عن التركية كدي بمعنى قط وهر وسنور، أو عن كدي بمعنى ديوث، أو عن الفارسية كده بمعنى بيت ودار.
الشَّيْء كدها كَسره فَهُوَ كاده (ج) كده وَالْحجر وَنَحْوه فلَانا صَكه وَأثر فِيهِ أثرا شَدِيدا
كده
كَدَهَ(n. ac. كَدْه)
a. Bruised, contused.
b. Broke.
c. Parted (hair).
d. ['Ala], Overcame.
كَدَّهَa. see I (a) (b), (c).
تَكَدَّهَa. Broke; was broken.
كَدْه
(pl.
كُدُوْه)
a. Bruise, contusion.
N. P.
كَدڤهَa. Sad, sorrowful.
الكَدْةُ: صَكَّةُ بِحَجَرٍ ونَحْوِه يُؤثِّرُ أَثَراً شَديدأً، كَدَهَ يَكْدَهُ كَدْهاً، فهو كادِهٌ، وجَمْعُه كُدَّهٌ. والمَكْدُوْهُ: المَغْمُوْمُ. والكُدْهُ: صَوْتٌ تُزْجَرُ به السِّبَاعُ.
كده: الكَدْهُ بالحجر ونحوهِ: صَكٌّ يؤَثِّرُ أَثراً شديداً، والجمع
كُدُوهٌ. وقد كَدَهَه وكَدَّهَهُ. وكَدَهَ الشيءَ وكَدَّهَهُ: كَسَّره؛ قال
رؤبة:
وخافَ صَقْعَ القارعاتِ الكُدَّهِ
وسقطَ من السَّطْح فتَكَدَّهَ وتَكَدَّحَ أَي تكَسَّر. وكَدَهَ لأَهْلِه
كَدْهاً: كسَبَ لهم في مَشقَّةٍ. وكَدَهَ يَكْدَهُ: لغة في كَدَحَ
يَكْدَحُ. يقال: هو يَكْدَحُ لعِيالهِ ويَكْدَهُ لعيالِه أَي يَكْسِبُ لهم.
ويقال: كَدَهَه الهَمُّ يَكْدَهُه كَدْهاً إذا أَجْهَدَه؛ قال أُسامة
الهذلي يصف الحُمُر:
إذا نُضِحَتْ بالماء وازْدادَ فَوْرُها،
نَجا، وهو مَكْدوهٌ منَ الغمّ ناجِدُ
يقول: إذا عَرِقَت الحُمُر وفارَت بالغَلْي نجا العَيْرُ. والناجدُ:
الذي قد عَرِقَ. وكَدَهَ رأْسَه بالمُشْط وكَدَّهَه: فَرَقَهُ به، والحاء في
كل ذلك لغة. والكَدْهُ: الغلَبةُ. ورجلٌ مَكْدُوهٌ: مغلوب. وقد كَهَدَ
وأَكْهَدَ وكَدَهَ وأَكْدَهَ كلُّ ذلك إذا أَجْهَده الدُّؤُوب. ويقال: في
وجهه كُدُوهٌ وكُدوحٌ
أَي خُموشٌ. ويقال: أَصابه شيء فكَدَهَ وجْهَه، وبه كَدْهٌ كَدْهٌ
وكُدوهٌ.