الشَّيْء (يجح) وجوح ظهر ووضح وَفُلَان (يوجح) وجحا التجأ
ما دونه وجاح: ستر، وجاء وما عليه وجاح: ما يستره. وتقول: معه كلّ فوزٍ ونجاح، وما دون معروفه من وجاح.
وجح
وَجَحَ
وَجَّحَa. Appeared; became evident.
أَوْجَحَa. see IIb. Reached the rock ( in digging ).
c. Lowered the curtain of ( a tent ).
d. [acc. & Ila], Obliged to flee to.
e. Pained.
وَجَحa. Refuge, asylum; cave.
وَجَاْحa. Curtain; screen; veil.
b. Smooth rock.
وِجَاْح
وُجَاْحa. see 22 (a)
وَجِيْحa. Close, thick (cloth).
N. P.
وَجڤحَa. Closed (door).
N. P.
أَوْجَحَa. see 4 & 25
وَجَحَ لنا الطَّريقُ، وأوْجَحَتِ النّارُ: أوْضَحَتْ وبَدَتْ، وأوْجَحَتْ غُرَّةُ الفَرَسِ. ووَجِيْحٌ بَيِّنُ الوَجَاحَةِ: إذا كانَ حَصِيْفاً عاقِلاًَ. وثَوْبٌ وَجِيْحٌ ومُوَجَّحٌ: أي مَتْيِنٌ صَفِيْقٌ. وهو أيضاً: السّابغُ. ونَبْتٌ مُسْتَوْجِحٌ: مُسْتَتْحِصدٌ. واسْتَوْجَحَتْ رِجْلي: حَفِيَتْ.
وجاءَ فلانٌ وما عليه إجَاحٌ: أي شَيْءٌ يَسْتُرُه، وكذلك الوِجَاحُ. وما دُوْنَه إجَاحٌ وأُجَاحٌ وأجَاحٌ.
والوَجَاحُ: بَقِيَّةُ الشَّيْءِ. والوجَاحُ: السِّتْرُ، وفيها اللُّغَاتُ الثَّلاثُ. والوِجَاحُ: الصَّفَاةُ. والوُجَاحُ: الكُوَّةُ.
وجح
1 وَجَحَ, aor. ـْ inf. n. وَجْحٌ, He had recourse, or betook himself, to a thing or place, for protection or concealment. (L.) [As also وَحِجَ.] See 4.2 وَجَّحَ see 4.4 اوجحه إِلَيْهِ He compelled or constrained or necessitated him to have recourse to, or to betake himself to, him or it for protection or concealment or the like. (K.) b2: اوجح البَيْتَ He curtained the house, or chamber, or tent; (K, TA;) hung a curtain upon it. (TA.) b3: اوجح He held fast, and defended, a thing. (L.) A2: اوجح, (L, K,) and ↓ وجّح, (K, TA,) or ↓ وَجَحَ, (as in the L and CK,) It (a thing) appeared; became apparent. (L, K.) b2: اوجح لَنَا الطَّرِيقُ The road became apparent or conspicuous to us. (S.) b3: اوجحتِ النَّارُ The fire became apparent or conspicuous. (S.) A3: اوجح He reached, in digging, smooth rock, (S, K,) which is called وَجَاح. (K.) A4: اوجحهُ البَوْلُ The urine oppressed him by his wanting to void it. (S, L, K.) وَجَحٌ A place to which one has recourse for protection or concealment; a place of refuge; an asylum: (L:) [as also وَحَجٌ:] a place resembling a غار [or cave in a mountain]. (L, K.) وَجَاحٌ and وُجَاحٌ and وِجَاحٌ, (S, L, K,) of which three forms IAar prefers the first, (L,) and sometimes the و is changed into ا, and one says أَجَاحٌ and أُجَاحٌ and إِجَاحٌ, (S,) and in one dial. وجاحِ, indecl., with kesreh for its termination, (L,) and جاحٌ, (K, in art. جوح,) A thing by which a person or thing is veiled, concealed, or hidden; a veil; a covering; a curtain. (S, L, K.) b2: جَآءَ فُلَانٌ وَمَا عَلَيْهِ وجاحٌ Such a one came having upon him nothing to veil, or conceal, him. (L.) b3: لَيْسَ دُونَهُ وجاحٌ There is nothing that veils, or conceals, before, or in the way to, him, or it. (L.) b4: لَيْسَ بَيْنِىوَبَيْنَهُ وجَاحٌ There is nothing that veils, or conceals, between me and him, or it. (L.) b5: وَحَاحٌ Water in a tank or cistern sufficient to cover its bottom. (S.) b6: وَجَاحٌ The remains of a thing, such as property, &c. (Az.) b7: لَقِيتُهُ أَدْنَى وَجَاحٍ
I met him, he being the first object that I saw. (S, K.) A2: Smooth rock. (K.) وُجَاحٌ: see وَجَاحٌ.
وِجَاحٌ: see وَجَاحٌ.
أَحَاحٌ: see وَجَاحٌ.
أُجَاحٌ: see وَجَاحٌ.
إِجَاحٌ: see وَجَاحٌ.
وجاحِ: see وَجَاحٌ.
جَاحٌ: see وَجَاحٌ.
وَجِيحٌ: see مُوجَحٌ.
مُوجَحٌ A garment closely woven, (S, K,) and firm: (S:) or of close texture, and thick: or strong: or narrow and firm: (TA:) as also ↓ وَجِيحٌ: (S, K, TA:) from أَوْجَحَهُ البَوْلُ. (S.) b2: مُوجَحٌ A smooth skin. (K.) A2: مُوجَحٌ Constrained, compelled, or necessitated, to have recourse to, or to betake himself to, a thing or place, for protection or concealment or the like; syn. مُلْجَأٌ. (L, K, TA [in the CK مَلْجَأٌ, which is the signification of وَجَحٌ]) Az says, that the word which he retains in his memory is مُلْحَجٌ, with the ح before the ج; and that the two words may be two dial. forms.
A3: مُوجَحٌ, or ↓ مُوجِحٌ, accord. to two different relations of a trad. in which it occurs, Oppressed by the want to void his urine. (L.) مُوجِحٌ One who veils, or conceals, or hides, a thing. (L.) A2: See مُوجَحٌ.
بَابٌ مَوْجُوحٌ A closed door: (S, K:) or a door before which is a curtain. (TA.) طَرِيقٌ مُوَجَّحٌ A conspicuous, open, wide road. (L.)
وجح: وَجَحَ الطريقُ: ظهر ووَضَحَ.
وأَوْجَحَتِ النارُ: أَضاءَت وبدت. وأَوْجَحَتْ غُرَّةُ الفرس إِيجاحاً:
اتَّضَحَتْ.
وليس دونه وِجاحٌ ووَجاحٌ ووُجاجٌ أَي سِتْرٌ، واختار ابن الأَعرابي
الفتح، وحكى اللحياني: ما دونه أُجاح وإِجاح؛ عن الكسائي. وحكي: ما دونه
أَجاحٌ؛ عن أَبي صفوان، وكل ذلك على إِبدال الهمزة من الواو. وجاء فلان وما
عليه وَجاحٌ أَي شيء يستره، وتبنى هذه الكلمة على الكسر في بعض اللغات؛
قال:
أُسُودُ شَرًى لَقِينَ أُسُودَ غابٍ
ببَرْزٍ، ليس بينهمُ وَجاحِ
والمعروف وَجاحٌ وإِن كانت القوافي مجرورة.
والمُوجَحُ: المُلْجَأُ كأَنه أُلْجِئَ إِلى موضع يستره. والوَجَحُ:
المَلْجَأُ، وكذلك الوَجِيحُ؛ وأَنشد:
فلا وَجَحٌ يُنْجِيكَ إِن رُمْتَ حَرْبَنا،
ولا أَنتَ مِنَّا عند تلك بآيِلِ
وقال حميد بن ثور:
نَضْح السُّقاةِ بصُباباتِ الرَّجا،
ساعةَ لا يَنْفَعُها منه وَجَعْ
قال: وقد وَجَحَ يَوْجَحُ وَجْحاً إِذا التجأَ، كذلك قرئ بخط شمر.
وأَوْجَحه البولُ: ضَيَّقَ عليه. وروي عن عمر، رضي الله تعالى عنه، أَنه
صلى صلاة الصبح فلما سَلَّم قال: من استطاع منكم فلا يُصَلِّيَنَّ وهو
مُوجَِحٌ، وفي رواية: فلا يصلِّ مُوجَِحاً، قيل: وما المُوجحُ؟ قال:
المُرْهَقُ من خَلاءٍ أَو بَولٍ، يعني مُضَيَّقاً عليه؛ قال شمر: هكذا روي
بكسر الجيم، وقال بعضهم: مُوجَحٌ قد أَوْجَحَه بولُه؛ قال: وسمعت أَعرابيّاً
سأَلته عنه، فقال: هو المُجِحُّ ذهب به إِلى الحامل. وأَوْجَحَ البيتَ:
سَتَرَه؛ قال ساعدة بن حؤية الهذلي:
وقد أَشْهَدُ البيتَ المُحَجَّبَ، زانَه
فِراشٌ، وخِدْرٌ مُوجَحٌ، ولَطائمُ
وأَورد الأَزهري هذا البيت في التهذيب وقال: المُوجَحُ الكثيفُ الغليظُ،
وثوب متين كثيف.وثوب مُوجَحٌ: كثير الغزل كثيف. وثوب وَجِيحٌ ومُوجَحٌ:
قوي، وقيل: ضَيِّق مَتِين؛ قال شمر: كأَنه شبه ما يجد المُحْتَقِنُ من
الامتلاء والانتفاخ بذلك. قال: ويكون من أَوْجَحَ الشيءُ إِذا ظهر؛ وقد
أَوجَحَه بوله، فهو مُوجَحٌ إِذا كَظَّه وضَيَّقَ عليه. والمُوجِحُ: الذي
يُخْفي الشيء ويستره، مِن الوِجاحِ وهو السِّتْر فشبه به ما يجده
المُحْتَقِنُ من الامتلاء.
وروي عن أَبي معاذ النحوي: ما بيني وبينه جَاحٌ بمعنى وِجاح. الفراء:
ليس بيني وبينه وِجاحٌ وإِجاحٌ وأُجاحٌ وأَجاحٌ أَي ليس بيني وبينه سِتْر؛
قال أَبو خَيْرَةَ:
جَوْفاءُ مَحْشُوَّةٌ في مُوجَحٍ مَغِصٍ،
أَضيافُه جُوَّعٌ منه مَهازِيلُ
أَراد بالمُوجَحِ جلداً أَمْلَسَ. وأَضيافه: قِرْدانُه. الجوهري:
الرِجاحُ والوُجاحُ والوَجاحُ السِّتْرُ: قال القَطَامِيُّ:
لم يَدَعِ الثَّلْجُ لهم وَجاحا
قال: وربما قلبوا الواو أَلفاً وقالوا: أُجاح وإِجاح وأَجاح. الأَزهري
في ترجمة جوح: والوَِجاحُ بقية الشيء من مال وغيره؛ وطريق مُوجِحٌ
مَهْيَعٌ. قال الأَزهري: المحفوظ في المُلْجإِ تقديم الحاء على الجيم فإِن صحت
الرواية فلعلهما لغتان، وروي الحديث بفتح الجيم وكسرها على المفعول
والفاعل. والمُوجِحُ: الذي يُوجِحُ الشيءَ ويُمْسِكُه ويمنعه من الوَجَحِ وهو
المَلْجَأُ؛ قال الأَزهري: وأَقرأَني إِبراهيم بن سعد الواقدي:
أَتَتْرُكُ أَمرَ القومِ فيهم بَلابِلٌ،
وتَتْرُكُ غيظاً كان في الصدرِ مُوجِحا؟
قال شمر: رواه موجحاً، بكسر الجيم. والوَجَحُ: شبه الغار؛ وقال:
بكلِّ أَمْعَزَ مها غير ذي وَجَحٍ،
وكلَّ دارةِ هَجْلٍ ذاتِ أَوجاحِ
أَي ذاتِ غِيرانٍ. والوَجاحُ: الصَّفا الأَمْلَسُ؛ قال الأَفْوَهُ:
وأَفْراسٌ مُذَلَّلةٌ وبِيضٌ،
كأَن مُتُونَها فيها الوَجاحُ
ويقال للماء في أَسفل الحوض إِذا كان مقدار ما يستره: وَجاحٌ:
ويقال: لقيته أَدنى وَجاحٍ
(* قوله «لقيته أَدنى وجاح» كذا بضبط الأصل
بفتح الواو، وبهامش القاموس ما نصه: ضبطه الشارح بالضم وعاصم بالفتح اهـ.)
لأَوّلِ شيء يُرَى.
وباب موجوحٌ أَي مردود.
ويقال: حَفَرَ حتى أَوجَحَ إِذا بلغ الصفاة.