و: إنْ كُنتَ كاذِباً فَشَرِبْتَ غَبُوقاً بارِداً: أي لا كانَ لكَ لَبَنٌ حتّى تَشْرَبَ الماءَ البارِدَ.
غبق
غَبَق(n. ac. غَبْق)
a. Gave an eveningdraught to.
غَبَّقَa. see I
& V (a).
تَغَبَّقَa. Milked in the evening.
b. see VIII
إِغْتَبَقَa. Drank an evening-draught.
غَبْقَةa. see 26
غَبْقَىa. fem. of
غَبْقَاْنُ
غَبُوْقa. Evening-draught.
غَبْقَاْنُa. One drinking in the evening.
غزتهم بنو فلان فأوبقوهم، وصبحوهم المنايا وغبقوهم. وتقول العرب: إن كنت كاذباً فشربت غبوقاً بارداً أي عدمت اللبن حتى تغتبق الماء. يقال: غبقه فاغتبق، وهو صبحان وغبقان، وعن زرقاء اليمامة: كنت أكحلهما بصبوح من صبر وغبوق من إثمد.
قيلَ: وما الغَبْقَة؟ قال: المرأَةُ تَلِد فيَنْحَصِر لَبَنُها، فتُرضِعُ جَارتُها المَرَّةَ والمَرَّتَيْن، من الغَبُوقِ."
: أي لا تُحرِّم المَصَّةُ. ورُوِي بالعَيْن واليَاءِ والفَاءِ.
غبَقَ يغبِق، غَبْقًا، فهو غَابِق، والمفعول مَغْبوق
• غبَق الضّيفَ: سقاه غَبُوقًا، وهو ما يُشرب بالعشيّ.
• غبَق الماشيةَ: سقاها أو حلبها في العشيّ.
اغتبقَ يغتبق، اِغْتِبَاقًا، فهو مُغْتَبِق، والمفعول مُغْتَبَقٌ (للمتعدِّي)
• اغتبق الرَّجلُ: شرِب الغبوقَ، وهو ما يُشرب في العشيّ.
• اغتبق الماشيةَ: غبَقها؛ حلَبها أو سقاها بالعشيّ.
غبَّقَ يغبِّق، تَغْبِيقًا، فهو مُغَبِّق، والمفعول مُغَبَّق
• غبَّق ضيفَه: غبَقه؛ سقاه الغبُوقَ.
• غبَّق الغنمَ: غبَقها؛ سقاها أو حلبها في العشيّ.
غَبْق [مفرد]: مصدر غبَقَ.
غَبُوق [مفرد]: ج غَبَائِقُ:
1 - ما يُشْرَب في العَشِيّ، خِلاف الصَّبُوح.
2 - اسم لما يُحْلَبُ في العشيّ.
غبق
1 غَبَقَهُ, (S, O, K,) aor. ـُ (S, O, TA) and غَبِقَ, (TA,) inf. n. غَبْقٌ; (O, TA;) and ↓ غبّقهُ, inf. n. تَغْبِيقٌ; (TA;) He gave him to drink an eveningdraught, or what is termed a غَبُوق. (S, O, K, TA.) لَا أَغْبِقُ قَبْلَهُمَا أَهْلًا وَلَا مَالًا, in a trad. respecting the companions of the cave [to which allusion is made in the Kur ix. 40], in which the verb is thus written by El-Yooneenee with kesr to the ب, means I did not give to drink to any one [of family nor of cattle] the share [of the evening-draught] of milk of them two. (TA.) 2 غَبَّقَ see the next preceding paragraph. One says also غبّق الإِبِلَ, and الغَنَمَ, He gave to drink to the camels, and the sheep or goats, in the evening: or he milked them in the evening: and النَّاقَةَ ↓ اغتبق he milked the she-camel after sunset. (TA. [See also 5.]) 5 تغبّق He milked in the evening. (Lh, O, K. [See also what next precedes.]) b2: And He drank in the evening. (TA. [See also what next follows.]) 8 اغتبق, (S, O, K,) inf. n. اِغْتِبَاقٌ, (TA,) and مُغْتَبَقٌ may be an inf. n. as well as a n. of place, (O, K,) He drank an evening-draught, or what is termed a غَبُوق. (S, O, K. [See also what next precedes.]) b2: And اغتبق لَبَنَهَا He drank her (a camel's) milk in the evening. (TA.) b3: See also 2.غَبْقَةٌ A single case of the evening-drink, or of what is termed غَبُوق. (TA.) غَبَقَةٌ A string, or cord, (IDrd, O, K,) or a plaited thong (عَرَقَةٌ), (IDrd, O,) which is tied to the transverse piece of wood upon the hump of the bull [in the TA of the camel, or, accord. to the T, of the bull,] when he [draws the plough that] turns over the ground for cultivation, or is used for the drawing of water [to irrigate land in the manner expl. voce سَانِيَةٌ], in order that the piece of wood may be firm. (IDrd, O, K.) غَبْقَانُ, applied to a man, and غَبْقَى [for which the CK has غَبْقَآءُ], applied to a woman, (O, K, TA,) epithets similar to صَبْحَانُ and صَبْحَى, (O,) irregularly formed, for فَعْلَانُ is not to be formed from اِفْتَعَلَ nor from تَفَعَّلَ, (TA,) Who has drunk an evening-draught, or what is termed a غَيُوق. (K.) غَبُوقٌ An evening-draught; i. e. a draught, drink, or potation, [and particularly of milk, but also applied to one of water, and of wine, &c.,] that is drunk in the evening, or the last, or latter, part of the day. (S, O, K. [See also صَبُوحٌ.]) See an ex. in a verse of Khuzaz Ibn-Lowdhán cited voce كَذَبَ. One of the Arabs said to a companion of his, إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا فَشَرِبْتَ غَبُوقًا بَارِدًا [If thou be tying, then mayest thou drink a cold evening-draught]; meaning, may there not be milk for thee, so that thou shalt drink water not mixed with anything; this being called by him غبوق by way of comparison: or meaning, may that be to thee in the place of غبوق. (TA.) And one says, لَقَيتُهُ ذَا غَبُوقٍ [lit. I met him at a time of drinking the evening-draught], meaning, in the evening; a phrase used only adverbially; like ذَا صَبُوحٍ: (TA:) and ذَاتَ الغَبُوقِ [which has a similar meaning]. (T in art. ذُو.) b2: Also, and with ة, A she-camel whose milk one drinks in the evening: or, accord. to Lh, that is milked after sunset: epithets like صَبُوحٌ and صَبُوحَةٌ. (TA.) مُغْتَبَقٌ an inf. n. [of 8, q. v.]: and also a n. of place [signifying A place in which one drinks the draught termed غَيُوق]. (O, K.)
غبق: الغَبْقُ: شراب الغَبْوقِ، والفعل الاغتباق.
غبق: الغَبْقُ والتَّغَبُّق والاغْتِباقُ: شرب العشيّ. والغُبُوق: الشرب
العشي. رجل غَبْقانُ وامرأَة غَبْقَى كلاهما على غير الفعل، لأَن
افْتَعَل وتَفَعَّل لا يُبْنى منهما فَعْلان. والغَبُوق: ما اغْتُبِقَ، وخصَّ
بعضهم به اللبن المشروب في ذلك الوقت، وقيل: هو ما أَمسى عند القوم من
شرابهم فشربوه، وجمعه غَبَائقُ على غير قياس؛ قال:
ما ليَ لا أُسْقَى على عِلاَّتِي
صبائحي، غَبائِقي، قَيْلاتي؟
أَراد وغَبائقي وقَيْلاتي فحذف حرف العطف، وحذفه ضعيف في القياس معدوم
في الاستعمال، ووجه ضعفه أَن حرف العطف فيه ضرب من الاختصار، وذلك أَنه قد
أُقيم مقام العامل، أَلا ترى أَن قولك قام زيد وعمرو أَصله قام زيد وقام
عمرو، فحذفت قام الثانية وبقيت الواو كأَنها عوض منها، فإِذا ذهبتَ بحذف
الواو النائبة عن الفعل، تجاوزتَ حدَّ الاختصار إِلى مذهب الانتهاك
والإِجْحاف، فلذلك رُفِضَ ذلك.
وغَبَقَ الرجلَ يَغْبُقه ويَغْبِقه غَبْقاً وغَبَّقَه: سقاه غَبُوقاً
فاغْتَبق هو اغْتِباقاً. وغَبَقَ الإِبلَ والغنم: سقاها أَو حلبها بالعشيّ،
واسم ما يحلب منها الغَبُوق، والغَبُوق: ما اغْتُبِقَ حارّاً من اللبن
بالعشيّ. ويقال: هذه الناقة غَبُوقي وغَبُوقتي أَي أَغتبق لبنها، وجمعها
الغَبائقُ، وكذلك صَبُوحي وصَبُوحتي، ويقال: هي قَيْلَتُه وهي الناقة التي
يحتلبها عند مَقِيلِه؛ وأَنشد:
صَبائحي غَبائقي قَيْلاتي
والغَبُوق والغَبُوقة: الناقة التي تحلب بعد المغرب؛ عن اللحياني؛
وتَغَبَّقها واغْتَبَقها: حلبها في ذلك الوقت؛ عنه أَيضاً. وفي حديث أَصحاب
الغار: لا أَغْبِقُ قبلهما أَهلاً ولا مالاً أَي ما كنت أُقدِّم عليهما
أَحداً في شرب نصيبهما من اللبن الذي يشربانِه. والغَبُوق: شرب آخر النهار
مقابل الصَّبُوح. وفي الحديث: ما لم تَصْطَبِحوا أَو تَغْتَبِقوا، وهو
تَفْتَعِلوا من الغَبُوق؛ وحديث المغيرة: لا تُحَرِّم الغَبْقةُ؛ هكذا جاء
في رواية وهي المرة من الغَبُوق شرب العشي، ويروى بالعين المهملة والياء
والفاء. وقال بعض العرب لصاحبه: إِن كنت كاذباً فشربتَ غَبُوقاً بارداً
أَي لا كان لك لبن حتى تشرب الماء القَراح، فسماه غَبُوقاً على المثل، أَو
أَراد قام لك ذلك مقام الغَبُوق؛ قال أَبو سَهْم الهُذَلي:
ومن تَقْلِلْ حَلُوبَتُه ويَنْكُلْ
عن الأَعداءِ، يَغْبُقه القَراحُ
أَي يَغْبُقه الماء البارد نفسه. ولقيته ذا غَبُوقٍ وذا صَبوحٍ أَي
بالغداة والعشيّ، لا يستعملان إِلا ظَرْفاً.
والغَبَقةُ: خيط أَو عَرَقةٌ تشد في الخشبة المعترضة على سنام البعير،
وفي التهذيب: على سَنام الثور إِذا كَرَب يُثْبِتُ الخشبة على سنامه؛ وقال
الأَزهري: لم أَسمع الغَبَقة بهذا المعنى لغير ابن دريد.