هوب
هَابَ (و)
هَوْبa. Distance, remoteness.
b. (pl.
أَهْوَاْب), Stupid.
c. Heat.
هُوْبa. see 1 (a)
هَوْبَجَة
a. Low ground, hollow.
[هوب] الهوب: العبد. تقول: تركته في هَوْبٍ أي بحيث لا يُدرى أين هو. أبو عبيد: الهَوْبُ: الرجل الأحمق الكثير الكلام. والهوب: وهج النار.
هوب الهاب زجر الإبل عند السوق، هاب هاب، وقد أهاب بها الرجل. والهاب الحية. والهوب الأحمق، والجميع الأهواب. ويقولون فلان في هوب دابر. وذهبوا في أهواب كثيرة أي في غير شيء. وما أدري في أي هوب هو أي في أي وجه. وبلد مهوب أي مهيب.
هوب:
هَوْبة: في المعجم اللاتيني gravetudo: هوَبة وثِقل، miraculum هوبة وتعجب، Trerr هَوبة ورعدة. عند (فوك) timon الذي يقابل بالفرنسية: termeur أي نزع. وعند (الكالا): férocité أي وحشية، ضراوة (الحيوان).
هَوبي: ضاربة، مفترس، وحشي (للحيوان). قاسي القلب، شرس، وحشي (للإنسان) (الكالا).
هَوْبة: في المعجم اللاتيني gravetudo: هوَبة وثِقل، miraculum هوبة وتعجب، Trerr هَوبة ورعدة. عند (فوك) timon الذي يقابل بالفرنسية: termeur أي نزع. وعند (الكالا): férocité أي وحشية، ضراوة (الحيوان).
هَوبي: ضاربة، مفترس، وحشي (للحيوان). قاسي القلب، شرس، وحشي (للإنسان) (الكالا).
هوب: الـهَوْبُ: الرجلُ الكثيرُ الكلام، وجمعه أَهْوابٌ. والـهَوْبُ: اسمُ النار. والـهَوْبُ: اشْتِعالُ النارِ
ووَهَجُها؛ يمانية. وهَوْبُ الشمسِ: وهَجُها، بلغتهم. وتركته بِهَوْبٍ دابِرٍ، وهُوبٍ دابِرٍ أَي بحيث لا يُدْرَى أَين هُوَ. والـهَوْبُ: البُعْدُ.
(هـ وب)
والهَوْبُ: الرجل الْكثير الْكَلَام، وَجمعه أهْوابٌ.
والهَوْبُ: اسْم النَّار.
والهَوْبُ: اشتعال النَّار ووهجها، يَمَانِية.
وهَوْبُ الشَّمْس: وهجها بلغتهم.
وتَرَكْتُهِ بهَوْبٍ دابر، وهُوبٍ دابر، أَي بِحَيْثُ لَا يدْرِي أَيْن هُوَ.
والهَوْبُ: الرجل الْكثير الْكَلَام، وَجمعه أهْوابٌ.
والهَوْبُ: اسْم النَّار.
والهَوْبُ: اشتعال النَّار ووهجها، يَمَانِية.
وهَوْبُ الشَّمْس: وهجها بلغتهم.
وتَرَكْتُهِ بهَوْبٍ دابر، وهُوبٍ دابر، أَي بِحَيْثُ لَا يدْرِي أَيْن هُوَ.
هوب
1 هُوبَ: see art. هيب.هَوْبٌ Distance; remoteness. (S, K.) b2: تَرَكْتُهُ فِى هَوْبٍ دَابرٍ, and دَابِرٍ ↓ هُوبٍ, (S, K,) or, accord. to some, as stated in a marginal note in a copy of the S, in the handwriting of Aboo-Zekereeya, فى هوبِ دابرٍ, with هوب as a prefixed n., (TA,) I left him in such a place that it was not known where he was: (S, K:) هوب داير being the name of a land over which the Jinn, or genii, have obtained ascendancy: (TA:) or the correct reading is [هوت] with ت. (K.) A2: هَوْبٌ A stupid, or foolish, and loquacious, man: (A'Obeyd, S, K:) pl. أَهْوَابٌ. (TA.) A3: هَوْبٌ The heat, or burning, of fire; (S, K;) and its flaming, or blazing; of the dial. of El-Yemen: also, the heat, or burning of the sun: also of the dial. of El-Yemen. (TA.) هُوبٌ: see هَوْبٌ.
مَهُوبٌ: see art. هيب.