الشَّيْء فقدا وفقدانا ضَاعَ مِنْهُ يُقَال فقد الْكتاب وَالْمَال وَنَحْوه خسره وَعَدَمه وَيُقَال فقد الصّديق وفقدت الْمَرْأَة زَوجهَا فَهُوَ فَاقِد وَالْمَفْعُول مَفْقُود وفقيد
الفَقْدُ: الفِقْدَانُ، امْرَأهٌ فاقِدٌ: ماتَ وَلَدها وحَمِيْمُها. وبَقَرَةٌ فاقِدَة: سُبِعَتْ وَلَدَها.
والتَّفَقُّدُ: طَلَبُ ما غابَ عنك، تَفَقَّدْتُه: أي تَعَهَّدْته، وافْتَقَدْتُه: لم أرَه.
والفَقْدُ: شَرَابٌ يُتَّخَذُ من الزَّبِيْبِ والعَسَل. وهو - أيضاً -: نَبْتٌ يُشْبِهُ الكَشُوْثاءَ.
تقول: ما افتقدته منذ افتقدته أي ما تفقّدته منذ فقدته. ومات فلان غير فقيد ولا حميد وغير مفقود ولا محمود أي غير مكترث لفقده، وأفقدك الله كل حميم. وتقول: أنا منذ فارقتني كالفاقد أمّ الواحد. قال كعب بن زهير:
كأنها فاقد شمطاء معولة ... راحت وجاوبها نكد مثاكيل
الفَقْدُ: عدم الشيء بعد وجوده، فهو أخصّ من العدم، لأن العدم يقال فيه وفيما لم يوجد بعد. قال تعالى: ماذا تَفْقِدُونَ قالُوا: نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ
[يوسف/ 71- 72] . والتَّفَقُّدُ: التّعهّد لكن حقيقة التّفقّد: تعرّف فُقْدَانِ الشيء، والتّعهّد: تعرّف العهد المتقدّم، قال: وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ
[النمل/ 20] ، والفَاقِدُ: المرأة التي تَفْقِدُ ولدَهَا، أو بعلَهَا.
فقد
فَقَدَ(n. ac. فَقْد
فُقُوْد
فِقْدَاْن
فُقْدَاْن)
a. Lost; missed; lacked; wanted, felt, regretted the loss
of.
أَفْقَدَa. Made to lose; deprived, bereft of.
تَفَقَّدَa. Sought.
تَفَاْقَدَa. Missed, regretted each other.
إِفْتَقَدَa. see Vb. Missed, regretted.
c. [ coll. ], Visited ( a sick
person ).
إِسْتَفْقَدَ
a. [ coll. ]
see VIII (b) (c).
فَقْدa. Loss.
b. Absence.
c. A certain plant.
d. A kind of mead.
فَقْدَة
فِقْدَةa. see 1 (c)
فَاْقِدa. Losing; missing; loser.
b. Bereaved, desolate, disconsolate.
فَقِيْدa. Lost; absent; missed, regretted.
فُقُوْد
فِقْدَاْن
فُقْدَاْن
35a. see 1 (a) (b).
N. P.
فَقڤدَa. see 25
N. Ac.
إِفْتَقَدَإِسْتَفْقَدَ
a. [ coll. ], Visit.
مَاتَ غَيْرَ فَقِيْد
a. He died unregretted, unmissed.
فُوْدُد
a. see 1 (d)
فقد الشَّيْء يفقده فقداً، وفقدانا، وفقوداً، فَهُوَ مَفْقُود، وفقيد: عَدمه.
وافقده الله إِيَّاه.
والفاقد من النِّسَاء الَّتِي يَمُوت زَوجهَا أَو وَلَدهَا
وَقَالَ اللحياني: هِيَ الَّتِي تتَزَوَّج بعد مَا كَانَ لَهَا زوج فَمَاتَ، قَالَ: وَالْعرب تَقول: لَا تتزوجنَّ فاقداً وَتزَوج مُطلقَة.
وبقرة فَاقِد: شبع وَلَدهَا، وَكَذَلِكَ حمامة فَاقِد، وانشد الْفَارِسِي:
إِذا فَاقِد خطباء فرخين رجعت ... ذكرت سليمى فِي الخليط المباين
هَكَذَا انشده بِتَقْدِيم خطباء على فرخين، مقويا بذلك أَن اسْم الْفَاعِل قد يعْمل مَوْصُوفا، وَعِنْدِي: أَنه
إِذا فَاقِد فرخين خطباء ...
لِأَن اسْم الْفَاعِل إِذا وصف قرب من الِاسْم وَفَارق شبه الْفِعْل.
وافتقد الشَّيْء: طلبه، قَالَ:
فَلَا أُخْت فتبكيه ... وَلَا أم فتفتقده
وَكَذَلِكَ تفقده، وَفِي التَّنْزِيل: (وتفقد الطير) .
والفقد: شراب ينخذ من الزَّبِيب وَالْعَسَل.
والفقد: نَبَات يشبه الكشوث ينْبذ فِي الْعَسَل فيقويه ويجيد إسكاره. قَالَ أَبُو حنيفَة: ثمَّ يُقَال لذَلِك الشَّرَاب: الْفَقْد.
افقد: أمات. يقال: أفقد الله زوجته أي أماتها (ألف ليلة 3: 45) ولعل الصواب أفقده الله زوجته.
تفقد: دقق النظر، فحص راقب، زار. (معجم الطرائف)، (المعجم اللاتيني العربي، فوك، ابن العوام1: 533، 354، فريتاج منتجات ص64). وفي العبدري (8ق): وحين مرضت كان يبعث إلي بشخص من فضلاء الأطباء يتفقدني ويعالجني -وما زال يتفقدني مدة من سبعة أيام-.
تفقد فلانا ب: عني به وزوده بالقوت.
(ابن البيطار 3: 16، 4: 398، المقري 2: 421، عباد 2: 161، ابن خلكان 21، 610) وفي حيان (ص9 و): وكان يتفقد أهل البيوتات والشرف بعطائه.
تفقد الشيء عن: صانه عن. (ابن العوام 1: 189).
تفقد: فقد، عدم، يقال مثلا: تفقد البصر. بمعنى فقده (فوك).
افتقد: يقال: افتقده بمعنى طلبه عند غيبته.
وافتقدناك: أسفنا لغيابك. (بوشر).
افتقد: دقق النظر، فحص، المقري 1: 497، ألف ليلة 1: 305، 778).
افتقد: زار. (المعجم اللاتيني العربي) وفيه: افتقد وتزور (فوك).
افتقد: زار المنطقة ليرى إذا كان شيء منها على ما يرام. (عباد: 38، 51).
افتقد: زار للبر والإحسان (بوشر).
افتقد المريض: عاده وهو من كلام العامة. (محيط المحيط).
افتقد: عس، دار أو طاف ليلا للحراسة (الكالا).
افتقد (الجند): عرضهم، (همبرت ص139).
افتقد ثلاثا: عني به (بوشر).
افتقد فلانا ب: عني به وزوده بالقوت وغير ذلك. (ألف ليلة برسل 4: 52).
استفقد: تفقد الشيء وفحصه ليرى إن كان في حالة جيدة، (بوشر ألف ليلة يرسل 7، 291).
استفقد المريض: عادة، وهو من كلام العامة. (محيط المحيط).
استفقده: عنى به وسأله عن كل ما يحتاج إليه.
يقال: استفقده ولاحظه بكل ما يلزمه. (بوشر).
فقد: هو بنطافلن باليونانية حسب ما جاء في المستعيني: ذو الخمسة أصابع.
وفي ابن البيطار (2: 26) فقد. وهو يقول إنها بفتح الفاء والقاف، وهو نبات اسمه العلمي: Vitex Agnus castus مفقود والجمع مفاقد: رائع، بهي، جيد (شيرب).
مفقود، والجمع: مفاقد لذيذ، شهي، (مارتن ص81).
فقد: فَقَدَ الشيءَ يَفْقِدُه فَقْداً وفِقْداناً وفقُوداً، فهو
مَفْقُودٌ وفَقِيدٌ: عَدِمَه؛ وأَفْقَدَه الله إِياه. والفاقِدُ من النساءِ:
التي يموتُ زَوْجُها أَو ولدُها أَو حميمها. أَبو عبيد: امرأَة فاقِدٌ وهي
الثكول؛ وأَنشد الليث:
كأَنَّها فاقِدٌ شَمْطاءُ مُعْوِلَةٌ
ناحَتْ، وجاوَبَها نُكْدٌ مَناكِيدُ
وقال اللحياني: هي التي تتزوج بعدما كان لها زوج فمات. قال: والعرب
تقول: لا تَتَزَوَّجَنَّ فاقِداً وتزوج مطلقة. وظَبْيَةٌ فاقِدٌ وبقرةٌ
فاقِدٌ: شبع ولدها؛ وكذلك حَمامَة فاقِدٌ؛ وأَنشد الفارسي:
إِذا فاقِدٌ، خَطْباءُ، فَرْخَينِ رَجَّعَتْ،
ذَكَرْتُ سُلَيْمَى في الخَلِيطِ المُبايِن
قال ابن سيده: هكذا أَنشده سيبويه بتقديم خَطْباءُ على فَرْخَينِ
مُقَوِّياً بذلك أَن اسم الفاعل إِذا وُصِفَ قَرُب من الاسم، وفارق شبَهَ
الفعل.والتفقُّدُ: تَطَلُّبُ ما غاب من الشيء. وروي عن أَبي الدرداء أَنه قال:
من يَتَفَقَّدْ يَفْقِدْ، ومن لا يُعِدَّ الصَّبْرَ لفواجِعِ الأُمور
يَعْجِزْ؛ فالتَّفقُّدُ: تَطَلُّب ما فَقَدْتَه، ومعنى قول أَبي الدرداء
أَن من تَفَقَّدَ الخيرَ وطلبه في الناس فَقَدَه ولم يَجِدْه، وذلك أَنه
رأَى الخير في النادر من الناس ولم يجده فاشياً موجوداً. غيره: أَي من
يَتَفَقَّدْ أَحوالَ الناس ويَتَعَرَّفْها فإِنه لا يجد ما يُرضِيه.
وافتَقَدَ الشيءَ: طَلبه؛ قال:
فلا أُخْتٌ فَتَبْكِيهِ،
ولا أُمٌّ فَتَفْتَقِده
وكذلك تَفَقَّدَه. وفي التنزيل: فتَفَقَّدَ الطيرَ فقال ما ليَ لا أَرى
الهُدْهُدَ؛ وكذلك الافتقادُ؛ وقيل: تَفَقَّدْتُه أَي طَلَبْتُه عند
غيبته.
وتفاقَدَ القومُ أَي فَقَدَ بعضُهم بعضاً؛ وقال ابن ميادة:
تَفَاقَدَ قَوْمي إِذ يَبيعونَ مُهْجَتي
بِجارِيةٍ، بَهْراً لَهُمْ بعدَها بَهْرا
بَهْراً قيل فيه: تَبّاً، وقيل: خيبة، وقيل: تَعْساً لهم، وقيل: أَصابهم
شَرٌّ. وفي حديث عائشة، رضي الله عنها: افتقَدْتُ رسولَ الله، صلى الله
عليه وسلم، ليلة أَي لم أَجِدْه؛ هو افتَعَلْتُ من فَقَدْتُ الشيءَ
أَفقِدُه إِذا غاب عنك. وفي حديث الحسن: أُغَيْلِمَةٌ حَيارَى تفاقَدُوا؛
يَدْعُو عليهم بالموت وأَن يَفْقِدَ بعضُهم بعضاً. ويقال: أَفقدَه الله كلَّ
حميمٍ. ويقال: مات فلانٌ غيرَ فَقِيدٍ ولا حَمِيدٍ أَي غيرَ مُكْتَرَثٍ
لِفِقدانِه.
والفَقَد: شرابٌ يُتَّخَذُ من الزبيب والعسل. ويقال: إِن العسل ينبذ ثم
يلقى فيه الفَقَد فيُشَدِّدُه؛ قال: وهو نبت شبه الكَشُوث. والفَقَدُ:
نباتٌ يشبه الكَشوث ينبذ في العسل فيقويه ويجيد إِسكاره؛ قال أَبو حنيفة:
ثم يقال لذلك الشراب: الفَقَدُ. ابن الأَعرابي: الفَقْدَةُ: الكُشُوث.
فقد
1 فَقَدَهُ, (S, A, MA, Mgh, O, L, Msb, K,) aor. ـِ (S, A, O, &c.,) inf. n. فَقْدٌ and فِقْدَانٌ (S, MA, O, L, Msb, K) and فُقْدَانٌ (S, O, F) and فُقُودٌ; (IDrd, O, L, K;) and ↓ افتقدهُ; (S, A, MA, Mgh, O;) He found it not, (L, TA,) lost it, (MA, PS, &c.,) saw it not, (JK in explanation of the latter verb,) [missed, or failed of finding or seeing, it,] it was, or became, absent from him, (Mgh,) or he had it not, was destitute of it, was without it, lacked it, or wanted it, syn. عَدِمَهُ; (Msb, L, K;) but accord. to Er-Rághib, الفَقْدُ has a more special signification than العَدَمُ, this latter being the contr. of الوُجُودُ; (TA;) [whereas]الفَقْدُ [as inf. n. of فُقِدَ, though often used as meaning the being non-existent, properly] signifies the thing's being absent from the range of perception by sense so that its place is not known. (Bd in xii. 71.) [فُقِدَ signifies It was not found, was lost, was not seen, &c.] It is related of Abu-dDardà that he said, يَفْقِدْ ↓ مَنْ يَتَفَقَّدْ, [lit. He who seeks will not find,] meaning he who seeks after good in mankind will not find it; for he saw good to be rare in mankind: or he who seeks to acquaint himself with the circumstances of men will not find what will please him. (L.) 4 أَفْقَدَهُ اللّٰهُ إِيَّاهُ God caused him to lose, or fail of finding, him, or it. (L, K.) One says, أَفْقَدَكَ اللّٰهُ كُلَّ جَمِيمٍ [May God cause thee to lose every relation, or loved and loving relation]. (A.) [Or]
الإِفْقَادُ is not of established authority: as to the saying الجُنُونُ يُفْقِدُ شَهْوَةَ الجِمَاعِ [meaning Insanity causes to lose, or annuls, the desire of coïtus], the correct word is يُعْدِمُ or يُزِيلُ. (Mgh.) 5 تفقّدهُ He sought it, or sought for it or after it; or did so leisurely or repeatedly; (A, * Mgh, L;) as also ↓ افتقدهُ: (Mgh, L:) or he sought it, or sought for it or after it, it being absent from him; (S, O, L, Msb, K;) as also ↓ افتقدهُ: (K:) or he sought, or sought leisurely or repeatedly, to obtain knowledge of it, having lost it: so accord. to Er-Rághib and many others; but this expression and تعَهَّدَهُ are used, by some, each in the place of the other, and the latter, accord. to Er-Rághib and many others, [properly] signifies he sought, or sought leisurely or repeatedly, to obtain knowledge of it, having known it before. (MF.) You say, ↓ مَا تَفَقَّدْتُهُ مُنْذُ افْتَقَدْتُهُ, meaning منذ فَقَدْتُهُ [i. e. I have not sought for, or after, him, or it, since I lost him, or it. (B, TA.) See also 1, last sentence. b2: [Also He investigated it.]6 تفاقدوا means فَقَدَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا [i. e. They lost one another]. (S, O, K.) 8 إِفْتَقَدَ see 1: b2: and see also 5, in three places.
الفَقْدُ, (O, K,) by Az, (K,) or in a number of the copies of the work of Az, (O,) erroneously written الفَقَدُ, (O, K,) A certain plant, (K,) resembling the [species of cuscuta, or dodder, called]
كَشُوث: (TA:) and a beverage prepared from raisins or honey or [the plant] كشوث, as also ↓ الفُقْدُدُ: (K:) or, as AHn says, a certain plant which is thrown into the beverage of honey, which beverage consequently becomes strong, and is then called الفَقْدُ: he says, the فَقْد is what is called in Pers\. فَنْجَنْكُشْت: IAar says, ↓ الفِقْدَةُ [or الفَقْدَةُكشوث ?
then. un.] is the كشوث: and a beverage prepared from raisins and honey; and it is said that a beverage (نَبِيذ) is made of honey, and then the فَقْد is thrown into it, and causes it to become strong: so says Lth: and he says that the فَقْد is a plant resembling the كشوث: and ↓ الفُقْدُدُ is the نَبِيذ of the كشوث. (O.) الفَِقْدَةُ: see the next preceding paragraph.
الفُقْدُدُ: see الفَقْدُ, in two places.
فَقِيدٌ and ↓ مَفْقُودٌ signify the same, (O, Msb, K,) [Not found, lost, not seen, missed, non-existent,] absent from one, (Mgh in explanation of the latter,) not had, lacking or lacked, wanting or wanted. (Msb, K.) One says, مَاتَ غَيْرَ فَقِيدٍ وَلَا حَمِيدٍ, (A, K,) and وَلَا مَحْمُودٍ ↓ غَيْرَ مَفْقُودٍ, (A,) [He died unmissed and unpraised; or,] without his loss being cared for [and without being praised]. (A, K.) فَاقِدٌ [as act. part. n. of 1 signifies Not finding a thing, losing it, not seeing it, missing it, not having it, being destitute of it, lacking it, or wanting it; or having failed to find it, having lost it, or having failed to see it. b2: And hence,] A woman who is bereft of her child [by death]: (A 'Obeyd:) or who loses (تَفْقِدُ) her husband or child: (S, O:) or whose husband, or child, (L, K, TA,) or relation, or loved and loving relation, (TA,) has died: (L, K, TA:) or who marries after the death of her husband. (Lth, L, K.) The Arabs say, لَا تَتَزَوَّجَنَّ فَاقِدًا وَتَزَوَّجْ مُطَلَّقَةً [Do not thou marry a woman whose husband has died, but [rather] marry thou a divorced woman]. (Lh, L.) b3: And in like manner, (O,) it is applied also to a she-gazelle, (S, O, L,) and to a cow [app. a wild cow], (O, L, K,) as also فَاقِدَةٌ, (O,) meaning Whose young one has been devoured by a beast, or bird, of prey; (O, L, K;) and to a pigeon (حَمَامَة) likewise. (L.) مَفْقُودٌ: see فَقِيدٌ, in two places.
فقَدَ يَفقِد، فَقْدًا وفِقْدانًا وفُقدانًا، فهو فاقِد، والمفعول مَفْقود وفَقيد
• فقَد الشيءَ:
1 - ضاع منه وغاب عنه "فقَد الكتاب/ خاتم زواجه- {نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ}: ضاع منَّا" ° فقَد أعصابَه: ثار وغضِب، لم يتحكَّم في نفسه- فقَد الأمل: قنِط، يئس- فقَد بصره: أُصيب بالعمى- فقَد حياته: مات، توفِّي- فقَد ذاكرته: نِسِي ما يعرفه عن نفسه وغيره- فقَد رُشْدَه/ فقَد صوابَه/ فقَد عقلَه: جُنّ، تصرّف بطيْش وتسرُّع- فقَد شعوره: غُشي عليه- فقَد صبره: لم يستطع أن يصبر، نفِد صبره- فقَد صديقه/ فقَد أهله: مات صديقُه.
2 - خسِره وعدِمه "فقد شهرته/ وظيفته/ حُظوَته- فقد ماله في صفقة".
فُقِدَ يُفقَد، فَقْدًا وفقْدانًا وفُقْدانًا، والمفعول مَفْقود
• فُقِد الكتابُ: ضاع.
أفقدَ يُفقد، إفقادًا، فهو مُفقِد، والمفعول مُفقَد
• أفقد الشَّيءَ: وجده مفقودًا " {قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تُفْقِدُونَ} [ق] ".
• أفقده الشَّيءَ: جعله يفقده؛ سبَّب له خسارته "أفقده صوابه/ صبره/ توازنه/ ماله- أفقده التَّدخينُ صحّته".
افتقدَ يفتقد، افتقادًا، فهو مُفتقِد، والمفعول مُفتقَد
• افتقد الشَّيءَ:
1 - فقده، أضاعه، خسِره "افتقد شهرته/ الإحساس بالأمن- افتقد معظمَ كتبه بعد عودته من السَّفر".
2 - أحسّ بالحاجة إليه في غيبته "افتقد أباه- *وفي الليلة الظلماء يُفتقد البدر*".
تفقَّدَ يتفقَّد، تفقُّدًا، فهو متفقِّد، والمفعول متفقَّد
• تفقَّد الشَّيءَ:
1 - طلبه، تطلَّبه عند غيبته " {وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لاَ أَرَى الْهُدْهُدَ} ".
2 - دقَّق النظر فيه، فحصه، فتَّشه "تفقَّد المشروع/ أعمالَ البناء/ مدرسة".
• تفقَّد أحوالَ النَّاس: تعرّف أحوالَهم ليطمئن على حسن سيرها "تفقَّد القائد جنوده- تفقَّد الرئيس أحوال المواطنين".
تَفَقُّد [مفرد]:
1 - مصدر تفقَّدَ.
2 - إجراء كشف ومراجعة وتدقيق في سير العمل؛ تفتيش "تفقُّد أشغال".
فاقِد [مفرد]: ج فاقدون وفَواقِدُ (لغير العاقل):
1 - اسم فاعل من فقَدَ ° بدل فاقد: نسخة بديلة عن وثيقة مفقودة- فاقد الإحساس: بليد- فاقد الذَّاكرة: مُصاب بفقد الذاكرة- فاقد الشُّعور/ فاقد الوعي: مَغْشيّ عليه، بليد- فاقد الشَّيء لا يعطيه [مثل]: مَنْ لا يملك علمًا أو خُلُقًا لا يُنتظر منه أن يعلِّمه للآخرين- فاقد الضَّمير: يتصرّف دون وازع من ضمير.
2 - من مات زوجها أو ولدها أو حميمها، ويقال لها أيضًا فاقدة بالتاء المربوطة "لا تتزوجن فاقدًا وتزوج مُطلقة".
3 - (جر) ما لا يمكن تصريفه وبيعه من الإنتاج لعيب فيه "كان الفاقد من البضاعة كبيرًا".
4 - (قن) مصطلح قانونيّ يُطلق على الوثيقة التي ليست في عهدة منشئها الأصليّ أو وريثه القانونيّ.
• فاقد الأهليّة: (قن) القاصر والمجنون والمحجور عليه والسفيه والمفلس.
فَقْد [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ.
• فقد الشَّهيَّة العصبيّ: (طب) اضطراب شديد تعانيه النساء الصغيرات والفتيات اللاتي يرفضن تناول الطعام لفترات طويلة، ينتهي بفقدان الوزن وسوء التغذية وانقطاع الدورة الشهريّة.
فُقْدان [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ.
فِقْدان [مفرد]: مصدر فُقِدَ وفقَدَ ° فقدان الإرادة: انعدام أو ضعف القدرة على اتّخاذ القرارات أو التّصرف بشكل مستقل.
• فقدان الذَّاكرة: ضياع كلِّيّ للذّاكرة لفترة من الزمن بسبب حوادث مُعيَّنة، فهي حالة يكون فيها المريض واعيًا ولكنّه لا يستطيع تذكُّر فترة المرض أو بعده.
فَقيد [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من فقَدَ: مفقود؛ متوفَّى، ميِّت "فقيد العلم/ الشباب- أولاد الفقيد- الفقيد الرَّاحل" ° للفقيد الرحمة: عبارة عزاء شائعة تكتب في المراسلات- مات غير فقيد: غير مكترث لفقده.
مُفْقِد [مفرد]: ج مفقدون ومفقدات (لغير العاقل): اسم فاعل من أفقدَ.
• مفقدات الشَّهِيَّة: (طب) مركبَّات تُحدث عند تناولها إحساسًا بالشّبع وعدم الرغبة في الطعام.
مَفْقود [مفرد]:
1 - اسم مفعول من فقَدَ ° الحلقة المفقودة: عامل أو سبب يؤدِّي اختفاؤه إلى تعقيد أمرٍ ما أو التباسه.
2 - ضالٌّ يُبحَث عنه "طفل مفقود".
3 - مجهول المصير "جندي مفقود- أسرى مفقودون".