[ومد] نه: نه لقي المشركين في يوم "ومدة" وعكاك، هي ندى من البحر يقع على الناس في شدة الحر وسكون الريح، ويوم ومد وليلة ومدة.
[ومد] الوَمَدُ والوَمَدَةُ بالتحريك: شدَّة حرِّ الليل. وقد وَمِدَتْ ليلتنا، بالكسر. ووَمِدَ الرجل أيضاً: لغةٌ في وبد، أي غضب وحمى.
ومد
وَمِدَ(n. ac. وَمَد)
a. Was sultry (night).
b. ['Ala], Raged, was incensed against.
وَمَد
وَمَدَةa. Sultriness.
وَمِدa. Sultry, close; damp.
وَمْدَاْنُa. see 5
وَمْذَة
a. Whiteness.
ومد
يَوْم وَمِدُ ولَيْلَة وَمِدَةٌ: وهو نَدىً يَجِيْءُ في صَمِيْمِ الحَرِّ من البَحْرِ. وهو - أيضاً -: سُكُونُ الريْحِ مَعَ شِدَةِ الحَر.
ووَمِدْتُ عليه: أي غَضِبْت عليه.
يَوْم وَمِدُ ولَيْلَة وَمِدَةٌ: وهو نَدىً يَجِيْءُ في صَمِيْمِ الحَرِّ من البَحْرِ. وهو - أيضاً -: سُكُونُ الريْحِ مَعَ شِدَةِ الحَر.
ووَمِدْتُ عليه: أي غَضِبْت عليه.
[وم د] الوَمَدُ: نَدًى يَجِيءُ في صَمِيمِ الحَرِّ من قِيلَ البَجْرِ مع سُكُونِ رِيحٍ: وقِيلَ: هو الحَرُّ أَيّا كانَ مع سُكُونِ الرِّيحِ. وقد وَمِدَ اليَوْمُ وَمَداً، فهو وَمِدٌ. ولَيْلَة "ٌ وَمِدَةٌ، وأكثُر ما يُقالُ في اللَّيْلِ. ووَمِدَ عليهِ وَمَداً: غَضِبَ كَوبَدِ.
و م د
ليلةٌ ومدة، وذات ومدٍ وهو ندًى يجيء في صميم الحرّ من قبل البحر. وأنشدني بعض العرب:
يا صاحبيّ حلّئاها لا ترد ... وخلّياها والسجال تبترد
من حرّ أيام ومن ليل ومد
ومن المجاز: ومد عليه، وهو عليه ومد: غضبان.
ليلةٌ ومدة، وذات ومدٍ وهو ندًى يجيء في صميم الحرّ من قبل البحر. وأنشدني بعض العرب:
يا صاحبيّ حلّئاها لا ترد ... وخلّياها والسجال تبترد
من حرّ أيام ومن ليل ومد
ومن المجاز: ومد عليه، وهو عليه ومد: غضبان.
(ومد) - في حديث عُتْبه بنِ غَزْوَان - رضي الله عنه -: "أنه لَقِى المشركين في يَوْم وَمَدَةٍ وعِكَاكٍ"
الوَمَدَةُ: ندًى من البَحْر يَقَعُ على الناسِ، وَيوْمٌ وَمِدٌ، ولَيْلَةٌ وَمِدَةٌ: فيهما نَدًى في صَمِيم الحَرِّ، وسُكُون الريح في شِدَّة الحرِّ.
وقيل: الوَمَدُ: شِدَّةُ الحرِّ. وقد وَمِدَ عليه: غضِبَ.
الوَمَدَةُ: ندًى من البَحْر يَقَعُ على الناسِ، وَيوْمٌ وَمِدٌ، ولَيْلَةٌ وَمِدَةٌ: فيهما نَدًى في صَمِيم الحَرِّ، وسُكُون الريح في شِدَّة الحرِّ.
وقيل: الوَمَدُ: شِدَّةُ الحرِّ. وقد وَمِدَ عليه: غضِبَ.
ومد
1 وَمِدَتِ اللَّيْلَةُ, (S, L, K.) aor. ـْ inf. n. وَمَدٌ, (L,) The night was, or became, one of وَمَد, i. e., intense heat, &c., as explained below. (S, L, K. *) One also says وَمِدَ اليَوْمُ: but the former is more common. (M, L.) b2: وَمِدَ عَلَيْهِ, (S, * M, A, L, K *,) aor. ـْ (K,) inf. n. وَمَدٌ, (M, L, K;) (tropical:) He was angry with him; (S, M, A, L, K;) was incensed against him; i. q. وَبِدَ, (S, L,) of which it is a dial. form. (S.) وَمَدٌ Intenseness of the heat of night; as also ↓ وَمَدَةٌ: (S, L, K:) or intense heat: (CK:) or sultriness; i. e., intense heat with stillness of the wind: (Ks, T, L, K:) or heat of whatever kind with stillness of the wind: (M, L:) or dew, or moisture, that comes during the greatest heat, (M, A, L, K,) from the direction of the sea, (M, L, K,) with stillness of the wind: (M, L:) or a dew, or moisture, that comes from the direction of the sea, when its vapour rises and is blown by the east wind, so that it falls upon the bordering regions like the dew of heaven, very noxious to men by reason of its offensive smell: (T, L:) and وَمَدَةٌ a dew, or moisture, from the sea, falling upon men in the intenseness of heat, when the wind is still: (L:) it comes during the greatest heat, from the direction of the sea, and falls upon men in the night; (Lth, T, L;) and sometimes in the days of autumn also. (T, L.) لَيْلَةٌ وَمِدٌ: (L, K:) and ↓ وَمِدَةٌ, (T, M, A, L, K,) which latter is the more common, (TA,) A night of وَمَد, i. e., intense heat, &c., as explained above. (T, M, A, L, K.) One also says يَوْمٌ وَمِدٌ: but not so commonly. (M, L.) b2: هُوَ عَلَيْهِ وَمِدٌ (tropical:) He is angry with him. (A.) وَمَدَةٌ: see وَمَدٌ.وَمِدَةٌ: see وَمِدٌ.