السنَاطُ: الكَوْسَجُ، وفِعْلُه سَنُطَ. والسنُوْطُ: دَوَاء مَعْرُوف.
سنط
سَنُطَ(n. ac. سَنَاْطَة)
a. Was beardless.
سَنْطa. Mimosa nilotica; acacia.
سِنَاْط
سُنَاْط
سَنُوْط سَنُوْطِيّ
(pl.
سُنُط أَسْنَاْط)
a. Beardless.
سناطة كَانَ كوسجا لَا لحية لَهُ أصلا أَو كَانَ خَفِيف الْعَارِض فَهُوَ سناط وسنوط
(سنط) سنطا سنط
سَنْط [جمع]: مف سَنْطة: (نت) شجر من الفصيلة القرنيّة ينمو في الأقاليم الحارّة فيه أكثر من أربعمائة نوع، أوراقه مُجنَّحة أو ساقيَّة، أزهاره عطريّة صفراء اللون تصلح للتَّزيين، يُستخرج من بعض أنواعه الصَّمغ العربيّ.
السَّنْطُ قَرْظٌ يَنْبُتُ بالصعيدِ وهو حَطَبُهم وهو أَجْودُ حطَبٍ اسْتَوَقَدَ به الناسُ يزعمُون أنه أكْثَرُهُ ناراً وأقلُّه رَماداً حكاه أبو حنيفة وقال أخبرني بذلك الخَبيرُ قال ويَدْبُغُونَ به وهو اسمٌ أعجميٌّ والسِّناط والسُّنَاط والسُّنُوطُ كله الذي لا لِحْيةَ له وقد سَنُطَ وقيل هو الذي لا شعرَ في وَجْهِه الْبَتَّةَ وقد سَنُطَ فيهنَّ
سَنِيط: توجد في مخطوطة الاسكوربال (ص893) وتفسيرها فيها: هو وسخ الكوائر وما يسد به باب الكوارة.
سَنَاطِيّة: صانع ورق المقوى (الكرتون) وبائعه (صفة مصر 18 قسم2 ص403)
السَّنُوْطُ والسَّنٌوطُّي والسُّنَاطُ والسَّنَاطُ: الكوسج الذي لا لحية له أصلاَ، وجمع السنوط: سنط وأسناط. وقال ابن الأعرابي: السنط - بضمتين -: الخفيفو العوارض ولم يبلغوا حال الكواسج، وفعله سنط - بالضم -. وقال الأصمعي: رجل مسنوط: إذا كانت لحيته قليلة في الذقن ولم يكن في العارضين شيء.
والسُّنَاطُ - بالضم -: لقب شاعر من شعراء قرطبة، وأسمه الحسن بن حسان.
وقال ابن عبادٍ: السنوط: دواء معروف.
وسنُوْطى - مثال هيولى -: لقب عبيد من المحدثين، ويقال فيه: عبيد بن سنوطى.
وقال غيره: السنط - وقيل: السلط -: موضع بالشام.
وقال الدينوري: أهل مصْر يسّمونَ القَرظَ: السنْطَ: يقال: الصنطُ أيضاً، وهو أجودُ حطيهم، ويدْيغوَنَ به أيضاً، وهو اسْمّ أعْجميّ. قال الصغاَني مؤلفَ هذا الكتاب: هو معربُ " جندْ " بالهنديةٍ.
والسنْطةُ: قريتانِ من قرى مصرْ.
والسَنط - بالكسرْ - المفضلُ بين الكف والساّعدِ. وقال ابن فارسٍ: السّين والنونُ والطاءُ ليس بشيءٍ إلاّ السناطّ وهو الذي لا لحيةْ له.
سنط: السِّنْطُ: المَفْصِلُ بين الكَفِّ والساعِدِ. وأَسْنَعَ الرجلُ
إِذا اشتكى سِنْعَه أَي سِنْطَه، وهو الرُّسْغ.
والسَّنْطُ: قَرْظٌ يَنْبُت في الصعيد وهو حطَبُهم، وهو أَجْوَدُ حطَبٍ
اسْتَوْقَد به الناسُ، يزعمون أَنه أَكْثره ناراً وأَقلُّه رَماداً؛ حكاه
أَبو حنيفة، وقال: أَخبرني بذلك الخبير، قال: ويَدْبُغون به، وهو اسم
أَعجمي.
والسِّناطُ والسُّناطُ والسَّنُوطُ، كله: الذي لا لِحْيَة له، وقيل: هو
الذي لا شَعرَ في وجهه البَتَّةَ، وقد سَنُطَ فيهن. التهذيب: السّناطُ
الكَوْسَج، وكذلك السَّنُوطُ والسَّنُوطِيُّ، وفعله سَنُطَ وكذلك عامة ما
جاء على بناء فِعالٍ، وكذلك ما جاء على بناء المجهول ثلاثيّاً. ابن
الأَعرابي: السُّنُطُ الخَفِيفو العَوارِض ولم يبلغوا حال الكَواسِج؛ وقال
غيره: الواحدُ سَنُوط، وقد تكرر في الحديث، وهو بالفتح الذي لا لحية له
أَصلاً. ابن بري: السِّناطُ يُوصفُ به الواحد والجمع؛ قال ذو الرمة:
زُرْقٌ، إِذا لاقَيْتَهُمْ، سِناطُ
لَيْس لهم في نَسَبٍ رِباطُ،
ولا إِلى حَبْلِ الهُدَى صِراطُ،
فالسَّبُّ والعارُ بهم مُلْتاطُ
ويقال منه: سَنُطَ الرجلُ وسَنِطَ سَنَطاً، فهو سِناط.
وسَنُوطٌ: اسم رجل معروف.
سنط
1 سَنُطَ, aor. ـُ (M, K;) or ـِ aor. ـَ inf. n. سَنَطٌ; (Msb;) or both; (TA;) He was, or became, such as is termed سِنَاطٌ [q. v.]. (M, Msb, K.) سَنْطٌ [The mimosa Nilotica; also called acacia Nilotica;] a قَرَظ, [or this is properly the name of its fruit,] (M, K,) which grows in the صَعِيد [or Upper Egypt], (M,) or [rather] in Egypt; [for it grows in Lower, as well as Upper, Egypt;] (K;) it is the best kind of firewood of the people of that country, who assert that it has most of fire, and least of ashes; so says AHn, on the authority of a person well informed; and he adds that they tan with it [or rather with its pods]: the word is foreign: (M:) and is also written صَنْطٌ: Sgh says that is an arabicized word, from the Indian حبذ. [So in the TA, doubtless a mistranscription. In the CK, السّنَطُ is erroneously put for السَّنْطُ.]سِنَاطٌ (S, M, Mgh, Msb, K) and سُنَاطٌ (M, O, L, CK) and ↓ سَنُوطٌ (S, M, K) and ↓ سَنُوطِىٌّ (S, K) A man (Msb) having no beard: (M, Mgh, Msb:) or having no hair at all upon his face: (M:) or having no hair upon the sides of his face [so I render كَوْسَج], and no beard at all: (S, K:) or having little hair upon the sides of the face, (Mgh, Msb,) or upon the side of the face, but not reaching to the state of the كَوْسَج: (IAar, K:) or i. q. كَوْسَجٌ: (Mgh:) or whose beard is on his chin [only], having nothing on the sides of the face: (As, K:) or this last signification, accord. to As, applies to سَنُوطٌ: (TA:) the pl. (of سَنُوطٌ accord. to some copies of the K and the TA) is سُنُطٌ (IAar, K) and أَسْنَاطٌ [which is a pl. of pauc.]: (K:) سناط is used as a sing. and pl. epithet: it is used as a pl. by Dhu-r-Rummeh. (IB, TA.) سَنُوطٌ: see the next preceding paragraph.
A2: Also A well-known medicine. (K.) سَنُوطِىٌّ: see سِنَاطٌ.