: تَمَزَّرْتُ الشرابَ إِذا شَرِبْتَه قليلاً قليلاً،
وأَنشد الأُموي يصف خمراً:
تَكُونُ بَعْدَ الحَسْوِ والتَّمَزُّرِ،
في فَمِهِ، مِثْلَ عَصِيرِ السُّكَّرِ
والتَّمَزُّرُ: شُرْبُ الشرابِ قليلاً قليلاً، بالراء، ومثله
التَّمَزُّرُ وهو أَقل من التمزر؛ وفي حديث أَبي العالية: اشْرَبِ النبيذَ ولا
تُمَزِّرْ أَي اشْرَبْه لتسكين العطش كما تشرب الماء ولا تشربه للتلذذ مرة
بعد أُخرى كما يصنع شارِبُ الخمر إِلى أَن يَسْكَر. قال ثعلب: مما وجدنا عن
النبي، صلى الله عليه وسلم: اشْرَبُوا ولا تَمَزَّرُوا أَي لا تُدِيرُوه
بينكم قليلاً قليلاً، ولكن اشربوه في طِلْقٍ واحد كما يُشْرَبُ الماء،
أَو اتركوه ولا تشربوه شرْبة بعد شربة. وفي الحديث: المَزْرَةُ الواحدة
تحرِّمُ أَي المصَّةُ الواحدة. قال: والمَزْرُ والتَّمَزُّرُ الذوْقُ شيئاً
بعد شيء؛ قال ابن الأَثير:
وهذا بخلاف المرويّ في قوله: لا تُحَرِّمُ المَصَّةُ ولا المصتانِ، قال:
ولعله لا تحرم فحرَّفه الرواة. ومَزَرَ السقاءَ مَزْراً: مَلأَه؛ عن
كراع. ابن الأَعرابي: مَزَّرَ قِرْبَتَه تَمْزِيراً ملأَها فلَم يتْرُكْ
فيها أَمْتاً؛ وأَنشد شمر:
فَشَرِبَ القَوْمُ وأَبْقَوْا سُورا،
ومَزَّرُوا وِطابَها تَمْزِيرا
والمَزِيرُ: الشَّدِيدُ القلبِ القَوِيُّ النافِذُ بَيِّنُ المَزَارَةِ؛
وقد مَزُرَ، بالضم، مَزَارَةً، وفلان أَمْزَرُ منه؛ قال العباس بن
مِرْداسٍ:
تَرَى الرَّجُلَ النَّحِيفَ فَتَزْدَرِيه،
وفي أَثْوابِه رَجُلٌ مَزِيرُ
ويروى: أَسد مَزِيرُ، والجمع أَمازِرُ مثل أَفِيل وأَفائِلَ؛ وأَنشد
الأَخفش:
إِلَيْكِ ابْنَةَ الأَعْيارِ، خافي بَسَالَةَ الـ
ـرجالِ، وأَصْلالُ الرِّجالِ أَقاصِرُهْ
ولا تَذْهَبَنْ عَيْناكِ في كُلِّ شَرْمَحٍ
طُوالٍ، فإِنَّ الأَقْصَرِينَ أَمازِرُهْ
قال: يريد أَقاصِرُهُم وأَمازِرُهم، كما يقال فلان أَخبث الناس
وأَفْسَقُه، وهي خَيْرُ جاريةٍ وأَفْضَلُهُ. وكل تَمْرٍ استحكم، فقد مَزُرَ
يَمْزُرُ مَزَارَةً. والمَزِيرُ: الظَّرِيفُ؛ قاله الفراء؛ وأَنشد:
فلا تذهبن عيناك في كل شرمح
طوال، فإِن الأَقصرين أَمازره
أَراد: أَمازر ما ذكرنا، وهم جمع الأَمزر.
مزر
مَزِيرٌ Strong-hearted. (S.) So I have rendered the fem. (with ة) in explaining بَلْهَآءُ: it seems there to mean bold.