بوم
عن الفارسية بوم بمعنى أرض ومحل وبلد.
عن الفارسية بوم بمعنى أرض ومحل وبلد.
[بوم] البوم والبومة: طائر، يقع على الذكر والأنثى، حتَّى تقول صدى أو فياد، فيختص بالذكر.
[ب وم] البُوْمُ ذُكُوْرُ الهَامِ واحِدَتُهُ بُوْمَةٌ انقضى الثلاثي المعتل
بوم: البُوْمُ: طائِرٌ، الواحِدَةُ بُوْمَةٌ، وهو ذَكَرُ الهَام، وقيل: جَمْعُه أبْوَامٌ.
وقال في قَوْلِ الأعْشى:
قالَتْ: بما قد أراه بَصِيْرا
أرادَ: رُبَّما.
ب و م: (الْبُومُ) وَ (الْبُومَةُ) طَائِرٌ يَقَعُ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى، حَتَّى تَقُولَ: صَدًى أَوْ فَيَّادٌ، فَيَخْتَصُّ بِالذَّكَرِ.
بوم: البُومُ: ذكَر الهامِ، واحدته بُومةٌ. قال الأَزهري: وهو عربي
صحيح. يقال: بُومٌ بَوّامٌ صَوَّاتٌ. الجوهري: البُومُ والبُومةُ طائر يقَع
على الذكَر والأُنثى حتى تقول صَدىً أَو فَيَّاد، فَيختصّ
بالذكر. ابن بري: يُجمع بُومٌ على أَبْوام؛ قال ذو الرمة:
وأَغْضَف قد غادَرْتُه وادَّرَعْتُه،
بِمُسْتَنْبَحِ الأَبْوامِ، جَمِّ العَوازِف
بوم
بُومة [مفرد]: ج بُومات وبُوم، جج أبوام: (حن {طائر من كواسر اللَّيل من فصيلة البوميّات يشبه الصقور، له مخالب معقوفة ورأس كبير ومنقار معقوف قصير وعيناه كبيرتان مُكيَّفتان للإبصار في الظَّلام، يسكن الخراب ويُضرب به المثل في الشُّؤم وقبح الصَّوت والصُّورة، ومنه أنواع وأجناس عِدّة} للمذكر والمؤنث) ويُكْنى (أمّ قويق) "لو كان في البومة خير ما تركها الصياد [مثل]: التنبيه إلى ترك ما لا خير فيه".
بُومة [مفرد]: ج بُومات وبُوم، جج أبوام: (حن {طائر من كواسر اللَّيل من فصيلة البوميّات يشبه الصقور، له مخالب معقوفة ورأس كبير ومنقار معقوف قصير وعيناه كبيرتان مُكيَّفتان للإبصار في الظَّلام، يسكن الخراب ويُضرب به المثل في الشُّؤم وقبح الصَّوت والصُّورة، ومنه أنواع وأجناس عِدّة} للمذكر والمؤنث) ويُكْنى (أمّ قويق) "لو كان في البومة خير ما تركها الصياد [مثل]: التنبيه إلى ترك ما لا خير فيه".
بوم
بُومٌ and بُومَةٌ A certain bird; [namely, the owl;] each word applying to the male and the female: (S, K:) or the former signifies the male, or males, (so in different copies of the M,) of the هَام [or owl-kind]; and the latter is its n. un.: (M, TA:) said by Az to be genuine Arabic: (TA:) pl. of the former أَبْوَامٌ. (IB, TA.) بُومٌ بَوَّامٌ [An owl, or male owls,] that cries, or that cry, much. (TA.)